Translation of "Der zeichnung entnehmen" in English

Die möglichen Varianten der Überwachung sind der Zeichnung zu entnehmen.
The monitoring possibilities available can be seen in the drawing.
EuroPat v2

Wie aus der Zeichnung zu entnehmen, sind die Gefäße nebeneinander angeordnet.
As can be seen from the diagram, the vessels are arranged next to each other.
EuroPat v2

Wie der Zeichnung zu entnehmen ist, zeigt Fig.
As can be seen in the drawing, FIG.
EuroPat v2

Weitere vorteilhafte Ausgestaltungen der Erfindung sind den Unteransprüchen sowie der Zeichnung zu entnehmen.
Additional preferred embodiments of the invention are defined herein and are illustrated in the drawings.
EuroPat v2

Weitere Vorteile der erfindungsgemäßen Vorrichtung sind ihrer Beschreibung und der Zeichnung zu entnehmen.
Further advantages of the apparatus of the invention can be learned from the description and the drawing.
EuroPat v2

Detailliertere Informationen können Sie der Zeichnung entnehmen.
Detailed information can learned from the drawing.
ParaCrawl v7.1

Die genaue Position können Sie der Zeichnung entnehmen.
Refer to the drawing for the exact position.
ParaCrawl v7.1

Wir können es der Zeichnung nicht entnehmen.
We can not tell from the drawing.
ParaCrawl v7.1

Weitere Erklärungen zu der Erfindung sind der anschliessenden Beschreibung sowie der Zeichnung zu entnehmen.
Further explanations of the invention can be drawn from the following description and the drawing.
EuroPat v2

Weitere zweckmäßige Ausgestaltungen der Erfindung sind in den Unteransprüchen angegeben und der Zeichnung zu entnehmen.
Other appropriate configurations of the invention are provided in the dependent claims and are to be assumed from the drawing.
EuroPat v2

Andere vorteilhafte Weiterbildungen der Erfindung sind in den Unteransprüchen angegeben und der Zeichnung zu entnehmen.
Further advantageous improvements of the invention are disclosed in the sub-claims and are shown in the drawings.
EuroPat v2

Vorteile und Zweckmäßigkeiten sind der nachfolgenden Beschreibung in Verbindung mit der Zeichnung zu entnehmen.
Benefits and suitable features are described below in connection with the drawing. This shows:
EuroPat v2

Weitere Merkmale der Erfindung sind den Unteransprüchen, der Beschreibung und der angeschlossenen Zeichnung zu entnehmen.
Further features of the invention can be understood from the dependent claims, the specification and the attached drawing.
EuroPat v2

Erfindungsgemäß vorteilhafte Ausführungsformen sind der folgenden Beschreibung, den Patentansprüchen und der Zeichnung zu entnehmen.
Advantageous embodiments of the invention can be taken from the following specification, the patent claims and the drawing.
EuroPat v2

Bevorzugte Ausführungsformen der Erfindung sind den Unteransprüchen, der Beschreibung und der Zeichnung zu entnehmen.
Preferred embodiments of the invention can be seen from the dependent claims, from the description and from the drawing.
EuroPat v2

Vorteilhafte Ausbildungen der Erfindung sind den Unteransprüchen, der Beschreibung und der Zeichnung zu entnehmen.
Advantageous developments of the invention can be found in the subsidiary claims, the description and the drawing.
EuroPat v2

Vorteilhafte Ausbildungen der Erfindung sind den abhängigen Ansprüchen, der Beschreibung und der Zeichnung zu entnehmen.
Advantageous embodiments of the present disclosure can be seen from the description and from the drawing.
EuroPat v2

Weiterbildungen der Erfindung sind den abhängigen Ansprüchen, der Beschreibung sowie der beigefügten Zeichnung zu entnehmen.
Further developments of the invention can be seen from the dependent claims, from the description, and from the drawings.
EuroPat v2

Weitere Einzelheiten und Merkmale der Erfindung lassen sich dem nachfolgenden Beschreibungsteil der Zeichnung entnehmen.
For further details and features of the invention, please refer to the following descriptive part of the drawing.
EuroPat v2

Vorteile und Zweckmäßigkeiten sind der nachfolgenden Beschreibung des Ausführungsbeispieles in Verbindung mit der Zeichnung zu entnehmen.
Advantages and expediencies can be found in the description below of the exemplary embodiment in conjunction with the drawing.
EuroPat v2

Vorteilhafte Ausführungsformen der Erfindung sind den Unteransprüchen, der Beschreibung und der Zeichnung zu entnehmen.
Advantageous embodiments of the invention can be seen from the dependent claims, from the description and from the drawing.
EuroPat v2