Translation of "Am ende des schreibens" in English

Am Ende des Schreibens heißt es in winziger Schrift, dass, wie Herr Busuttil vorhin schon gesagt hat, 1000 EUR pro Jahr zu zahlen sind.
In tiny print at the bottom of the letter, it said, as Mr Busuttil said earlier, that he had to pay EUR 1 000 a year.
Europarl v8

Am Ende des Schreibens dieses Rezepts verstehe ich, warum ich die Veröffentlichung bis jetzt verschoben habe:
At the end of the writing of this recipe I realize why I have postponed the publication until now:
CCAligned v1

Das Thema eurer Versammlung: »Für eine wahrhaft christliche Spiritualität« habt ihr meiner Einladung entnommen, die ich an alle Hirten der Kirche am Ende des nachsynodalen Apostolischen Schreibens Sacramentum caritatis (vgl. Nr. 94) gerichtet habe, das im Mittelpunkt vieler Vorträge und Studiengruppen gestanden ist.
The theme of your Assembly: "For an authentically Eucharistic Christian spirituality", you have taken from my invitation addressed to all the Church's Pastors at the conclusion of the Post-Synodal Apostolic Exhortation Sacramentum Caritatis (cf. n. 94), which has been at the centre of the various presentations and study groups.
ParaCrawl v7.1

Es gibt zwei wichtige Anhaltspunkte: Erstens gibt Petrus selbst – also der Brief – uns Aufschluß, denn am Ende des Schreibens sagt er: »Durch Silvanus – ›dia‹ Silvanus – habe ich euch geschrieben«.
There are two important positions: first, Peter himself — that is, the Letter — gives us a clue, for at the end of the writing he says I write to you: “By Silvanus... dia Silvanus”.
ParaCrawl v7.1

Am Ende des Kurses schreiben Sie Ihre Abschlussarbeit.
At the end of the course, you will write your graduation assignment.
ParaCrawl v7.1

Am Ende des Films schreiben einige Schüler der Klasse mit der gespendeten, farbigen Kreide Worte der Hoffnung und Wertschätzung für ihre Lehrerin an die Tafel.
In the final scene, Wei presents the students with several boxes of colored chalk that were donated, and allows each student to write one character on the board.
Wikipedia v1.0

Der Lichtbogen reißt dann entweder nach dem völligen Ausbrennen der Metallschicht 3 an einer Stelle innerhalb des Zeitintervalls T ab, wodurch kein Schreibstrom mehr fließt, oder das Weiterfließen des Schreibstromes wird am Ende des für das Schreiben maximal vorgesehenen Zeitintervalls T durch einen Potentialanstieg am Eingang 1 der Schaltung, durch den sämtliche Transistoren nichtleitend werden, unterbunden.
The very rapid reduction of the print current I to a fraction of its maximum value is made possible by the vary short time it takes to switch off the conductive diode D. Subsequently, after the metal layer 3 has been completely burnt out, the arc either extinguishes during the time interval T or the print current flow is stopped at the end of the maximum time interval T provided for printing by a drop in potential at input 1 of the circuit, causing all transistors to be switched off.
EuroPat v2

Zum Beispiel, am Ende des verses schreiben: «Ich habe wirklich das Gefühl, all dies zu dir, und will, dass du bei mir bist».
For example, at the end of the verse write: "I really feel all this for you, want, you were with me".
ParaCrawl v7.1

Am Ende des Berichts schreiben die Experten des LEI, dass "die Lebensmittelindustrie erneut an Effizienz gewonnen hat, da die Haushalte 2009 lediglich 15,4 % des Budgets für Lebensmittel ausgegeben haben, im Vergleich zu 17,6 % im Jahr 2000".
At the end of the report, the experts of the LEI state that "the agro-food sector again has become more efficient because only 15,4% of the household budget is spent on food in 2009 compared to 17,6% in 2000."
ParaCrawl v7.1

Wenn Sie trotzdem noch Hilfe brauchen, schauen Sie in die Liste mit Hilfen am Ende des Clues oder schreiben Sie Ihre Frage ganz unten auf der Seite an unsere Experten!
Need help anyway? Take a look at the list of resources at the bottom of the clue or leave a question to our experts at the bottom of the page!
ParaCrawl v7.1

Am Ende des Französischkurs Schreiben und Grammatik können Sie die Prüfung für das offizielle, von der Akademie Paris anerkannte “Diplôme de langue et culture françaises” ablegen.
At the end of your stay you also can take an exam to get the official“Diplôme de langue et culture françaises”recognised by the Académie de Paris.
ParaCrawl v7.1