Translation of "Dem problem auf den grund gehen" in English

Man muß dem Problem auf den Grund gehen.
This is very im portant, because this kind of thing used to happen in the past.
EUbookshop v2

Wir müssen überprüfen, was dem Problem wirklich auf den Grund gehen.
We need to look deeper at what the problem actually is.
ParaCrawl v7.1

Jedoch werden neue Richtlinien erörtert und verhandelt, sodass es weiterhin möglich sein wird, dem Problem auf den Grund zu gehen, im Besonderen diesen spekulativen Fonds ein Ende zu bereiten.
However, new directives are being debated and negotiated, so it is still possible to get to the bottom of the issue, specifically to put an end to these speculative funds.
Europarl v8

Trotzdem erscheint es uns unerläßlich, dem Problem auf den Grund zu gehen, und nicht nur in eine andere Richtung zu schauen, wenn uns etwas nicht gefällt.
However, we think it is important to get to the bottom of the problem, and not to avert our eyes when we are faced with something we do not like.
Europarl v8

Ich komme aus einer Stadt, Venedig, die in diesem Sinne über reiche Traditionen verfügt, und ich bin mir sicher, wenn die Stiftung all diese Kräfte, die enorme Energie, über die der Mittelmeerraum verfügt, und die vielen Erfahrungen der Zusammenarbeit und Verständigung aktiviert, werden wir zweifelsfrei in der Lage sein, dem Problem auf den Grund zu gehen.
I come from a city, Venice, which has a tradition in that area, and I am sure that, if the Foundation taps into all these energy sources, the many energy sources present in the Mediterranean, the many tales and experiences of cooperation and understanding, we will certainly be able to address the root of the matter.
Europarl v8

Vielmehr ist es notwendig, dem Problem auf den Grund zu gehen und zügig zu einer wirklichen Neugestaltung der gegenwärtigen Gemeinsamen Agrarpolitik voranzuschreiten.
We need to get to the root of the problem and move rapidly towards a genuine reform of the current common agricultural policy.
Europarl v8

Ich möchte lieber dem Problem auf den Grund gehen und den Herrn Kommissar - damit er all meine Ausführungen zur Kenntnis nehmen kann - an das bestehende Verhältnis zwischen den Organen und damit an die notwendige Zusammenarbeit zwischen Kommission und Parlament erinnern.
I should like to look at the problem in greater depth and remind the Commissioner, so that he can give due consideration to everything that I say, of the relationship that exists between the institutions and on which the necessary cooperation between the Commission and Parliament has to be based.
Europarl v8

Wir müssen dem Problem auf den Grund gehen und stärkere nationale Bemühungen einfordern, wenn es um den Zugang zu Unterkunft, Bildung, Gesundheit und zum Arbeitsmarkt geht, sowie um die Beseitigung der Armut.
We need to go to the root of the problem and encourage stronger national efforts in providing access to housing, education, health and the labour market and in eradicating poverty.
TildeMODEL v2018

Stützung wären sie in der Lage, ihr Potenzial, das dem Problem nicht auf den Grund gehen.
About the authors to an extent that seems to prevent a meaningful one of the guiding principles of Europe's culture.
EUbookshop v2

Nach diesen wenigen Bemerkungen möchte ich nun versuchen, dem Problem wirklich auf den Grund zu gehen.
In recent years, we have been witnesses to dramatic changes in the role of research in the management of societies.
EUbookshop v2

Jeder Versuch, dem Problem auf den Grund zu gehen, muß allerdings mehr leisten, als nur die Schwankungen seiner Zahlen zu verfolgen.
But any attempt to get to the heart of the unemployment problem must do more than simply follow the fluctuations in the figures.
TildeMODEL v2018

Wenn dein Hund unerklärlicherweise anfängt, sein „Geschäft“ drinnen zu erledigen, dann wird dein Tierarzt gewiss ein paar Untersuchungen anordnen, um dem Problem auf den Grund zu gehen.
If your dog inexplicably begins having indoor accidents, then your vet will likely want to schedule some tests to find out the problem.
ParaCrawl v7.1

Der Forscher Hawthorne (Ihr Charakter) beschließt, dem Problem auf den Grund zu gehen und zu entdecken, was sich hinter dem Geheimnis des verzauberten Mädchens verbirgt.
The researcher Hawthorne (your character) decides to go to the bottom of this issue and discover what hides behind the mystery of the bewitched girls.
ParaCrawl v7.1