Translation of "Derjenige welcher" in English
Stotternd
entgegnete
er:
»Ich
bin
derjenige,
welcher
heute
Morgen
...«
He
resumed,
stuttering,
"I
am
he,
who
this
morning??"
Books v1
Ich
bin
derjenige,
welcher
Tom
für
diese
Arbeit
empfohlen
hat.
I'm
the
one
who
recommended
Tom
for
the
job.
Tatoeba v2021-03-10
Der
Gegenwert
in
Landeswährung
ist
derjenige,
welcher
am
8.
November
gilt.
The
equivalent
in
national
currency
shall
be
that
applying
on
8
November
1990.
JRC-Acquis v3.0
Er
ist
derjenige,
welcher
uns
in
unseren
Träumen
umlegt.
He's
the
one
who's
trying
to
kill
us
in
our
dreams.
OpenSubtitles v2018
Beecher
ist
derjenige,
welcher
dich
und
mich
zusammengebracht
hat.
Beecher's
the
one
who
brought
you
and
me
together.
OpenSubtitles v2018
Ich
bin
nicht
derjenige,
welcher
aus
Zufall
herkam,
Kumpel.
I'm
not
the
one
who
got
here
by
accident,
pal.
OpenSubtitles v2018
Hopper
ist
derjenige
welcher
Dich
aufgab
im
sicheren
Haus.
Hopper's
the
one
who
gave
you
up
at
the
safe
house.
OpenSubtitles v2018
Derjenige
welcher
beschuldigt
wurde
Garza
ermordet
zu
haben.
The
one
who
was
accused
of
killing
Garza.
OpenSubtitles v2018
Derjenige,
welcher
ihn
am
meisten
hasste.
The
one,
who
hated
him
the
most.
QED v2.0a
Der
Q-Arm
ist
derjenige,
welcher
wie
eine
normale
PLL
arbeitet.
The
Q
branch
is
the
one
which
operates
as
a
normal
PLL.
EuroPat v2
Der
langsamste
Regelkreis
ist
derjenige
Regelkreis,
welcher
den
Vorlauftemperatur-Sollwert
einstellt
bzw.
regelt.
The
slowest
load
circuit
is
that
load
circuit
which
sets
and
regulates
the
feed
temperature
setpoint.
EuroPat v2
Als
Abweichungsfehler
AF
wird
dann
derjenige
Wert
verwendet,
welcher
kleiner
ist.
Whichever
value
is
smaller
is
used
as
the
deviation
error
AF.
EuroPat v2
Der
Gleitbereich
ist
derjenige
Bereich,
welcher
die
Gleitfläche
aufweist.
The
sliding
region
is
that
region
which
comprises
the
sliding
surface.
EuroPat v2
Wird
derjenige,
welcher
seinen
Weg
beendet
hat,
ihn
beschwerlich
nennen?
Will
the
one
who
completes
his
path
call
it
burdensome?
ParaCrawl v7.1
Darum
sollte
derjenige,
welcher
in
Dunkelheit
verbleibt,
nur
sich
selbst
beschuldigen.
Therefore,
let
him
who
remains
in
darkness
blame
only
himself.
ParaCrawl v7.1
Wahrhaftig,
derjenige,
welcher
mit
den
Höchsten
Kräften
in
Übereinstimmung
ist.
Verily,
he
who
is
in
consonance
with
the
Higher
Forces.
ParaCrawl v7.1
Nur
derjenige,
welcher
sich
ein
Bild
nützlicher
Zusammenarbeit
machen
kann.
Only
he
who
is
able
to
visualize
a
useful
cooperation.
ParaCrawl v7.1
Ein
Herrscher
ist
derjenige,
welcher
die
Pfade
durch
alle
Welten
bahnt.
A
ruler
is
the
one
who
lays
out
the
paths
through
all
the
worlds.
ParaCrawl v7.1
Derjenige,
welcher
im
Recht
war!
The
one
who
was
in
the
right!
ParaCrawl v7.1
Doch
derjenige,
welcher
umgarnt
wird,
wird
an
seinen
Ketten
nagen.
But
he
who
is
ensnared
will
gnaw
at
his
chains.
ParaCrawl v7.1
Darum
wird
derjenige,
welcher
Geduld
hat,
die
zukünftigen
Grundlagen
legen
können.
Therefore,
he
who
has
patience
will
be
able
to
lay
the
future
foundations.
ParaCrawl v7.1
Derjenige,
welcher
vom
Schatz
des
Bewußtseins
sprach,
war
ein
großer
Arzt.
He
who
spoke
of
the
treasure
of
consciousness
was
a
great
physician.
ParaCrawl v7.1
Er
ist
in
Ewigkeit
derjenige,
welcher
uns
zuerst
liebt.
For
all
eternity
he
remains
the
one
who
loves
us
first.
ParaCrawl v7.1
Derjenige,
welcher
verstehen
kann,
wird
anklopfen,
bis
er
zugelassen
wird.
He
who
can
understand
will
knock
until
admitted.
ParaCrawl v7.1
Ich
habe
den
Verdacht,
dass
Tom
derjenige
ist,
welcher
das
Geld
gestohlen
hat.
I
suspect
that
Tom
is
the
one
who
stole
the
money.
Tatoeba v2021-03-10
Derjenige,
welcher
bis
zu
jenem
Bildhauerwerke
geklettert
war,
hatte
sein
Leben
wagen
müssen.
The
person
who
had
climbed
up
to
that
carving
must
have
risked
his
life.
Books v1