Translation of "Der sache auf den grund gehen" in English

Wir müssen wirklich der Sache auf den Grund gehen und die Ursachen ermitteln.
We really do need to get to the nub of the matter and identify the causes.
Europarl v8

Wir sollten der Sache auf den Grund gehen.
We want to get to the bottom of the situation.
Europarl v8

Die UNMIK ist entschlossen, der Sache auf den Grund zu gehen.
UNMIK is determined to get to the bottom of what actually happened.
Europarl v8

Nur so können wir der Sache auf den Grund gehen.
And this is the only way to get to the bottom of this.
OpenSubtitles v2018

Aber wir werden der Sache auf den Grund gehen.
But we're going to get to the bottom of this once and for all.
OpenSubtitles v2018

Er sagt, er wird der Sache auf den Grund gehen.
He says he's gonna get to the bottom of this.
OpenSubtitles v2018

Ich werde der Sache beim Abendessen auf den Grund gehen.
And I think we ought to get to the bottom of this at supper.
OpenSubtitles v2018

Wir werden der Sache bald auf den Grund gehen.
We'll soon get to the bottom of this...
OpenSubtitles v2018

Er wird der Sache auf den Grund gehen.
He'll get to the bottom of this.
OpenSubtitles v2018

Der Sache auf den Grund gehen.
Let's get to the bottom of this, eh?
OpenSubtitles v2018

Wir möchten der Sache auf den Grund gehen.
We wish to get to the bottom of this affair.
OpenSubtitles v2018

Zweifeln Sie nicht, wir werden der Sache auf den Grund gehen...
Make no mistake, we will get to the bottom of this...
OpenSubtitles v2018

Ich werde der Sache auf den Grund gehen.
I will get to the bottom of this story.
OpenSubtitles v2018

Wir wollen der Sache auf den Grund gehen.
We're here to get everything out.
OpenSubtitles v2018

Wir müssen der Sache auf den Grund gehen.
We have to get to the bottom of it.
OpenSubtitles v2018

Man kann entweder das Opfer sein oder der Sache auf den Grund gehen.
Like, you know, you can be a victim, or you can totally get to the bottom of it, you know?
OpenSubtitles v2018

Ich würde zu gern der Sache auf den Grund gehen.
Look at this stock. I would love to get in on the ground floor of this mutual fund.
OpenSubtitles v2018

Es sollte nicht schwer sein, der Sache auf den Grund zu gehen.
It shouldn't take too much effort to get to the bottom of this.
OpenSubtitles v2018

Ich habe Doug hingeschickt, um der Sache auf den Grund zu gehen.
I sent Doug to get to the bottom of it.
OpenSubtitles v2018

Ok, hör zu, wir werden der Sache auf den Grund gehen!
Okay, um, look, we're gonna figure this out, you know?
OpenSubtitles v2018

Ich muss Ventress finden und der Sache auf den Grund gehen.
I have to find Ventress and get to the bottom of this.
OpenSubtitles v2018

Jeffrey wird der Sache auf den Grund gehen.
Jeffrey will get to the bottom of this.
OpenSubtitles v2018

Er will der Sache genauso auf den Grund gehen, wie wir.
I mean, he's as eager to get to the bottom of this as we are.
OpenSubtitles v2018

Wir werden der Sache auf den Grund gehen.
We're getting to the bottom of this.
OpenSubtitles v2018

Ich möchte einfach der Sache auf den Grund gehen.
I merely want to get to the bottom of it.
OpenSubtitles v2018