Translation of "Der letzte zeitpunkt" in English

Beim Zusammentreffen mehrerer Alternativen ist der jeweils letzte Zeitpunkt maßgeblich.
When several alternatives come together, the last time is decisive.
CCAligned v1

Der Berechnung ist jeweils der letzte im Zeitpunkt der Abstimmung geltende Umlageschlüssel zugrunde zu legen.
The calculation shall be based on the latest allocation formula effective at the time of voting.
ParaCrawl v7.1

Das ist übrigens der letzte Zeitpunkt, wo wir diese Entlastungsdebatte führen und eine Entscheidung fällen können, denn laut Haushaltsordnung sind wir gebunden, bis Ende April die Entlastung zu erteilen bzw. unsere Stellungnahme zur Entlastung im Plenum abzugeben.
Moreover, that is the last date on which we are conducting this approval debate and on which a decision can be given, because according to the budgetary rules we are obliged to give approval by the end of April, or to give our opinion on approval in the part-session.
Europarl v8

Meiner Meinung nach war der Zeitpunkt - letzte Woche - falsch, und ich wüsste gern, welche Begründung es für ein solches System gibt.
We do not even know what purpose the PNR agreement with the United States serves.
Europarl v8

Für die sieben Chromverbindungen schlug die Agentur vor, dass der letzte Zeitpunkt für die Antragstellung 21 Monate nach Inkrafttreten dieser Verordnung sein solle.
Concerning the seven chromium compounds, the Agency proposed the latest application date to be set at 21 months after entry into force of this Regulation.
DGT v2019

Nach der Erörterung der Frage mit den Mitgliedstaaten führt jedoch eine stärkere Berücksichtigung der Bedeutung der besonderen Struktur der betreffenden Märkte und Lieferketten zu dem Schluss, dass der letzte Zeitpunkt für die Antragstellung 35 Monate nach Inkrafttreten dieser Verordnung liegen sollte.
However, based on a discussion with Member States, a broader appreciation of the significance of the specific structure of the relevant markets and the related supply chains leads to the conclusion that the latest application date should be set at 35 months after entry into force of this Regulation.
DGT v2019

Um zu verhindern, dass einer dieser Stoffe möglicherweise durch den anderen substituiert wird, sollte der letzte Zeitpunkt für die Antragstellung für Diisobutylphthalat möglichst zeitnah zum letzten Zeitpunkt für die Antragstellung für Dibutylphthalat festgesetzt werden.
In order to avoid potential substitution between these two substances, the latest application date for diisobutyl phthalate should be set as close as possible to the latest application date set out for dibutyl phthalate.
DGT v2019

Wenn für alle Zeitpunkte i die Summenwerte D(k,i) und insbesondere die Hinweiswerte H(k,i) bestimmt worden sind, d.h. es ist der letzte Zeitpunkt i=I erreicht, werden die Vorgänge gemäß Block 106 ausgelöst.
When the sum values D(k,i) and, particularly, the pointing values H(k,i) have been determined for all points in time i, that is to say the last point in time i=I has been reached, the processes according to block 106 are triggered.
EuroPat v2

Da dieser Vorgang nicht mehr rückgängig gemacht werden kann, ist dies der letzte Zeitpunkt, zu dem Sie den Installationsvorgang für Vine Linux abbrechen können.
This process cannot be undone, so if you've decided not to install Vine Linux, this is the last point at which you can abort the installation process.
ParaCrawl v7.1

Meldeschluss ist der letzte Zeitpunkt eines Erfassungsintervalls zu dem noch Aufträge zu Neuaufnahmen oder Änderungen der IFA GmbH gemeldet werden können.
The registration deadline is the end of a period in which first publications or change orders can be reported to the IFA GmbH.
ParaCrawl v7.1

Im vorliegenden Beispiel bleibt genau ein gespeicherter Markierungsabschnitt übrig, der nicht von dem jetzt vorliegenden Ausschlusskriterium erfasst wird, denn nach drei abgetasteten Zähnen und bei dem Vorliegen der letztgenannten Abtast-Historie, kann sicher darauf geschlossen werde, dass der letzte zu diesem Zeitpunkt vom ersten Sensor 141 erfasste Zahn der vierte Zahn 136 ist.
In the present example, precisely one stored marking section remains, which is not covered by the now present exclusion criterion, inasmuch as after three scanned teeth and with the existence of the last-mentioned scanning history, it can be concluded reliably that the last tooth detected at this time by first sensor 141 is fourth tooth 136 .
EuroPat v2

Der Zeitpunkt, zu dem eine Einschränkung des Kranbetriebes vorgenommen wird oder der Kran abgeschaltet wird, kann somit der letzte Zeitpunkt in einem Zeitraum mit verschiedenen Eskalationsstufen darstellen.
The point in time at which a restriction of the crane operation is carried out or the crane is shut down can thus represent the last point in time in a time period with different escalation stages.
EuroPat v2

Mit dem letztgenannten Eingabeelement ist weiterhin ein FIFO-Speicher 113 verbunden, der zudem über einen weiteren Eingang mit dem Zeitgeber 103 verbunden ist und in dem jeweils der letzte (kalendarische) Zeitpunkt einer Verbindungsaufnahme mit dem erwähnten Verbindungsteilnehmer gespeichert wird.
A FIFO memory 113 is also connected to the last-mentioned input element and is also connected via a further input to the timer 103 and in which the last (calendar) time of the establishment of contact with the call party mentioned is in each case stored.
EuroPat v2

Im Kundenkonto werden die bei der Absendung des Registrierungswunschs angegebenen Daten, neue Lieferanschriften und alle Bestellungen, der letzte Login-Zeitpunkt und die von Ihnen ausgewählten BOMAG-Maschinen gespeichert.
The data provided when sending the registration request, new delivery addresses and all orders, the last login time and the BOMAG machines selected by you shall all be stored in the customer account.
ParaCrawl v7.1

Und wohl jeder verantwortliche Bankenmanager auf dieser Welt hat den Handlungsbedarf zumindest erkannt und weiß, dass jetzt wohl der letzte Zeitpunkt ist, um das eigene Unternehmen für die neue Realität fit zu machen .
Probably every responsible bank manager in the world now recognizes the need for action and knows that it is time to make his organization fit for the new digital reality .
ParaCrawl v7.1

Der letzte Zeitpunkt, zu dem der Antragsteller hätte eingreifen können, wäre also der Moment gewesen, in dem der Vorsitzende die sachliche Debatte für beendet erklärt und die Kammer sich zur Beratung zurückgezogen hatte.
Thus the last point in time for the petitioner to intervene would have been the moment at which the chairman declared the debate closed for deliberation.
ParaCrawl v7.1

In der Dritten und Sechsten Richtlinie werden verschiedene Berichtspflichten formuliert: 1. Vorlage eines schriftlichen Berichts des Leitungs- oder Verwaltungsorgans über die rechtlichen und wirtschaftlichen Hintergründe der Verschmelzung/Spaltung, 2. Vorlage des Berichts eines unabhängigen Sachverständigen, der sich u. a. mit dem vorgeschlagenen Umtauschverhältnis der Aktien befasst, und 3. Erstellung einer Zwischenbilanz, falls der letzte Jahresabschluss zum Zeitpunkt der Aufstellung des Verschmelzungs- oder Spaltungsplans mehr als sechs Monate zurückliegt.
The reporting requirements in the Third and the Sixth Directives consist of (1) the obligation to produce a written report by the management on the legal and economic grounds of the merger/division; (2) an independent expert's report that examines in particular the proposed share exchange ratio; and (3) an accounting statement where the annual accounts are older than six months at the time the draft terms of merger or division are drawn up.
TildeMODEL v2018

Er hatte in der letzten Kapitel zum Zeitpunkt seines Todes.
He had been working on the final chapter at the time of his death.
ParaCrawl v7.1

Untersuchungen mit einem rechnerisch ermittelten Wert werden binnen eines Jahres nach ihrer Einleitung oder binnen eines Jahres nach Lieferung des Schiffes abgeschlossen, sofern letzterer der spätere Zeitpunkt ist.
Investigations involving constructed value shall be concluded within one year of their initiation or within one year of delivery of the vessel, whichever is the later.
JRC-Acquis v3.0

Ein alternatives Verfahren konnte nicht eingesetzt werden, da die Rückstandskonzentrationen an der Injektionsstelle zum letzten Zeitpunkt bis zu fünfmal so hoch waren wie die Rückstandshöchstmenge für Muskeln.
An alternative method could not be used because at the last time point residue concentrations at the injection site were up to 5 times the MRL for muscle.
EMEA v3

In einer neueren Studie wurden Rückstände im Bereich von 20,7 bis 649 µg/kg (über dem 12fachen des MRL-Wertes) 35 Tage nach der Behandlung (dem letzten Zeitpunkt) berichtet.
In a more recent study, residues in the range from 20.7 up to 649 µg/kg (over 12 times the MRL value) were reported 35 days after treatment (the last time point).
ELRC_2682 v1

In einer Studie fanden sich im Gewebe der Injektionsstelle zum letzten Zeitpunkt, 42 Tage nach der Behandlung, Rückstände von bis zu 2270 µg/kg (mehr als das 45fache der MRL von 50 µg/kg).
In one study, residues of up to 2270 µg/kg (more than 45 times the MRL of 50 µg/kg) were found in injection site tissue at the last time point, 42 days after treatment.
ELRC_2682 v1

In einer anderen Studie fanden sich im Gewebe der Injektionsstelle zum letzten Zeitpunkt, 50 Tage nach der Behandlung, Rückstände von bis zu 279 µg/kg (mehr als das 5fache der MRL).
In another study residues of up to 279 µg/kg (more than 5 times the MRL) were found in injection site tissue at the last time point, 50 days after treatment.
ELRC_2682 v1

In einer anderen Studie fanden sich im Gewebe der Injektionsstelle zum letzten Zeitpunkt, 50 Tage nach der Behandlung, Rückstände von bis zu 643 µg/kg (mehr als das 12fache der MRL).
In another study residues of up to 643 µg/kg (more than 12 times the MRL) were found in injection site tissue at the last time point, 50 days after treatment.
ELRC_2682 v1

In einer Studie fanden sich im Gewebe der Injektionsstelle zum letzten Zeitpunkt, 35 Tage nach der Behandlung, Rückstände von bis zu 122 µg/kg (mehr als Doppelte der MRL von 50 µg/kg).
In one study, residues of up to 122 µg/kg (more than twice the MRL of 50 µg/kg) were found in injection site tissue at the last time point, 35 days after treatment.
ELRC_2682 v1

Es ist notwendig, vorzusehen, dass die Verfahren unabhängig davon, ob eine Abgabe wegen schädigender Preisgestaltung auferlegt wird oder nicht, binnen eines Jahres nach dem Zeitpunkt der Einleitung der Untersuchung beziehungsweise dem Zeitpunkt der Auslieferung des Schiffes, falls Letzterer der spätere Zeitpunkt ist, abgeschlossen werden.
It is necessary to provide that the termination of cases should, irrespective of whether an injurious pricing charge is imposed or not, take place no later than 1 year from the date of initiation or the date of delivery of the vessel, as the case may be.
DGT v2019

Bei Änderungen ist es zulässig, lediglich die Änderungen neu zu bewerten, die die Eckwerte der letzten, zum betreffenden Zeitpunkt geltenden Fassung dieser TSI beeinflussen.
The changes are permitted to be dealt with by only reassessing those modifications which influence the basic parameters of the latest revision of this TSI in force at that time.
DGT v2019

Es ist notwendig, vorzusehen, daß die Verfahren unabhängig davon, ob eine Abgabe wegen schädigender Preisgestaltung auferlegt wird oder nicht, binnen eines Jahres nach dem Zeitpunkt der Einleitung der Untersuchung beziehungsweise dem Zeitpunkt der Auslieferung des Schiffes, falls letzterer der spätere Zeitpunkt ist, abgeschlossen werden.
It is necessary to provide that the termination of cases should, irrespective of whether an injurious pricing charge is imposed or not, take place no later than one year from the date of initiation or the date of delivery of the vessel, as the case may be.
TildeMODEL v2018

Ausgehend von dem Zustand 2 erfolgt dann ein Übergang zu Zuständen 3, 4, 5 und 6, wenn dem Schaltventil ein Sollwert des Ansteuerstromes übergeben wird, der dazu führt, daß der erste Parameter des Parametersatzes den Wert 1 annimmt und wenn gleichzeitig zu den bestimmten Zeitabständen festgestellt wird, daß der momentan gemessene Ansteuerstrom kleiner ist als der zum jeweils letzten Zeitpunkt gemessene Ansteuerstrom.
Starting from the state 2, a transition to states 3, 4, 5 and 6 then takes place when a setpoint value of the drive current is fed to the switching valve, which leads to the first parameter of the parameter set assuming the value 1, and if it is determined at the same time at the given time intervals that the instantaneously measured drive current is less than the drive current measured at the respective last time.
EuroPat v2

Wird während eines der Zustände 2 bis 6 festgestellt, daß der momentan anliegende Ansteuerstrom größer ist als der zum jeweils letzten Zeitpunkt gemessene Ansteuerstrom, wird die Nummer des aktuellen Zustandes um 1 erniedrigt.
If it is determined during one of the states 2 to 6 that the instantaneously present drive current is greater than the drive current measured at the respective last time, the number of the current state is decreased by 1.
EuroPat v2