Translation of "Deutlich niedriger" in English
Wenn
es
nach
den
Mitgliedstaaten
gegangen
wäre,
läge
diese
Zahl
deutlich
niedriger.
If
it
was
up
to
the
Member
States,
this
figure
would
be
substantially
lower.
Europarl v8
Im
letzten
Jahr
lag
er
mit
2,
4
Milliarden
deutlich
niedriger.
Last
year,
the
figure
was
significantly
lower,
at
ECU
2.4
bn.
Europarl v8
Dieser
ist
im
Allgemeinen
deutlich
niedriger
als
der
entsprechende
Marktzinssatz
.
The
interest
rate
on
these
overnight
deposits
is
normally
substantially
lower
than
the
corresponding
market
rate
.
ECB v1
Das
Rentenniveau
der
Frauen
ist
deutlich
niedriger
als
das
der
Männer.
Retirement
pensions
for
women
are
significantly
less
generous
than
for
men.
TildeMODEL v2018
Dieser
Betrag
ist
allerdings
deutlich
niedriger
als
der
von
UOP
genannte
Betrag.
This
amount
is,
however,
well
below
the
amount
cited
by
UOP.
DGT v2019
Das
Preisniveau
der
Verträge
liegt
deutlich
niedriger
als
vor
der
Reform.
The
price
level
of
the
contracts
has
decreased
clearly
in
comparison
with
the
period
before
the
reform.
DGT v2019
Die
slowakischen
Stützungspreise
sind
deutlich
niedriger
als
die
Interventionspreise
in
der
EU.
Slovak
support
prices
are
significantly
lower
than
EC
intervention
prices.
TildeMODEL v2018
In
den
Beitrittsländern
sind
die
Schulabbrecherquoten
deutlich
niedriger
als
in
den
EU-Mitgliedstaaten.
Acceding
countries
actually
show
markedly
lower
early
school-leaver
rates
than
the
present
EU
countries.
TildeMODEL v2018
Nach
Auffassung
der
Kommission
sollten
diese
Entgelte
deutlich
niedriger
sein.
The
Commission
considers
that
these
should
be
considerably
lower.
TildeMODEL v2018
Renten
und
Pensionen
von
Frauen
sind
deutlich
niedriger
als
die
von
Männern.
Women
pensions
are
remarkably
lower
than
those
earned
by
men.
TildeMODEL v2018
Die
Arbeitslosigkeit
sind
also
bei
Hochschulabsolventen
deutlich
niedriger
(Tabelle
2).
A
higher-education
qualification
means
a
clear
drop
in
unemployment
(Table
2).
EUbookshop v2
Zusätzlich
waren
die
Kaufsteuer
und
die
Kraftfahrzeugsteuer
deutlich
niedriger
als
bei
vierrädrigen
PKWs.
Another
advantage
was
that
the
purchase
and
road
tax
fees
for
three-wheelers
cost
considerably
less
than
four-wheeled
vehicles.
WikiMatrix v1
Im
Norden
Europas
lag
diese
Quote
zum
Teil
deutlich
niedriger.
In
northern
Europe,
the
figure
was
much
lower
in
some
cases.
EUbookshop v2
Die
Werte
bei
reiner
Ofenausheilung
sind
deutlich
niedriger.
The
values
with
oven
healing
are
distinctly
lower.
EuroPat v2
Längs
zur
Fliessrichtung
(Faserrichtung)
ist
die
Schlagzähigkeit
aber
deutlich
niedriger.
However,
the
impact
strength
is
much
lower
along
the
flow
direction
(fibre
direction).
EuroPat v2
Diese
Rabatte
waren
für
Standard
Eight
deutlich
niedriger
als
für
Deluxe
Eight.
The
automaker
had
lower
profits
from
the
Light
Eight
compared
with
the
Standard
Eight.
WikiMatrix v1
Der
Verschleiß
und
die
Geräuschentwicklung
sind
deutlich
niedriger.
Wear
and
emission
of
noise
are
also
clearly
reduced.
EuroPat v2
Diese
deutlich
niedriger
liegende
Zugfestigkeit
ist
offenbar
die
Ursache
für
die
anwendungstechnischen
Vorteile.
This
lower
tensile
strength
has
clear
advantages
in
application
technology.
EuroPat v2
Darüberhinaus
ist
bei
den
erfindungsgemäßen
Tensidmischungen
der
Restgehalt
an
freiem
Isethionat
deutlich
niedriger.
Furthermore,
the
residual
content
of
free
isethionate
in
the
surfactant
mixtures
according
to
the
invention
is
markedly
lower.
EuroPat v2
Die
Empfindlichkeit
ist
jedoch
deutlich
niedriger
als
bei
Verwendung
von
erfindungsgemäß
hergestellten
Polymeren.
However,
the
sensitivity
was
much
lower
than
that
of
printing
plates
prepared
in
accordance
with
the
invention.
EuroPat v2