Translation of "Der richtige betrag" in English

Wenn es nicht der richtige Betrag ist, dann brauchen wir diesen Untersuchungsausschuss.
If it is not the right amount of money, it is only right that we have this committee of inquiry.
Europarl v8

Wichtig ist, dass bei uns der richtige Betrag in Euro ankommt.
The important thing is that we receive the right amount in euros.
ParaCrawl v7.1

Klappt die Gehaltsüberweisung und wird der richtige Betrag angewiesen?
Has direct deposit been set up and is the correct amount being deposited?
ParaCrawl v7.1

In Änderungsantrag 589, Haushaltslinie B5-3111, ist der richtige Betrag 300 000 Euro.
For Amendment 589, budget line B5-3111, the correct amount is EUR 300 000.
Europarl v8

Ich möchte den Vertrag sehen, in dem steht, dass der von uns gezahlte Betrag der richtige Betrag ist.
I would like to see the contract which states that what we have been paying is the right amount of money.
Europarl v8

Oberflächlich betrachtet scheint das in etwa der richtige Betrag zu sein, um die Lücke zu schließen – sofern es in diesem Jahr ausgegeben wird .
Superficially this looks about right to close the output gap – if it is spent this year .
News-Commentary v14

Um die Erhebung der Mehrwertsteuer zu erleichtern und um sicherzustellen, dass in Bezug auf die im Rahmen der Sonderregelungen erbrachten Dienstleistungen der richtige Betrag gezahlt wird, ist es wichtig, dass für den Fall, dass der nicht ansässige Steuerpflichtige keine, zu wenig oder zu viel Steuer entrichtet und in Bezug auf Zinsen, Geldbußen und sonstige Abgaben, die entsprechenden Pflichten des Mitgliedstaats der Identifizierung und der Mitgliedstaaten des Verbrauchs festgelegt werden.
In the case of non-payment, underpayment or payment in excess made by non-established taxable persons and with regard to interest, penalties and other incidental charges, it is important to specify the respective obligations of the Member State of identification and the Member States of consumption so as to facilitate the collection of VAT and to ensure that the right amount is paid in respect of the services supplied under the special schemes.
DGT v2019

Die Aufgabe der Erfindung besteht nun darin, einen einfach gebauten Selbstverkläufer für Zeitungen oder dergleichen zu schaffen, bei dem sichergestellt ist, dass bei jeder Betätigung des Hebels, aber nur wenn der richtige Betrag bezahlt wurde, jeweils eine Zeitung herausgegeben wird.
Accordingly, it is an object of the present invention to provide a simply constructed automatic vending machine for newspapers or the like in which there is ensured that, for each actuation of the lever, but only when a correct payment has been inserted there will always be dispensed one newspaper.
EuroPat v2

Nachdem sie darauf hingewiesen worden war, daß der richtige Betrag der Beschwerdagebühr seit 1. November 1981 £157 sei, zahlte die Beschwerdeführerin den Fehlbetrag am 1. Juli 1982 nach.
Having been informed that the correct amount of the appeal fee had been £ 157 since 1 November 1981 (OJ 10/1981, 471), the appellants made good the deficit on 1 July 1982.
ParaCrawl v7.1

Geschätzte Umsatzsteuer Erhoben" - Bericht wird dazu beitragen sicherzustellen, Sie zahlen dem Staat, dem der richtige Betrag der Umsatzsteuer.
Estimated Sales Tax Collected” report will help ensure you pay the state the right amount of sales tax.
ParaCrawl v7.1

Um erfolgreich zu nutzen ist der richtige Betrag sowie phen375 enthält etwa 382mg verwendet werden sollten.
To harness it's properly the correct amount needs to be used and also phen375 has regarding 382mg.
ParaCrawl v7.1

Der Änderungsantrag betrifft das Eintragen der richtigen Beträge.
The amendment involves entering the relevant amounts. I shall read it in Spanish:
Europarl v8

Doch was wäre, wenn Sie mit dem Drücken der richtigen Taste den Betrag verdoppeln könnten?
But what if you could double it up with the click of a correct button?
ParaCrawl v7.1

Zum Zeitpunkt der Prüfung waren zwar 1,2 Millionen Dollar an die Vereinten Nationen überwiesen worden, aber es war noch kein Mechanismus zur Feststellung der Richtigkeit der eingegangenen Beträge vorhanden.
At the time of the audit $1.2 million had been transferred to the United Nations, but no mechanism had been established to ascertain the accuracy of the amounts received.
MultiUN v1

Außerdem treffe es nicht zu, dass es keinen Mechanismus zur Feststellung der Richtigkeit der eingegangenen Beträge gebe.
The Department also noted that it would not be correct to say that there was no mechanism in place to ascertain the accuracy of the amounts received.
MultiUN v1

Es hat sich jedoch gezeigt, dass die Wahl der richtigen Beträge entscheidend für die Eigenschaften des späteren Vorgarns 1 ist.
However, it has been found that the selection of the correct values is crucial for the properties of the later roving 1 .
EuroPat v2

Der Diesel-Generator im Besonderen ist sehr abhängig von der richtigen Öl-Beträge, da sie einen hohen Druck auf die Komponenten.
The diesel generator in particular is very much dependent on proper oil amounts as it has a high pressure on the components.
ParaCrawl v7.1

Wir sichern Ihnen, dass, wenn Sie sich für die Garantie anstatt Versicherung für völligen Schutz entschieden haben, wird Ihnen im Falle eines wegen Ihrer Schuld Unfalls aus der Garantie den richtigen Betrag abgezogen.
We guarantee that, if you opted for warranty instead of insurance for total protection, in case of accident due to your actions, you will have retained from the warranty the CORECT sum.
CCAligned v1

Wenn Ihre Bank Sie bei der Ermittlung der richtigen Beträge zur Verifizierung nicht unterstützen kann, müssen Sie drei Tage warten, um den Communitymarkt nutzen zu können.
If your bank can't provide or assist you with finding the correct verification amounts you will have to wait three days to use the Community Market.
ParaCrawl v7.1

Ein Unternehmen, das sich seiner Bedürfnisse in Bezug auf die Absicherung seiner Wechselkursrisiken sowie die Bereitstellung der richtigen Beträge und Anteile an Kredit-, Leasing- und Factoringfinanzierungen bewusst ist, ist für Verhandlungen mit Banken besser gerüstet.
A business which is fully aware of its needs in terms of hedging its foreign exchange risks, as well as providing the right amounts and proportions of credit, leasing and factoring financing is better equipped to negotiate with banks.
ParaCrawl v7.1