Übersetzung für "Der zeichnung entnehmen" in Englisch
Die
möglichen
Varianten
der
Überwachung
sind
der
Zeichnung
zu
entnehmen.
The
monitoring
possibilities
available
can
be
seen
in
the
drawing.
EuroPat v2
Wie
aus
der
Zeichnung
zu
entnehmen,
sind
die
Gefäße
nebeneinander
angeordnet.
As
can
be
seen
from
the
diagram,
the
vessels
are
arranged
next
to
each
other.
EuroPat v2
Wie
der
Zeichnung
zu
entnehmen
ist,
zeigt
Fig.
As
can
be
seen
in
the
drawing,
FIG.
EuroPat v2
Weitere
vorteilhafte
Ausgestaltungen
der
Erfindung
sind
den
Unteransprüchen
sowie
der
Zeichnung
zu
entnehmen.
Additional
preferred
embodiments
of
the
invention
are
defined
herein
and
are
illustrated
in
the
drawings.
EuroPat v2
Weitere
Vorteile
der
erfindungsgemäßen
Vorrichtung
sind
ihrer
Beschreibung
und
der
Zeichnung
zu
entnehmen.
Further
advantages
of
the
apparatus
of
the
invention
can
be
learned
from
the
description
and
the
drawing.
EuroPat v2
Detailliertere
Informationen
können
Sie
der
Zeichnung
entnehmen.
Detailed
information
can
learned
from
the
drawing.
ParaCrawl v7.1
Die
genaue
Position
können
Sie
der
Zeichnung
entnehmen.
Refer
to
the
drawing
for
the
exact
position.
ParaCrawl v7.1
Wir
können
es
der
Zeichnung
nicht
entnehmen.
We
can
not
tell
from
the
drawing.
ParaCrawl v7.1
Weitere
Erklärungen
zu
der
Erfindung
sind
der
anschliessenden
Beschreibung
sowie
der
Zeichnung
zu
entnehmen.
Further
explanations
of
the
invention
can
be
drawn
from
the
following
description
and
the
drawing.
EuroPat v2
Weitere
zweckmäßige
Ausgestaltungen
der
Erfindung
sind
in
den
Unteransprüchen
angegeben
und
der
Zeichnung
zu
entnehmen.
Other
appropriate
configurations
of
the
invention
are
provided
in
the
dependent
claims
and
are
to
be
assumed
from
the
drawing.
EuroPat v2
Andere
vorteilhafte
Weiterbildungen
der
Erfindung
sind
in
den
Unteransprüchen
angegeben
und
der
Zeichnung
zu
entnehmen.
Further
advantageous
improvements
of
the
invention
are
disclosed
in
the
sub-claims
and
are
shown
in
the
drawings.
EuroPat v2
Vorteile
und
Zweckmäßigkeiten
sind
der
nachfolgenden
Beschreibung
in
Verbindung
mit
der
Zeichnung
zu
entnehmen.
Benefits
and
suitable
features
are
described
below
in
connection
with
the
drawing.
This
shows:
EuroPat v2
Weitere
Merkmale
der
Erfindung
sind
den
Unteransprüchen,
der
Beschreibung
und
der
angeschlossenen
Zeichnung
zu
entnehmen.
Further
features
of
the
invention
can
be
understood
from
the
dependent
claims,
the
specification
and
the
attached
drawing.
EuroPat v2
Erfindungsgemäß
vorteilhafte
Ausführungsformen
sind
der
folgenden
Beschreibung,
den
Patentansprüchen
und
der
Zeichnung
zu
entnehmen.
Advantageous
embodiments
of
the
invention
can
be
taken
from
the
following
specification,
the
patent
claims
and
the
drawing.
EuroPat v2
Bevorzugte
Ausführungsformen
der
Erfindung
sind
den
Unteransprüchen,
der
Beschreibung
und
der
Zeichnung
zu
entnehmen.
Preferred
embodiments
of
the
invention
can
be
seen
from
the
dependent
claims,
from
the
description
and
from
the
drawing.
EuroPat v2
Vorteilhafte
Ausbildungen
der
Erfindung
sind
den
Unteransprüchen,
der
Beschreibung
und
der
Zeichnung
zu
entnehmen.
Advantageous
developments
of
the
invention
can
be
found
in
the
subsidiary
claims,
the
description
and
the
drawing.
EuroPat v2
Vorteilhafte
Ausbildungen
der
Erfindung
sind
den
abhängigen
Ansprüchen,
der
Beschreibung
und
der
Zeichnung
zu
entnehmen.
Advantageous
embodiments
of
the
present
disclosure
can
be
seen
from
the
description
and
from
the
drawing.
EuroPat v2
Weiterbildungen
der
Erfindung
sind
den
abhängigen
Ansprüchen,
der
Beschreibung
sowie
der
beigefügten
Zeichnung
zu
entnehmen.
Further
developments
of
the
invention
can
be
seen
from
the
dependent
claims,
from
the
description,
and
from
the
drawings.
EuroPat v2
Weitere
Einzelheiten
und
Merkmale
der
Erfindung
lassen
sich
dem
nachfolgenden
Beschreibungsteil
der
Zeichnung
entnehmen.
For
further
details
and
features
of
the
invention,
please
refer
to
the
following
descriptive
part
of
the
drawing.
EuroPat v2
Vorteile
und
Zweckmäßigkeiten
sind
der
nachfolgenden
Beschreibung
des
Ausführungsbeispieles
in
Verbindung
mit
der
Zeichnung
zu
entnehmen.
Advantages
and
expediencies
can
be
found
in
the
description
below
of
the
exemplary
embodiment
in
conjunction
with
the
drawing.
EuroPat v2
Vorteilhafte
Ausführungsformen
der
Erfindung
sind
den
Unteransprüchen,
der
Beschreibung
und
der
Zeichnung
zu
entnehmen.
Advantageous
embodiments
of
the
invention
can
be
seen
from
the
dependent
claims,
from
the
description
and
from
the
drawing.
EuroPat v2