Translation of "Des schreibens" in English
Dies
alles
wird
den
Empfängern
des
Schreibens
in
einer
Anmerkung
erläutert
werden.
This
will
all
be
made
clear
in
a
note
addressed
to
the
recipients
of
the
letter.
Europarl v8
Dies
erfolgte
maßgeblich
auf
Basis
eines
Schreibens
des
damaligen
BAKred.
This
was
based
essentially
on
a
letter
from
BAKred,
as
it
then
was.
DGT v2019
Der
Inhalt
des
Schreibens
ist
Folgender:
The
contents
of
the
letter
are
as
follows:
Europarl v8
Sind
die
Grundbegriffe
des
Schreibens
zu
lernen
wie
man
eine
Feder
spitzt?
Are
the
basics
of
writing
learning
how
to
sharpen
a
quill?
TED2020 v1
Er
beherrscht
noch
nicht
die
Kunst
des
Schreibens.
He
hasn't
yet
mastered
the
art
of
writing.
Tatoeba v2021-03-10
Er
hat
die
Kunst
des
Schreibens
noch
nicht
gemeistert.
He
hasn't
yet
mastered
the
art
of
writing.
Tatoeba v2021-03-10
Das
Ergebnis
des
kreativen
Schreibens
ist
die
Literatur.
Writing
is
not
a
language
but
a
form
of
technology.
Wikipedia v1.0
Das
Ziel
des
Schreibens
ist
es,
andere
sehen
zu
machen.
The
goal
of
writing
is
to
make
others
see.
Tatoeba v2021-03-10
Der
diesbezügliche
Teil
des
Schreibens
vom
17. Dezember
2013
lautet
wie
folgt:
For
the
meaning
of
the
‘one-time’
principle,
see
Section
3.3
of
the
R
&
R
Guidelines.
DGT v2019
In
Absatz
9
der
Schlussfolgerung
des
Schreibens
vom
4.
Juni
2003
heißt
es:
Point
9,
Conclusion,
of
the
letter
dated
4
June
2003,
reads:
DGT v2019
Siehe
Seite
3
des
Schreibens
vom
25.
Juni
2004
der
isländischen
Behörden.
See
letter
by
the
Icelandic
authorities
dated
25
June
2004,
page
3.
DGT v2019
Siehe
Seite
5
des
Schreibens
vom
28.
Juni
2006
der
isländischen
Behörden.
See
letter
of
the
Icelandic
authorities
dated
28
June
2006,
page
5.
DGT v2019
Der
Wortlaut
des
Schreibens
ist
diesem
Beschlusses
beigefügt.
The
text
of
the
letter
is
annexed
to
this
Decision.
DGT v2019
Eine
Kopie
des
genannten
Schreibens
wird
der
Kommission
übermittelt.
A
copy
of
that
letter
shall
be
forwarded
to
the
Commission.
DGT v2019
Der
Wortlaut
des
Schreibens
ist
diesem
Beschluss
beigefügt.
The
text
of
the
letter
is
annexed
to
this
Decision.
DGT v2019
Die
Landesregierung
der
Färöer
bestätigte
den
Empfang
des
Schreibens
am
selben
Tag.
The
Home
Government
of
the
Faeroe
Islands
acknowledged
receipt
of
the
letter
the
same
day.
DGT v2019
Internet
und
Digitalisierung
haben
Art,
Häufigkeit
und
Bedeutung
des
Schreibens
verändert.
The
internet
and
digitisation
have
changed
the
nature,
frequency
and
importance
of
writing.
TildeMODEL v2018
Erst
danach
wird
die
Europäische
Kommission
zum
Inhalt
des
Schreibens
Stellung
nehmen.
The
European
Commission
will
not
comment
on
the
content
of
the
letter
before
it
has
finished
its
assessment.
TildeMODEL v2018
Den
Wortlaut
des
Schreibens
finden
Sie
unter:
The
text
of
the
letter
is
available
at:
TildeMODEL v2018
Der
Wortlaut
des
Schreibens
der
Kommission
ist
auf
folgender
Website
abrufbar:
The
text
of
the
Commission
letter
is
available
at:
TildeMODEL v2018
Siehe
Kopie
des
Schreibens
(mit
französischer
Übersetzung)
in
der
Dossiermappe.
See
a
copy
of
the
letter
(with
translation
in
French)
in
your
folder.
TildeMODEL v2018
Der
Text
des
Schreibens
des
Bürgerbeauftragten
kann
unter
folgender
Adresse
eingesehen
werden:
The
text
of
the
Ombudsman's
letter
can
be
found
at:
TildeMODEL v2018
Wir
müssen
das
ausweiten,
zum
Schauspielern,
der
Mutter
des
Schreibens.
We
gotta
back
it
up,
to
acting,
the
mother
of
writing.
OpenSubtitles v2018
Es
geht
um
die
Kunst
des
Schreibens.
It's
really
about
writing
itself.
OpenSubtitles v2018
Wahrscheinlich
ist
sie
während
des
Schreibens
eingeschlafen.
Maybe
she
fell
asleep
while
writing.
OpenSubtitles v2018