Übersetzung für "In der zeichnung" in Englisch

Dies ist in der jeweiligen Zeichnung anzugeben und auf dem Mitteilungsblatt zu vermerken.
This shall be indicated in the relevant drawing and a remark shall be made in the communication form.
DGT v2019

Dies sind die Schritte in der Zeichnung.
These are the steps in the drawing.
OpenSubtitles v2018

Er ist nicht genau wie in der Zeichnung.
It's, uh, not exactly what was in your drawing.
OpenSubtitles v2018

Rambaldi schrieb ihn mit Bezug auf die Frau in der Zeichnung.
Rambaldi wrote it in reference to the woman in the drawing.
OpenSubtitles v2018

Die beiden Generationen unterscheiden sich etwas in der Zeichnung.
They go to an altitude of 1600 m. In most of its range, there are two generations.
Wikipedia v1.0

In der Zeichnung erkennt man, wo man den Mixer hinstellen muss.
You can see from the drawing just where to put the blender.
OpenSubtitles v2018

Er ist in der Zeichnung aus Übersichtlichkeitsgründen breiter als in der Wirklichkeit dargestellt.
In the drawing, it has been shown wider than in reality, for the sake of clarity.
EuroPat v2

In der beigefügten Zeichnung ist ein Ausführungsbeispiel der Erfindung dargestellt.
An illustrative embodiment of the invention is shown in the appended drawing.
EuroPat v2

In der Zeichnung ist der Erfindungsgegenstand beispielsweise dargestellt.
Illustrative embodiments of the invention are shown on the drawing.
EuroPat v2

In der Zeichnung ist dieses Verschlussteil in der Schussposition dargestellt.
This breech member is illustrated in the firing position in the drawing.
EuroPat v2

Eine bevorzugte Ausführungsform der Erfindung ist in der Zeichnung dargestellt, wobei Fig.
A preferred embodiment of the invention is illustrated in the drawings, wherein: FIG.
EuroPat v2

In der Zeichnung ist der Bodenbereich eines nicht näher veranschaulichten Durchlaufmischsilos 1 dargestellt.
In the drawings the bottom of a cylindrical, through mixing silo 1 (not illustrated in detail) is shown.
EuroPat v2

Die Erfindung wird an Hand des in der Zeichnung dargestellten Ausführungsbeispieles näher erläutert.
The invention will be explained in greater detail with reference to the embodiment illustrated in the drawings.
EuroPat v2

In der Zeichnung sind vier derartige Ansaugbohrungen 19 dargestellt.
The drawing indicates use of four such suction bores 19.
EuroPat v2

Nicht dargestellt sind in der Zeichnung mögliche zusätzliche Abstandshalter für die Schleppschläuche.
Possible additional spacers for the trailing hoses are not shown in the drawing.
EuroPat v2

Das in der Zeichnung dargestellte Kupplungsstück 40 ist als Modenblende 44 ausgebildet.
The coupling piece 40 represented in the drawing is designed as a mode screen 44.
EuroPat v2

In der Zeichnung ist das Füllrohr mit dem Fülltrichter fest verbunden dargestellt.
In FIG. 1 the filling tube 6 is shown as being connected rigidly to the hopper 4.
EuroPat v2

Ein Ausführungsbeispiel der Erfindung ist in der Zeichnung schematisch dargestellt.
An embodiment of the invention is illustrated schematically in the attached drawings.
EuroPat v2

In der Zeichnung sind solche radiale Bohrungen 47 und 48 dargestellt.
In the drawing the radial passages 47 and 48 of a plurality of such passages are shown.
EuroPat v2

In der Zeichnung ist die erfindungsgemäße Anordnung schematisch dargestellt.
The arrangement of the invention is schematically illustrated in the drawing.
EuroPat v2

In der Zeichnung ist ein Ausführungsbeispiel der Erfindung dargestellt.
The drawing illustrates one embodiment of the invention.
EuroPat v2

In der Zeichnung ist ein Ausführungsbeispiel einer erfindungsgemäßen Anordnung dargestellt.
The drawing illustrates an exemplary embodiment of an arrangement in accordance with the invention.
EuroPat v2

In der Zeichnung ist wiederum nur ein einziger Nutenstein 20 sichtbar.
In the drawing there is again only visible one groove block 20.
EuroPat v2

Die Erfindung wird nachstehend anhand eines in der Zeichnung dargestellten Ausführungsbeispiels näher erläutert.
The invention will be described in detail hereinafter with reference to an embodiment shown in the drawing.
EuroPat v2

Die Erfindung wird nun anhand eines in der Zeichnung dargestellten Ausführungsbeispiels beschrieben.
Below, the invention will be described with reference to an embodiment shown in the drawing.
EuroPat v2

Ausführungsbeispiele des Erfindungsgegenstandes sind in der beiliegenden Zeichnung schematisch dargestellt.
Examples of embodiments of the invention are represented schematically in the enclosed drawing and described hereafter.
EuroPat v2

Der Erfindungsgegenstand ist selbstverständlich auf das in der Zeichnung Dargestellte nicht beschränkt.
Of course, the invention is not limited to the embodiments shown in the drawings by way of example.
EuroPat v2

Die Wahrheitstabelle dieses Decodierers ist in der Zeichnung angegeben.
The truth table of this decoder is given in the drawing.
EuroPat v2