Translation of "Der grund warum ich frage" in English
Hier
ist
der
Grund,
warum
ich
diese
Frage
stelle.
Here's
the
reason,
or
not
the
reason,
but
here's
why
I
ask
that
question.
TED2013 v1.1
Das
ist
genau
der
Grund,
warum
ich
frage.
That's
precisely
why
I'm
asking.
OpenSubtitles v2018
Was
genau
der
Grund
ist,
warum
ich
frage.
Which
is
exactly
why
I'm
asking.
OpenSubtitles v2018
Der
Grund,
warum
ich
frage...
Right
now...
your
place
is
on
the
Bridge.
OpenSubtitles v2018
Der
Grund,
warum
ich
frage
ist,
weil
ich
hatte
eine
Art
von
-
The
reason
I'm
asking
is
because
I
had
kind
of
a...
OpenSubtitles v2018
Der
Grund,
warum
ich
auf
Ihre
Frage
eine
Ihrer
Meinung
nach
bürokratische
und
verfahrensmäßige
Antwort
gegeben
habe,
liegt
in
Ihrer
Andeutung,
dass
dieser
Beschluss
falsch
sei.
The
reason
why
I
gave
what
Mr
Carnero
González
considers
to
be
a
bureaucratic
and
procedural
reply
was
that
there
was
a
suggestion
in
his
question
that
the
decision
was
wrong.
Europarl v8
Der
Grund,
warum
ich
über
diese
Frage
nicht
habe
abstimmen
lassen,
ist
der,
daß
dies
eine
Frage
ist,
über
die
der
Präsident
zu
entscheiden
hat.
The
reason
why
I
did
not
put
the
matter
to
the
vote
is
that
this
is
a
question
for
decision
by
the
President.
EUbookshop v2
Der
einzige
Grund,
warum
ich
frage,
ein
guter
Freund,
Spencer
Cavanaugh,
hatte
ein
Treffen
mit
Lizzie
vor
ein
paar
Tagen,
und
ist
jetzt
verschwunden.
Well
the
only
reason
why
I
ask
is,
uh,
a
good
friend
of
mine,
Spencer
Cavanaugh,
he
had
a
meeting
with
Lizzie
a
couple
days
ago
and,
well,
he's
gone
missing.
OpenSubtitles v2018
Ja,
nun,
der
Grund
warum
ich
frage...
ich
bin
hier
auf
Jack
Brennan
gestoßen...
und
ich
habe
bemerkt,
dass
er
inzwischen
Lieutenant
geworden
ist,
okay?
Yeah,
well,
the
reason
I
ask
is
I
ran
into
Jack
Brennan
here,
right?
And
I
noticed
that
he
made
Lieutenant,
okay?
OpenSubtitles v2018
Wissen
Sie,
der
Grund
warum
ich
frage
ist,
das
einige
der
wenigen
Freuden
in
diesem
Job,
ist
entführte
Kinder
mit
ihren
Eltern
wieder
zu
vereinigen.
You
know,
the
reason
I
ask
is
one
of
the
few
joys
of
this
job
is
reuniting
kidnapped
children
with
their
parents.
OpenSubtitles v2018
Der
Grund,
warum
ich
frage,
ist,
dass
ein
anonymer
Tipp
Sie
uns
in
den
Schoß
fallen
ließ,
und
zwar
in
Geschenkverpackung.
The
reason
I
ask
is
because
some
anonymous
tip
dropped
you
right
in
our
laps,
boxed
up
with
a
bow.
OpenSubtitles v2018
Der
Grund,
warum
ich
diese
Frage
jetzt
anschneide,
ist,
daß
sie
während
der
letzten
Tagung
als
Dringlichkeit
behandelt
wurde.
PRESIDENT.
—
The
matter
will
be
taken
up
in
the
Bureau
in
the
context
of
security
measures.
EUbookshop v2
Der
Grund
warum
ich
frage
ist,
es
sind
auf
der
ganzen
Welt
Kriege,
und
es
scheint,
das
jedem
Monat,
das
eine
Dumpfbacke
in
eine
Schule
läuft
und
beginnt
Kinder
zu
erschießen.
The
reason
I
ask
is,there
are
wars
all
over
the
world,
And
it
seems
like
every
month,
Some
dumb-ass
walks
into
a
school
OpenSubtitles v2018
Der
Grund,
warum
ich
frage,
ist,
in
letzter
Zeit
lässt
Ihre
Leistung...
zu
wünschen
übrig.
The
reason
I'm
asking
is,
lately
your
work
performance...
has
been...
a
little
off.
OpenSubtitles v2018
Der
Grund,
warum
ich
frage,
ist
der,
dass
die
Deutsche
Bundesbank
bestätigte,
dass
einiges
ihres
Golds
in
London
ist,
und
wenn
es
in
einem
Sichtkonto
gehalten
wird,
könnte
es
verkauft
worden
sein.
The
reason
I
ask
this
is
that
the
Bundesbank
has
confirmed
that
some
of
its
gold
is
in
London,
and
if
it
is
held
in
a
sight
account,
it
might
have
been
sold.
ParaCrawl v7.1
Der
Grund
warum
ich
frage
ist,
weil
es
seit
langem
eine
Disskussion
zwischen
mir
und
meinem
Bruder
auf
einer
der
bösen
Jungs
in
einem
der
James-Bond-Filme
-
"Stirb
an
einem
anderen
Tag"
-
Gentherapie
unterzogen
und
auf
diese
Weise
eine
andere
Hautfarbe.
The
reason
I
ask
is
because
it
has
long
been
a
disskussion
between
me
and
my
brother
on
one
of
the
bad
guys
in
one
of
the
James
Bond
films
-
"Die
another
day"
-
undergoing
gene
therapy,
and
in
this
way
a
different
skin
color.
CCAligned v1
Der
Grund,
warum
ich
frage
ist,
weil
Ihr
Layout
anders
scheint
als
in
den
meisten
Blogs
und
Im
für
etwas
Einzigartiges
suchen.
The
reason
I
ask
is
because
your
layout
seems
different
then
most
blogs
and
Im
looking
for
something
unique.
ParaCrawl v7.1
Der
Grund,
warum,
den
ich
Frage,
ist,
da
ich
beabsichtige,
diese
Funktion
in
meiner
zwei
Blu-Ray-Geräte
verwenden,
Sie
werden
mit
dem
Router
über
LAN-Ports
verbunden
werden.
The
reason
I
ask
is
because
I
intend
to
use
this
feature
in
my
two
devices
of
bluray,
you
will
be
connected
to
the
router
through
the
LAN
ports.
ParaCrawl v7.1
Der
Grund,
warum
ich
frage
ist,
weil
Ihr
Design
und
Stil
anders
scheint
dann
den
meisten
Blogs
und
ich
bin
auf
der
Suche
nach
etwas
ganz
einzigartig.
The
reason
I
ask
is
because
your
design
and
style
seems
different
then
most
blogs
and
I'm
looking
for
something
completely
unique
.
ParaCrawl v7.1
Der
Grund,
warum
ich
frage
ist,
ich
habe
mit
ihnen
gefischt,
bis
ich
habe
meine
letzte
und
hat
sehr
gut
auf
den
Fang
von
großen
Bass
mit
ihnen.
The
reason
I
ask
is,
I
have
fished
with
them
until
I
lost
my
last
one
and
did
extremely
well
at
catching
big
bass
using
them.
ParaCrawl v7.1
Der
einzige
Grund,
warum
ich
frage
ist,
manchmal
versucht
der
Körper
negative...
Gefühle
los
zu
werden,
auf
die
gleiche
Art,
wie
andere
Ausscheidungsprodukte.
The
only
reason
I
ask
is,
sometimes,
the
body
wants
to
rid
negative
feelings
the
same
way
it
does
other
waste
products.
OpenSubtitles v2018
Der
Grund,
warum
ich
diesbezüglich
fragen
wollte,
war
sehr
einfach:
an
diesem
Zeitpunkt
tat
ich
sämtliche
Arbeit
und
Frank
behauptete
alle
Anerkennung
für
sich.
The
reason
I
wanted
to
ask
about
this
question
was
quite
simple:
at
this
point,
I
was
doing
all
the
work
and
Frank
was
claiming
all
the
credit.
ParaCrawl v7.1
Student:
Der
Grund,
warum
ich
diese
Fragen
habe,
ist,
anscheinend
untersuchen
wir
nicht
die
Realität.
Student:
The
reason
I
have
these
questions
is,
we
don’t
seem
to
examine
reality.
ParaCrawl v7.1