Translation of "Dem problem auf den grund gehen" in English
Man
muß
dem
Problem
auf
den
Grund
gehen.
This
is
very
im
portant,
because
this
kind
of
thing
used
to
happen
in
the
past.
EUbookshop v2
Wir
müssen
überprüfen,
was
dem
Problem
wirklich
auf
den
Grund
gehen.
We
need
to
look
deeper
at
what
the
problem
actually
is.
ParaCrawl v7.1
Jedoch
werden
neue
Richtlinien
erörtert
und
verhandelt,
sodass
es
weiterhin
möglich
sein
wird,
dem
Problem
auf
den
Grund
zu
gehen,
im
Besonderen
diesen
spekulativen
Fonds
ein
Ende
zu
bereiten.
However,
new
directives
are
being
debated
and
negotiated,
so
it
is
still
possible
to
get
to
the
bottom
of
the
issue,
specifically
to
put
an
end
to
these
speculative
funds.
Europarl v8
Trotzdem
erscheint
es
uns
unerläßlich,
dem
Problem
auf
den
Grund
zu
gehen,
und
nicht
nur
in
eine
andere
Richtung
zu
schauen,
wenn
uns
etwas
nicht
gefällt.
However,
we
think
it
is
important
to
get
to
the
bottom
of
the
problem,
and
not
to
avert
our
eyes
when
we
are
faced
with
something
we
do
not
like.
Europarl v8
Ich
komme
aus
einer
Stadt,
Venedig,
die
in
diesem
Sinne
über
reiche
Traditionen
verfügt,
und
ich
bin
mir
sicher,
wenn
die
Stiftung
all
diese
Kräfte,
die
enorme
Energie,
über
die
der
Mittelmeerraum
verfügt,
und
die
vielen
Erfahrungen
der
Zusammenarbeit
und
Verständigung
aktiviert,
werden
wir
zweifelsfrei
in
der
Lage
sein,
dem
Problem
auf
den
Grund
zu
gehen.
I
come
from
a
city,
Venice,
which
has
a
tradition
in
that
area,
and
I
am
sure
that,
if
the
Foundation
taps
into
all
these
energy
sources,
the
many
energy
sources
present
in
the
Mediterranean,
the
many
tales
and
experiences
of
cooperation
and
understanding,
we
will
certainly
be
able
to
address
the
root
of
the
matter.
Europarl v8
Vielmehr
ist
es
notwendig,
dem
Problem
auf
den
Grund
zu
gehen
und
zügig
zu
einer
wirklichen
Neugestaltung
der
gegenwärtigen
Gemeinsamen
Agrarpolitik
voranzuschreiten.
We
need
to
get
to
the
root
of
the
problem
and
move
rapidly
towards
a
genuine
reform
of
the
current
common
agricultural
policy.
Europarl v8
Ich
möchte
lieber
dem
Problem
auf
den
Grund
gehen
und
den
Herrn
Kommissar
-
damit
er
all
meine
Ausführungen
zur
Kenntnis
nehmen
kann
-
an
das
bestehende
Verhältnis
zwischen
den
Organen
und
damit
an
die
notwendige
Zusammenarbeit
zwischen
Kommission
und
Parlament
erinnern.
I
should
like
to
look
at
the
problem
in
greater
depth
and
remind
the
Commissioner,
so
that
he
can
give
due
consideration
to
everything
that
I
say,
of
the
relationship
that
exists
between
the
institutions
and
on
which
the
necessary
cooperation
between
the
Commission
and
Parliament
has
to
be
based.
Europarl v8
Wir
müssen
dem
Problem
auf
den
Grund
gehen
und
stärkere
nationale
Bemühungen
einfordern,
wenn
es
um
den
Zugang
zu
Unterkunft,
Bildung,
Gesundheit
und
zum
Arbeitsmarkt
geht,
sowie
um
die
Beseitigung
der
Armut.
We
need
to
go
to
the
root
of
the
problem
and
encourage
stronger
national
efforts
in
providing
access
to
housing,
education,
health
and
the
labour
market
and
in
eradicating
poverty.
TildeMODEL v2018
Stützung
wären
sie
in
der
Lage,
ihr
Potenzial,
das
dem
Problem
nicht
auf
den
Grund
gehen.
About
the
authors
to
an
extent
that
seems
to
prevent
a
meaningful
one
of
the
guiding
principles
of
Europe's
culture.
EUbookshop v2
Nach
diesen
wenigen
Bemerkungen
möchte
ich
nun
versuchen,
dem
Problem
wirklich
auf
den
Grund
zu
gehen.
In
recent
years,
we
have
been
witnesses
to
dramatic
changes
in
the
role
of
research
in
the
management
of
societies.
EUbookshop v2
Jeder
Versuch,
dem
Problem
auf
den
Grund
zu
gehen,
muß
allerdings
mehr
leisten,
als
nur
die
Schwankungen
seiner
Zahlen
zu
verfolgen.
But
any
attempt
to
get
to
the
heart
of
the
unemployment
problem
must
do
more
than
simply
follow
the
fluctuations
in
the
figures.
TildeMODEL v2018
Wenn
dein
Hund
unerklärlicherweise
anfängt,
sein
„Geschäft“
drinnen
zu
erledigen,
dann
wird
dein
Tierarzt
gewiss
ein
paar
Untersuchungen
anordnen,
um
dem
Problem
auf
den
Grund
zu
gehen.
If
your
dog
inexplicably
begins
having
indoor
accidents,
then
your
vet
will
likely
want
to
schedule
some
tests
to
find
out
the
problem.
ParaCrawl v7.1
Der
Forscher
Hawthorne
(Ihr
Charakter)
beschließt,
dem
Problem
auf
den
Grund
zu
gehen
und
zu
entdecken,
was
sich
hinter
dem
Geheimnis
des
verzauberten
Mädchens
verbirgt.
The
researcher
Hawthorne
(your
character)
decides
to
go
to
the
bottom
of
this
issue
and
discover
what
hides
behind
the
mystery
of
the
bewitched
girls.
ParaCrawl v7.1