Translation of "Deutlich angestiegen" in English
In
meinem
Heimatland
Polen
ist
die
Entwicklungshilfe
in
den
vergangenen
Jahren
deutlich
angestiegen.
In
my
own
country,
Poland,
development
aid
has
increased
significantly
in
recent
years.
Europarl v8
Cashflow
und
Kapitalrendite
sind
deutlich
angestiegen.
The
increase
corresponds
to
a
positive
development,
during
the
same
period,
of
indicators
impacting
profitability
such
as:
an
increase
by
2 %
of
the
unit
sales
price
(see
recital
(145)),
and
a
decrease
in
cost
of
production
per
unit
by
9 %
(see
recital
(152)).
DGT v2019
Seit
Mitte
des
Jahres
1999
sind
die
Preise
jedoch
EU-weit
deutlich
angestiegen.
However,
since
mid-1999
prices
have
risen
appreciably
across
the
European
Union.
EUbookshop v2
Die
Teilnehmerzahl
ist
von
Jahr
zu
Jahr
deutlich
angestiegen.
The
number
of
persons
taking
the
course
has
increased
significantly
from
year
to
year.
EUbookshop v2
Das
Konsumklima
blieb
allerdings
unverändert,
auch
sind
die
Aktienkurse
deutlich
angestiegen.
However,
consumer
sentiment
remained
unchanged,
and
share
prices
rose
markedly.
EUbookshop v2
Zwischenzeitlich
sind
die
Schätzungen
für
die
letzten
Jahre
wieder
deutlich
angestiegen.
Meanwhile
the
estimates
for
recent
years
have
increased
significantly.
ParaCrawl v7.1
Die
Zahl
der
Buchungen
über
das
HRS
Firmenportal
ist
seitdem
deutlich
angestiegen.
Since
then,
the
number
of
bookings
via
the
HRS
corporate
portal
has
risen
significantly.
ParaCrawl v7.1
In
der
Grenzregion
Diffa
ist
die
Zahl
der
Binnenvertriebenen
seitdem
deutlich
angestiegen.
The
number
of
internally
displaced
persons
in
the
border
region
of
Diffa
has
risen
sharply
since
then.
ParaCrawl v7.1
Wie
bereits
erwähnt,
sind
die
Öl-Exporte
nach
China
deutlich
angestiegen.
As
we
have
already
referred,
oil
exports
to
China
are
set
to
increase
substantially.
ParaCrawl v7.1
In
den
letzten
Jahren
ist
weltweit
das
Interesse
für
Roséweine
deutlich
angestiegen.
In
recent
years,
interest
in
rosé
wines
has
significantly
risen
worldwide.
ParaCrawl v7.1
Das
Verkehrsvolumen
von
Internetdiensten
ist
in
den
vergangenen
Jahren
deutlich
angestiegen.
Summary
The
volume
of
Internet
traffic
has
risen
considerably
in
recent
years.
ParaCrawl v7.1
Die
Reaktionsmischung
hatte
sich
gelblich
verfärbt
und
war
in
der
Viskosität
deutlich
angestiegen.
The
reaction
mixture
had
undergone
a
yellowish
discolouration
and
a
distinct
increase
in
viscosity.
EuroPat v2
Die
Zahl
möglicher
Kundenkontaktpunkte
ist
deutlich
angestiegen.
The
number
of
possible
customer
contact
points
has
risen
considerably.
ParaCrawl v7.1
Auch
die
Zahl
von
Lebensgemeinschaften
gleichgeschlechtlicher
Partnerschaften
ist
deutlich
angestiegen.
There
has
also
been
a
clear
increase
in
the
number
of
same-sex
couples
cohabiting.
ParaCrawl v7.1
Inzwischen
ist
die
Nachfrage
für
eine
ganze
Reihe
unserer
LED-Produkte
deutlich
angestiegen.
In
the
meantime,
we
have
built
significant
demand
for
a
range
of
our
LED
products.
ParaCrawl v7.1
In
den
vergangenen
Jahren
ist
der
Stellenwert
der
Tourenplanung
deutlich
angestiegen.
In
recent
years,
the
importance
of
route
planning
has
risen
considerably.
ParaCrawl v7.1
Der
Auftragsbestand
ist
von
111,8
Mio.
Euro
auf
161,6
Mio.
Euro
deutlich
angestiegen.
Orders
in
hand
increased
significantly
from
EUR
111.8
million
to
EUR
161.6
million.
ParaCrawl v7.1
Die
Verletzungsanfälligkeit
eines
Spielers
mit
weniger
als
60%
Energie
ist
deutlich
angestiegen.
Significant
increase
in
the
probability
of
player
being
injured
when
energy
is
lower
than
60%.
ParaCrawl v7.1
Auch
die
Zahl
an
Kämpfern
aus
Zentralasien
ist
deutlich
angestiegen.
The
number
of
fighters
hailing
from
Central
Asia,
for
instance,
has
also
risen
significantly.
ParaCrawl v7.1
In
beiden
Ländern
sind
die
Investitionen
mit
Einführung
der
Yardstick
Competition
deutlich
angestiegen.
Afterwards,
network
investments
have
increased
substantially
in
both
countries.
ParaCrawl v7.1
Der
Anteil
solcher
nicht
auswertbarer
Proben
ist
im
Vergleich
zum
Vorjahr
deutlich
angestiegen.
The
share
of
sediment-containing
samples
increased
in
comparison
with
the
previous
year.
ParaCrawl v7.1
Der
Anteil
der
offiziell
registrierten
Rückkehrenden
und
Binnenvertriebenen
ist
deutlich
angestiegen.
The
proportion
of
officially
registered
returnees
and
IDPs
has
increased
significantly.
ParaCrawl v7.1
Täglich
werden
mehrere
Zeitungen
geschlossen,
und
die
Zahl
der
Hinrichtungen
ist
leider
deutlich
angestiegen.
Numerous
newspapers
are
being
closed
down
daily
and
unfortunately
the
number
of
executions
has
increased
significantly.
Europarl v8