Translation of "Der ursache auf den grund gehen" in English

Um diese Frage zu beantworten muss man der Ursache auf den Grund gehen.
In order to answer this question the root cause needs to be tracked down.
ParaCrawl v7.1

Der zuständige System- bzw. Netzwerkadministrator kann der Ursache dann auf den Grund gehen.
Thereby the responsible system administrator has a chance to get to the bottom of a problem.
ParaCrawl v7.1

Die Tatsache, dass unabhängige Unfalluntersuchungen bei schweren Schiffsunfällen jetzt obligatorisch sind, kann man als Fortschritt bezeichnen, da wir so der Ursache wirklich auf den Grund gehen können.
The fact that independent accident investigation has now been made compulsory in case of major maritime accidents is progress, as this will make it possible to really get to the bottom of the cause.
Europarl v8

Wenden Sie sich an einen Tierarzt, um der Ursache auf den Grund zu gehen, denn um einen Federpick-Automatismus zu durchbrechen, ist eine Rundumbehandlung notwendig.
Consult a vet to find out the true cause in your bird because breaking the automatic reflex of feather pecking requires a total approach!
ParaCrawl v7.1

Die Notfallärztin überwies mich dennoch für weiterführende Untersuchungen an einen Inhouse-Kardiologen, damit er der Ursache des Vorhofflimmerns auf den Grund gehen konnte.
The emergency doctor then transferred me to an in-house cardiologist for further tests, in order to establish what had caused the atrial fibrillation.
ParaCrawl v7.1

Im Folgenden haben wir Ihnen acht messbare Faktoren mit Sollwerten zusammengetragen, um der Ursache auf den Grund zu gehen.
Below we have compiled eight measurable factors with target values to help you find the root cause of the problem.
ParaCrawl v7.1

Nachdem ein mächtiges Unwetter Dein Dorf bedroht hat, entscheidet sich Dein Vater dazu, der Ursache dafür auf den Grund zu gehen.
After a powerful storm threatens your village, your father has decided to venture out in search of it`s cause.
ParaCrawl v7.1

In solchen Fällen ist es dringend erforderlich der eigentlichen Ursache auf den Grund zu gehen (oft eine Allergie oder Parasietenbefall.
It is important to find the deeper underlying cause (often an allergy or parasite infection) .
ParaCrawl v7.1

Um der Ursache auf den Grund zu gehen, schickte das Museum schließlich zwei mikroskopisch kleine Farbproben – beide nur Millimeterbruchteile groß – vom Originalgemälde zur Untersuchung an das Team von Janssens.
To identify what had happened, the museum took two microscopic paint samples – each only a fraction of a millimetre in size – from the original painting and sent them to Janssens for a detailed investigation.
ParaCrawl v7.1

Bevor man damit beginnt, die Ablagerungen durch Reinigen zu entfernen oder durch erneutes Renovieren zu beseitigen, sollte man den Ursachen der Verschmutzung auf den Grund gehen.
Before one begins with taking away the settlements through cleaning or removing through renewed renovating, one should find out about the causes of the contamination.
ParaCrawl v7.1