Translation of "Der grund warum ich schreibe" in English
Das
ist
der
Grund,
warum
ich
dies
schreibe.
Which
is
the
reason
for
this
document
to
exist.
ParaCrawl v7.1
Das
ist
der
Grund
warum
ich
schreibe.
That
is
why
I
am
writing
this
to
you.
ParaCrawl v7.1
Der
Grund
warum
ich
diesen
Artikel
schreibe
ist
ziemlich
simpel.
The
point
of
this
article
is
simple.
ParaCrawl v7.1
Aber
dies
ist
nicht
der
Grund
warum
ich
Ihnen
schreibe.
But
this
is
not
the
reason
for
writing
to
you.
ParaCrawl v7.1
Der
Grund,
warum
ich
schreibe
das
alles
ist,
dass
ich
es
wünschte,
jemand
helfen
könnte.
The
reason
why
I
am
writing
all
this
is
that
I
wish
it
could
help
somebody.
CCAligned v1
Der
Grund,
warum
ich
dies
schreibe,
ist,
dass
ich
in
ein
kleines
Problem
geriet,
bei
dem
ich
die
Kontrolle
über
meinen
Administrator-Account
verlor...
nicht
wegen
Hackern
oder
jemandem...
The
reason
I’m
writing
this
is
I
ran
into
a
minor
issue
where
I
lost
control
of
my
admin
account..
not
due
to
hackers
or
someone…
ParaCrawl v7.1
Der
Grund
warum
ich
an
sie
schreibe
ist,
weil
ich
glaube
eine
effektivere
Methode
zum
Bergen
neuer
oder
entkommener
SCP-Objekte
gefunden
habe.
The
reason
I
write
to
you
is
because
I
believe
I
have
found
a
more
effective
method
for
retrieving
new
or
escaped
SCP
objects.
ParaCrawl v7.1
Kein
Skeptiker
würde
irgendeinen
Grund
haben
um
von
dem
überzeugt
zu
sein,
was
ich
sage,
aber
daß
ist
nicht
der
Grund,
warum
ich
das
hier
schreibe.
No
skeptic
would
have
any
reason
to
be
convinced
by
what
I
say,
but
that's
not
my
purpose
in
writing
this.
ParaCrawl v7.1
Der
Grund
warum
ich
diese
Abhandlung
schreibe
Ich
sehe
wie
sich
Gemeinden
wegen
dieser
Sache
teilen
und
sich
in
Emotionen
verfangen
und
ihre
Liebe
für
alle
demonstrieren
wollen,
wobei
sie
sich
dabei
den
fundamentalen
schriftgemäßen
Zusammenhang
komplett
nicht
bewusst
machen.
The
reason
I
am
writing
this
essay
I
see
churches
divided
over
the
issue,
caught
up
in
the
emotion
and
wanting
to
demonstrate
their
love
to
all,
completely
oblivious
to
foundational
spiritual
context.
ParaCrawl v7.1
Song
passt
ins
Tiefste
und
die
Bebilderung
des
Albums
ist
supercool,
ich
genieße
es
noch
mehr
seit
ich
las
es
war
irgendwo
in
Quebec
(ich
lebe
in
Montreal:)
Nun,
der
Grund
warum
ich
dir
schreibe
ist
wegen
dem
"Infinity"
Teil:)
bitte,
bitte
leitet
diese
Zeilen
an
Ian
weiter.
Song
fits
into
the
deepest
and
album
artwork
is
supercool,
I
am
enjoying
it
more
since
I
read
it
was
somewhere
in
Quebec
(I
live
in
Montreal:)
Now,
the
reason
I
am
writing
you
is
about
the
"Infinity"
part:)
please,
please
forward
to
Ian
these
lines.
ParaCrawl v7.1
Und
es
gibt
so
viel
Daten,
um
diese
Ansicht
zu
stützen...
Das
ist
der
Grund,
warum
ich
dieses
Buch
schreibe.
And
there's
so
much
data
to
back
up
these
views...
that's
why
I'm
writing
this
book.
ParaCrawl v7.1
Der
Grund,
warum
ich
diese
Mail
schreibe,
ist
aber
eigentlich
ein
anderer,
denn
ich
habe
eine
Frage
zum
Buch
des
Lebens,
auf
die
ich
bislang
keine
Antwort
gefunden
habe.
But
the
reason
why
I
am
writing
this
e-mail
is
actually
quite
different.
I
have
a
question
about
the
book
of
life,
to
which
so
far
I
have
not
been
able
to
find
an
answer.
ParaCrawl v7.1
Der
Grund,
warum
ich
das
schreibe,
ist,
dass
ich
an
einem
Punkt
viele
Schmerzen
hatte
und
mich
erinnere,
dass
der
"Raum
um
mich
herum"
strahlend
weiß
war.
The
reason
I
am
writing
you
is
that
at
one
point
I
had
a
lot
of
pain
and
remember
the
'room
around
me'
was
bright
white.
ParaCrawl v7.1