Translation of "Deutlich niedriger als" in English
Dieser
ist
im
Allgemeinen
deutlich
niedriger
als
der
entsprechende
Marktzinssatz
.
The
interest
rate
on
these
overnight
deposits
is
normally
substantially
lower
than
the
corresponding
market
rate
.
ECB v1
Der
Urbanisierungsgrad
ist
damit
deutlich
niedriger
als
der
Landesdurchschnitt
von
31,2
Prozent.
The
state
has
the
largest
population
of
the
wild
water
buffalo
in
the
world.
Wikipedia v1.0
Das
Rentenniveau
der
Frauen
ist
deutlich
niedriger
als
das
der
Männer.
Retirement
pensions
for
women
are
significantly
less
generous
than
for
men.
TildeMODEL v2018
Dieser
Betrag
ist
allerdings
deutlich
niedriger
als
der
von
UOP
genannte
Betrag.
This
amount
is,
however,
well
below
the
amount
cited
by
UOP.
DGT v2019
Das
Preisniveau
der
Verträge
liegt
deutlich
niedriger
als
vor
der
Reform.
The
price
level
of
the
contracts
has
decreased
clearly
in
comparison
with
the
period
before
the
reform.
DGT v2019
Die
slowakischen
Stützungspreise
sind
deutlich
niedriger
als
die
Interventionspreise
in
der
EU.
Slovak
support
prices
are
significantly
lower
than
EC
intervention
prices.
TildeMODEL v2018
In
den
Beitrittsländern
sind
die
Schulabbrecherquoten
deutlich
niedriger
als
in
den
EU-Mitgliedstaaten.
Acceding
countries
actually
show
markedly
lower
early
school-leaver
rates
than
the
present
EU
countries.
TildeMODEL v2018
Renten
und
Pensionen
von
Frauen
sind
deutlich
niedriger
als
die
von
Männern.
Women
pensions
are
remarkably
lower
than
those
earned
by
men.
TildeMODEL v2018
Der
Konsum
während
der
letzten
12
Monate
ist
deutlich
niedriger
als
die
Lebenszeiterfahrung.
Estimates
of
last
month
prevalence
will
more
closely
represent
regular
use
of
the
drug.
EUbookshop v2
Zusätzlich
waren
die
Kaufsteuer
und
die
Kraftfahrzeugsteuer
deutlich
niedriger
als
bei
vierrädrigen
PKWs.
Another
advantage
was
that
the
purchase
and
road
tax
fees
for
three-wheelers
cost
considerably
less
than
four-wheeled
vehicles.
WikiMatrix v1
Ihr
tatsächliches
Wissensniveau
ist
jedoch
deutlich
niedriger
als
beiden
beiden
erstgenannten
Gruppen.
However,
their
level
of
actual
knowledge
isconsiderably
lower
than
the
first
twogroups.
EUbookshop v2
Diese
Rabatte
waren
für
Standard
Eight
deutlich
niedriger
als
für
Deluxe
Eight.
The
automaker
had
lower
profits
from
the
Light
Eight
compared
with
the
Standard
Eight.
WikiMatrix v1
Die
Empfindlichkeit
ist
jedoch
deutlich
niedriger
als
bei
Verwendung
von
erfindungsgemäß
hergestellten
Polymeren.
However,
the
sensitivity
was
much
lower
than
that
of
printing
plates
prepared
in
accordance
with
the
invention.
EuroPat v2
Die
internen
Restgasmengen
sind
dabei
jedoch
deutlich
niedriger
als
im
Motorbetriebsbereich
HCCI.
However,
the
amount
of
internal
residual
gas
is
considerably
lower
than
in
the
HCCI
operational
range.
EuroPat v2
Die
Erwerbstätigenquote
von
behinderten
Menschen
ist
deutlich
niedriger
als
die
der
übrigen
Bevölkerung.
The
employment
rate
of
disabled
people
is
considerably
lower
than
amongst
the
rest
of
the
population.
EUbookshop v2
Die
Arbeitslosenquote
ist
unter
Akademikern
deutlich
niedriger
als
in
der
Gesamtbevölkerung.
The
average
unemployment
rate
of
higher
education
graduates
is
substantially
lower
than
the
average
unemployment
rate
of
the
total
population.
EUbookshop v2
Der
Erholungswert
war
nach
80
mg
deutlich
niedriger
als
im
Kontrollversuch.
After
80
mg
the
recovery
value
was
clearly
lower
than
in
the
control
test.
EuroPat v2
Die
Temperaturen
der
Prüfmedien
nach
dem
Test
liegen
deutlich
niedriger
als
ohne
Additivzusatz.
The
temperature
of
the
test
media
after
the
test
are
distinctly
lower
than
in
the
additive-free
drilling
fluids.
EuroPat v2
Der
Horizont
ist
links
deutlich
niedriger
als
auf
der
rechten
Seite.
The
horizon
is
significantly
lower
on
the
left
than
it
is
on
the
right.
OpenSubtitles v2018
Es
sind
Seitenwände
vorgesehen,
die
deutlich
niedriger
als
die
Rollflansche
sind.
Side
walls
which
are
considerably
lower
than
the
rolling
flanges
are
provided.
EuroPat v2
Dabei
ist
die
Schlagfrequenz
deutlich
niedriger
als
bei
der
folgenden
Flugart.
Thereby,
the
flapping
frequency
is
obviously
lower
than
during
the
following
way
of
flying.
ParaCrawl v7.1
Die
Kommission
ist
im
NEO-System
deutlich
niedriger
als
in
den
gleichen
Blockchain-Systemen.
The
Commission,
in
the
NEO
system
are
significantly
lower
than
in
the
same
blockchain
systems.
CCAligned v1
Das
Rechtsverständnisniveau
ist
deutlich
niedriger
als
in
Nordkorea.
The
law
understanding
level
is
significantly
lower
than
North
Korea.
ParaCrawl v7.1
Das
Abfallvolumen
lag
mit
39.735
Tonnen
ebenfalls
deutlich
niedriger
als
in
den
Vorjahren.
At
39,735
tonnes,
the
volume
of
waste
was
also
much
smaller
than
in
previous
years.
ParaCrawl v7.1