Translation of "Am ende des schreibens" in English
Am
Ende
des
Schreibens
heißt
es
in
winziger
Schrift,
dass,
wie
Herr
Busuttil
vorhin
schon
gesagt
hat,
1000
EUR
pro
Jahr
zu
zahlen
sind.
In
tiny
print
at
the
bottom
of
the
letter,
it
said,
as
Mr
Busuttil
said
earlier,
that
he
had
to
pay
EUR
1
000
a
year.
Europarl v8
Am
Ende
des
Schreibens
dieses
Rezepts
verstehe
ich,
warum
ich
die
Veröffentlichung
bis
jetzt
verschoben
habe:
At
the
end
of
the
writing
of
this
recipe
I
realize
why
I
have
postponed
the
publication
until
now:
CCAligned v1
Das
Thema
eurer
Versammlung:
»Für
eine
wahrhaft
christliche
Spiritualität«
habt
ihr
meiner
Einladung
entnommen,
die
ich
an
alle
Hirten
der
Kirche
am
Ende
des
nachsynodalen
Apostolischen
Schreibens
Sacramentum
caritatis
(vgl.
Nr.
94)
gerichtet
habe,
das
im
Mittelpunkt
vieler
Vorträge
und
Studiengruppen
gestanden
ist.
The
theme
of
your
Assembly:
"For
an
authentically
Eucharistic
Christian
spirituality",
you
have
taken
from
my
invitation
addressed
to
all
the
Church's
Pastors
at
the
conclusion
of
the
Post-Synodal
Apostolic
Exhortation
Sacramentum
Caritatis
(cf.
n.
94),
which
has
been
at
the
centre
of
the
various
presentations
and
study
groups.
ParaCrawl v7.1
Es
gibt
zwei
wichtige
Anhaltspunkte:
Erstens
gibt
Petrus
selbst
–
also
der
Brief
–
uns
Aufschluß,
denn
am
Ende
des
Schreibens
sagt
er:
»Durch
Silvanus
–
›dia‹
Silvanus
–
habe
ich
euch
geschrieben«.
There
are
two
important
positions:
first,
Peter
himself
—
that
is,
the
Letter
—
gives
us
a
clue,
for
at
the
end
of
the
writing
he
says
I
write
to
you:
“By
Silvanus...
dia
Silvanus”.
ParaCrawl v7.1
Am
Ende
des
Kurses
schreiben
Sie
Ihre
Abschlussarbeit.
At
the
end
of
the
course,
you
will
write
your
graduation
assignment.
ParaCrawl v7.1
Am
Ende
des
Films
schreiben
einige
Schüler
der
Klasse
mit
der
gespendeten,
farbigen
Kreide
Worte
der
Hoffnung
und
Wertschätzung
für
ihre
Lehrerin
an
die
Tafel.
In
the
final
scene,
Wei
presents
the
students
with
several
boxes
of
colored
chalk
that
were
donated,
and
allows
each
student
to
write
one
character
on
the
board.
Wikipedia v1.0
Der
Lichtbogen
reißt
dann
entweder
nach
dem
völligen
Ausbrennen
der
Metallschicht
3
an
einer
Stelle
innerhalb
des
Zeitintervalls
T
ab,
wodurch
kein
Schreibstrom
mehr
fließt,
oder
das
Weiterfließen
des
Schreibstromes
wird
am
Ende
des
für
das
Schreiben
maximal
vorgesehenen
Zeitintervalls
T
durch
einen
Potentialanstieg
am
Eingang
1
der
Schaltung,
durch
den
sämtliche
Transistoren
nichtleitend
werden,
unterbunden.
The
very
rapid
reduction
of
the
print
current
I
to
a
fraction
of
its
maximum
value
is
made
possible
by
the
vary
short
time
it
takes
to
switch
off
the
conductive
diode
D.
Subsequently,
after
the
metal
layer
3
has
been
completely
burnt
out,
the
arc
either
extinguishes
during
the
time
interval
T
or
the
print
current
flow
is
stopped
at
the
end
of
the
maximum
time
interval
T
provided
for
printing
by
a
drop
in
potential
at
input
1
of
the
circuit,
causing
all
transistors
to
be
switched
off.
EuroPat v2
Zum
Beispiel,
am
Ende
des
verses
schreiben:
«Ich
habe
wirklich
das
Gefühl,
all
dies
zu
dir,
und
will,
dass
du
bei
mir
bist».
For
example,
at
the
end
of
the
verse
write:
"I
really
feel
all
this
for
you,
want,
you
were
with
me".
ParaCrawl v7.1
Am
Ende
des
Berichts
schreiben
die
Experten
des
LEI,
dass
"die
Lebensmittelindustrie
erneut
an
Effizienz
gewonnen
hat,
da
die
Haushalte
2009
lediglich
15,4
%
des
Budgets
für
Lebensmittel
ausgegeben
haben,
im
Vergleich
zu
17,6
%
im
Jahr
2000".
At
the
end
of
the
report,
the
experts
of
the
LEI
state
that
"the
agro-food
sector
again
has
become
more
efficient
because
only
15,4%
of
the
household
budget
is
spent
on
food
in
2009
compared
to
17,6%
in
2000."
ParaCrawl v7.1
Wenn
Sie
trotzdem
noch
Hilfe
brauchen,
schauen
Sie
in
die
Liste
mit
Hilfen
am
Ende
des
Clues
oder
schreiben
Sie
Ihre
Frage
ganz
unten
auf
der
Seite
an
unsere
Experten!
Need
help
anyway?
Take
a
look
at
the
list
of
resources
at
the
bottom
of
the
clue
or
leave
a
question
to
our
experts
at
the
bottom
of
the
page!
ParaCrawl v7.1
Am
Ende
des
Französischkurs
Schreiben
und
Grammatik
können
Sie
die
Prüfung
für
das
offizielle,
von
der
Akademie
Paris
anerkannte
“Diplôme
de
langue
et
culture
françaises”
ablegen.
At
the
end
of
your
stay
you
also
can
take
an
exam
to
get
the
official“Diplôme
de
langue
et
culture
françaises”recognised
by
the
Académie
de
Paris.
ParaCrawl v7.1