Translation of "Der letzte zeitpunkt" in English
Beim
Zusammentreffen
mehrerer
Alternativen
ist
der
jeweils
letzte
Zeitpunkt
maßgeblich.
When
several
alternatives
come
together,
the
last
time
is
decisive.
CCAligned v1
Der
Berechnung
ist
jeweils
der
letzte
im
Zeitpunkt
der
Abstimmung
geltende
Umlageschlüssel
zugrunde
zu
legen.
The
calculation
shall
be
based
on
the
latest
allocation
formula
effective
at
the
time
of
voting.
ParaCrawl v7.1
Das
ist
übrigens
der
letzte
Zeitpunkt,
wo
wir
diese
Entlastungsdebatte
führen
und
eine
Entscheidung
fällen
können,
denn
laut
Haushaltsordnung
sind
wir
gebunden,
bis
Ende
April
die
Entlastung
zu
erteilen
bzw.
unsere
Stellungnahme
zur
Entlastung
im
Plenum
abzugeben.
Moreover,
that
is
the
last
date
on
which
we
are
conducting
this
approval
debate
and
on
which
a
decision
can
be
given,
because
according
to
the
budgetary
rules
we
are
obliged
to
give
approval
by
the
end
of
April,
or
to
give
our
opinion
on
approval
in
the
part-session.
Europarl v8
Meiner
Meinung
nach
war
der
Zeitpunkt
-
letzte
Woche
-
falsch,
und
ich
wüsste
gern,
welche
Begründung
es
für
ein
solches
System
gibt.
We
do
not
even
know
what
purpose
the
PNR
agreement
with
the
United
States
serves.
Europarl v8
Für
die
sieben
Chromverbindungen
schlug
die
Agentur
vor,
dass
der
letzte
Zeitpunkt
für
die
Antragstellung
21
Monate
nach
Inkrafttreten
dieser
Verordnung
sein
solle.
Concerning
the
seven
chromium
compounds,
the
Agency
proposed
the
latest
application
date
to
be
set
at
21
months
after
entry
into
force
of
this
Regulation.
DGT v2019
Nach
der
Erörterung
der
Frage
mit
den
Mitgliedstaaten
führt
jedoch
eine
stärkere
Berücksichtigung
der
Bedeutung
der
besonderen
Struktur
der
betreffenden
Märkte
und
Lieferketten
zu
dem
Schluss,
dass
der
letzte
Zeitpunkt
für
die
Antragstellung
35
Monate
nach
Inkrafttreten
dieser
Verordnung
liegen
sollte.
However,
based
on
a
discussion
with
Member
States,
a
broader
appreciation
of
the
significance
of
the
specific
structure
of
the
relevant
markets
and
the
related
supply
chains
leads
to
the
conclusion
that
the
latest
application
date
should
be
set
at
35
months
after
entry
into
force
of
this
Regulation.
DGT v2019
Um
zu
verhindern,
dass
einer
dieser
Stoffe
möglicherweise
durch
den
anderen
substituiert
wird,
sollte
der
letzte
Zeitpunkt
für
die
Antragstellung
für
Diisobutylphthalat
möglichst
zeitnah
zum
letzten
Zeitpunkt
für
die
Antragstellung
für
Dibutylphthalat
festgesetzt
werden.
In
order
to
avoid
potential
substitution
between
these
two
substances,
the
latest
application
date
for
diisobutyl
phthalate
should
be
set
as
close
as
possible
to
the
latest
application
date
set
out
for
dibutyl
phthalate.
DGT v2019
Wenn
für
alle
Zeitpunkte
i
die
Summenwerte
D(k,i)
und
insbesondere
die
Hinweiswerte
H(k,i)
bestimmt
worden
sind,
d.h.
es
ist
der
letzte
Zeitpunkt
i=I
erreicht,
werden
die
Vorgänge
gemäß
Block
106
ausgelöst.
When
the
sum
values
D(k,i)
and,
particularly,
the
pointing
values
H(k,i)
have
been
determined
for
all
points
in
time
i,
that
is
to
say
the
last
point
in
time
i=I
has
been
reached,
the
processes
according
to
block
106
are
triggered.
EuroPat v2
Da
dieser
Vorgang
nicht
mehr
rückgängig
gemacht
werden
kann,
ist
dies
der
letzte
Zeitpunkt,
zu
dem
Sie
den
Installationsvorgang
für
Vine
Linux
abbrechen
können.
This
process
cannot
be
undone,
so
if
you've
decided
not
to
install
Vine
Linux,
this
is
the
last
point
at
which
you
can
abort
the
installation
process.
ParaCrawl v7.1
Meldeschluss
ist
der
letzte
Zeitpunkt
eines
Erfassungsintervalls
zu
dem
noch
Aufträge
zu
Neuaufnahmen
oder
Änderungen
der
IFA
GmbH
gemeldet
werden
können.
The
registration
deadline
is
the
end
of
a
period
in
which
first
publications
or
change
orders
can
be
reported
to
the
IFA
GmbH.
ParaCrawl v7.1
Im
vorliegenden
Beispiel
bleibt
genau
ein
gespeicherter
Markierungsabschnitt
übrig,
der
nicht
von
dem
jetzt
vorliegenden
Ausschlusskriterium
erfasst
wird,
denn
nach
drei
abgetasteten
Zähnen
und
bei
dem
Vorliegen
der
letztgenannten
Abtast-Historie,
kann
sicher
darauf
geschlossen
werde,
dass
der
letzte
zu
diesem
Zeitpunkt
vom
ersten
Sensor
141
erfasste
Zahn
der
vierte
Zahn
136
ist.
In
the
present
example,
precisely
one
stored
marking
section
remains,
which
is
not
covered
by
the
now
present
exclusion
criterion,
inasmuch
as
after
three
scanned
teeth
and
with
the
existence
of
the
last-mentioned
scanning
history,
it
can
be
concluded
reliably
that
the
last
tooth
detected
at
this
time
by
first
sensor
141
is
fourth
tooth
136
.
EuroPat v2
Der
Zeitpunkt,
zu
dem
eine
Einschränkung
des
Kranbetriebes
vorgenommen
wird
oder
der
Kran
abgeschaltet
wird,
kann
somit
der
letzte
Zeitpunkt
in
einem
Zeitraum
mit
verschiedenen
Eskalationsstufen
darstellen.
The
point
in
time
at
which
a
restriction
of
the
crane
operation
is
carried
out
or
the
crane
is
shut
down
can
thus
represent
the
last
point
in
time
in
a
time
period
with
different
escalation
stages.
EuroPat v2
Mit
dem
letztgenannten
Eingabeelement
ist
weiterhin
ein
FIFO-Speicher
113
verbunden,
der
zudem
über
einen
weiteren
Eingang
mit
dem
Zeitgeber
103
verbunden
ist
und
in
dem
jeweils
der
letzte
(kalendarische)
Zeitpunkt
einer
Verbindungsaufnahme
mit
dem
erwähnten
Verbindungsteilnehmer
gespeichert
wird.
A
FIFO
memory
113
is
also
connected
to
the
last-mentioned
input
element
and
is
also
connected
via
a
further
input
to
the
timer
103
and
in
which
the
last
(calendar)
time
of
the
establishment
of
contact
with
the
call
party
mentioned
is
in
each
case
stored.
EuroPat v2
Im
Kundenkonto
werden
die
bei
der
Absendung
des
Registrierungswunschs
angegebenen
Daten,
neue
Lieferanschriften
und
alle
Bestellungen,
der
letzte
Login-Zeitpunkt
und
die
von
Ihnen
ausgewählten
BOMAG-Maschinen
gespeichert.
The
data
provided
when
sending
the
registration
request,
new
delivery
addresses
and
all
orders,
the
last
login
time
and
the
BOMAG
machines
selected
by
you
shall
all
be
stored
in
the
customer
account.
ParaCrawl v7.1
Und
wohl
jeder
verantwortliche
Bankenmanager
auf
dieser
Welt
hat
den
Handlungsbedarf
zumindest
erkannt
und
weiß,
dass
jetzt
wohl
der
letzte
Zeitpunkt
ist,
um
das
eigene
Unternehmen
für
die
neue
Realität
fit
zu
machen
.
Probably
every
responsible
bank
manager
in
the
world
now
recognizes
the
need
for
action
and
knows
that
it
is
time
to
make
his
organization
fit
for
the
new
digital
reality
.
ParaCrawl v7.1
Der
letzte
Zeitpunkt,
zu
dem
der
Antragsteller
hätte
eingreifen
können,
wäre
also
der
Moment
gewesen,
in
dem
der
Vorsitzende
die
sachliche
Debatte
für
beendet
erklärt
und
die
Kammer
sich
zur
Beratung
zurückgezogen
hatte.
Thus
the
last
point
in
time
for
the
petitioner
to
intervene
would
have
been
the
moment
at
which
the
chairman
declared
the
debate
closed
for
deliberation.
ParaCrawl v7.1
In
der
Dritten
und
Sechsten
Richtlinie
werden
verschiedene
Berichtspflichten
formuliert:
1.
Vorlage
eines
schriftlichen
Berichts
des
Leitungs-
oder
Verwaltungsorgans
über
die
rechtlichen
und
wirtschaftlichen
Hintergründe
der
Verschmelzung/Spaltung,
2.
Vorlage
des
Berichts
eines
unabhängigen
Sachverständigen,
der
sich
u.
a.
mit
dem
vorgeschlagenen
Umtauschverhältnis
der
Aktien
befasst,
und
3.
Erstellung
einer
Zwischenbilanz,
falls
der
letzte
Jahresabschluss
zum
Zeitpunkt
der
Aufstellung
des
Verschmelzungs-
oder
Spaltungsplans
mehr
als
sechs
Monate
zurückliegt.
The
reporting
requirements
in
the
Third
and
the
Sixth
Directives
consist
of
(1)
the
obligation
to
produce
a
written
report
by
the
management
on
the
legal
and
economic
grounds
of
the
merger/division;
(2)
an
independent
expert's
report
that
examines
in
particular
the
proposed
share
exchange
ratio;
and
(3)
an
accounting
statement
where
the
annual
accounts
are
older
than
six
months
at
the
time
the
draft
terms
of
merger
or
division
are
drawn
up.
TildeMODEL v2018
Er
hatte
in
der
letzten
Kapitel
zum
Zeitpunkt
seines
Todes.
He
had
been
working
on
the
final
chapter
at
the
time
of
his
death.
ParaCrawl v7.1
Untersuchungen
mit
einem
rechnerisch
ermittelten
Wert
werden
binnen
eines
Jahres
nach
ihrer
Einleitung
oder
binnen
eines
Jahres
nach
Lieferung
des
Schiffes
abgeschlossen,
sofern
letzterer
der
spätere
Zeitpunkt
ist.
Investigations
involving
constructed
value
shall
be
concluded
within
one
year
of
their
initiation
or
within
one
year
of
delivery
of
the
vessel,
whichever
is
the
later.
JRC-Acquis v3.0
Ein
alternatives
Verfahren
konnte
nicht
eingesetzt
werden,
da
die
Rückstandskonzentrationen
an
der
Injektionsstelle
zum
letzten
Zeitpunkt
bis
zu
fünfmal
so
hoch
waren
wie
die
Rückstandshöchstmenge
für
Muskeln.
An
alternative
method
could
not
be
used
because
at
the
last
time
point
residue
concentrations
at
the
injection
site
were
up
to
5
times
the
MRL
for
muscle.
EMEA v3
In
einer
neueren
Studie
wurden
Rückstände
im
Bereich
von
20,7
bis
649
µg/kg
(über
dem
12fachen
des
MRL-Wertes)
35
Tage
nach
der
Behandlung
(dem
letzten
Zeitpunkt)
berichtet.
In
a
more
recent
study,
residues
in
the
range
from
20.7
up
to
649
µg/kg
(over
12
times
the
MRL
value)
were
reported
35
days
after
treatment
(the
last
time
point).
ELRC_2682 v1
In
einer
Studie
fanden
sich
im
Gewebe
der
Injektionsstelle
zum
letzten
Zeitpunkt,
42
Tage
nach
der
Behandlung,
Rückstände
von
bis
zu
2270
µg/kg
(mehr
als
das
45fache
der
MRL
von
50
µg/kg).
In
one
study,
residues
of
up
to
2270
µg/kg
(more
than
45
times
the
MRL
of
50
µg/kg)
were
found
in
injection
site
tissue
at
the
last
time
point,
42
days
after
treatment.
ELRC_2682 v1
In
einer
anderen
Studie
fanden
sich
im
Gewebe
der
Injektionsstelle
zum
letzten
Zeitpunkt,
50
Tage
nach
der
Behandlung,
Rückstände
von
bis
zu
279
µg/kg
(mehr
als
das
5fache
der
MRL).
In
another
study
residues
of
up
to
279
µg/kg
(more
than
5
times
the
MRL)
were
found
in
injection
site
tissue
at
the
last
time
point,
50
days
after
treatment.
ELRC_2682 v1
In
einer
anderen
Studie
fanden
sich
im
Gewebe
der
Injektionsstelle
zum
letzten
Zeitpunkt,
50
Tage
nach
der
Behandlung,
Rückstände
von
bis
zu
643
µg/kg
(mehr
als
das
12fache
der
MRL).
In
another
study
residues
of
up
to
643
µg/kg
(more
than
12
times
the
MRL)
were
found
in
injection
site
tissue
at
the
last
time
point,
50
days
after
treatment.
ELRC_2682 v1
In
einer
Studie
fanden
sich
im
Gewebe
der
Injektionsstelle
zum
letzten
Zeitpunkt,
35
Tage
nach
der
Behandlung,
Rückstände
von
bis
zu
122
µg/kg
(mehr
als
Doppelte
der
MRL
von
50
µg/kg).
In
one
study,
residues
of
up
to
122
µg/kg
(more
than
twice
the
MRL
of
50
µg/kg)
were
found
in
injection
site
tissue
at
the
last
time
point,
35
days
after
treatment.
ELRC_2682 v1
Es
ist
notwendig,
vorzusehen,
dass
die
Verfahren
unabhängig
davon,
ob
eine
Abgabe
wegen
schädigender
Preisgestaltung
auferlegt
wird
oder
nicht,
binnen
eines
Jahres
nach
dem
Zeitpunkt
der
Einleitung
der
Untersuchung
beziehungsweise
dem
Zeitpunkt
der
Auslieferung
des
Schiffes,
falls
Letzterer
der
spätere
Zeitpunkt
ist,
abgeschlossen
werden.
It
is
necessary
to
provide
that
the
termination
of
cases
should,
irrespective
of
whether
an
injurious
pricing
charge
is
imposed
or
not,
take
place
no
later
than
1
year
from
the
date
of
initiation
or
the
date
of
delivery
of
the
vessel,
as
the
case
may
be.
DGT v2019
Bei
Änderungen
ist
es
zulässig,
lediglich
die
Änderungen
neu
zu
bewerten,
die
die
Eckwerte
der
letzten,
zum
betreffenden
Zeitpunkt
geltenden
Fassung
dieser
TSI
beeinflussen.
The
changes
are
permitted
to
be
dealt
with
by
only
reassessing
those
modifications
which
influence
the
basic
parameters
of
the
latest
revision
of
this
TSI
in
force
at
that
time.
DGT v2019
Es
ist
notwendig,
vorzusehen,
daß
die
Verfahren
unabhängig
davon,
ob
eine
Abgabe
wegen
schädigender
Preisgestaltung
auferlegt
wird
oder
nicht,
binnen
eines
Jahres
nach
dem
Zeitpunkt
der
Einleitung
der
Untersuchung
beziehungsweise
dem
Zeitpunkt
der
Auslieferung
des
Schiffes,
falls
letzterer
der
spätere
Zeitpunkt
ist,
abgeschlossen
werden.
It
is
necessary
to
provide
that
the
termination
of
cases
should,
irrespective
of
whether
an
injurious
pricing
charge
is
imposed
or
not,
take
place
no
later
than
one
year
from
the
date
of
initiation
or
the
date
of
delivery
of
the
vessel,
as
the
case
may
be.
TildeMODEL v2018
Ausgehend
von
dem
Zustand
2
erfolgt
dann
ein
Übergang
zu
Zuständen
3,
4,
5
und
6,
wenn
dem
Schaltventil
ein
Sollwert
des
Ansteuerstromes
übergeben
wird,
der
dazu
führt,
daß
der
erste
Parameter
des
Parametersatzes
den
Wert
1
annimmt
und
wenn
gleichzeitig
zu
den
bestimmten
Zeitabständen
festgestellt
wird,
daß
der
momentan
gemessene
Ansteuerstrom
kleiner
ist
als
der
zum
jeweils
letzten
Zeitpunkt
gemessene
Ansteuerstrom.
Starting
from
the
state
2,
a
transition
to
states
3,
4,
5
and
6
then
takes
place
when
a
setpoint
value
of
the
drive
current
is
fed
to
the
switching
valve,
which
leads
to
the
first
parameter
of
the
parameter
set
assuming
the
value
1,
and
if
it
is
determined
at
the
same
time
at
the
given
time
intervals
that
the
instantaneously
measured
drive
current
is
less
than
the
drive
current
measured
at
the
respective
last
time.
EuroPat v2
Wird
während
eines
der
Zustände
2
bis
6
festgestellt,
daß
der
momentan
anliegende
Ansteuerstrom
größer
ist
als
der
zum
jeweils
letzten
Zeitpunkt
gemessene
Ansteuerstrom,
wird
die
Nummer
des
aktuellen
Zustandes
um
1
erniedrigt.
If
it
is
determined
during
one
of
the
states
2
to
6
that
the
instantaneously
present
drive
current
is
greater
than
the
drive
current
measured
at
the
respective
last
time,
the
number
of
the
current
state
is
decreased
by
1.
EuroPat v2