Translation of "Der eu beitreten" in English
Die
Türkei
kann
der
EU
beitreten,
wenn
sie
die
Kopenhagener
Kriterien
erfüllt.
Turkey
is
welcome
to
membership
on
the
basis
of
meeting
the
Copenhagen
criteria.
Europarl v8
In
wenigen
Monaten
wird
Kroatien
der
EU
beitreten.
In
a
few
months
Croatia
will
enter
the
Union.
Europarl v8
Wir
freuen
uns,
dass
die
Türkei
letztlich
der
EU
beitreten
wird.
We
look
forward
to
eventual
Turkish
membership
of
the
EU.
Europarl v8
In
wenigen
Jahren
wird
Bulgarien
der
EU
beitreten.
In
just
a
few
years’
time,
Bulgaria
will
be
a
member
of
the
EU.
Europarl v8
Bis
heute
ist
ungewiss,
ob
die
gesamte
Insel
der
EU
beitreten
wird.
To
date,
we
are
uncertain
as
to
whether
the
entire
island
will
be
joining
the
EU.
Europarl v8
Allen
voran
sollten
alle
Mitgliedstaaten
der
EU
diesem
Übereinkommen
beitreten.
First
and
foremost,
the
EU
Member
States
should
sign
the
Convention.
Europarl v8
Um
europawürdige
Institutionen
zu
schafften,
muss
Russland
nicht
der
EU
beitreten.
Russia
does
not
need
to
join
the
EU
to
create
institutions
worthy
of
Europe.
News-Commentary v14
Zypern
und
Malta
werden
2004
der
EU
beitreten.
Cyprus,
Malta
will
join
the
EU
in
2004.
TildeMODEL v2018
Dies
gilt
auch
für
Länder,
die
der
EU
beitreten
möchten.
This
applies
also
to
countries
seeking
to
accede
to
the
EU.
TildeMODEL v2018
Warum
sollte
die
EU
der
EMRK
beitreten?
Why
should
the
EU
join
the
ECHR?
TildeMODEL v2018
Länder,
die
der
EU
beitreten
wollen,
müssen
sich
dem
anschließen.
It
is
a
requirement
for
countries
seeking
EU
membership.
TildeMODEL v2018
Länder,
die
der
EU
beitreten
möchten,
müssen
die
Menschenrechte
achten.
Countries
seeking
to
join
the
EU
must
respect
human
rights.
TildeMODEL v2018
Dreizehn
Länder
möchten
der
EU
beitreten.
Thirteen
countries
are
seeking
to
join
the
European
Union.
EUbookshop v2
Unterstützung
für
andere
Länder,
die
der
EU
beitreten
(EU15)
Support
for
other
countries
joining
the
EU
(EU15)
EUbookshop v2
Im
}ahr
2004
werden
zehn
weitere
Länder
der
EU
beitreten.
Ten
more
countries
that
share
these
aims
are
set
to
join
the
EU
in
2004.
EUbookshop v2
Die
Frage
ist
nicht
ob,
sondern
wann
Kroatien
der
EU
beitreten
wird.
It’s
not
a
matter
of
if
but
when
Croatia
will
join
the
Union.
EUbookshop v2
Warum
will
Zypern
der
EU
beitreten?
Why,
I
ask
Demetriades,
does
Cyprus
want
to
join
the
EU?
EUbookshop v2
Die
gestreiften
Länder
wollen
der
EU
beitreten.
The
striped
countries
are
planning
to
join
the
EU.
EUbookshop v2
Hierin
werde
gefordert,
dass
Israel
der
EU
beitreten
solle.
Similarly,
Israel
should
be
told
that
repression
was
not
acceptable
and
should
face
the
threat
of
EU
sanctions.
EUbookshop v2
Diese
Abkommen
gelten
automatisch
auch
für
Staaten,
die
der
EU
neu
beitreten.
These
agreements
are
automatically
extended
to
new
members
states
upon
their
accession
to
the
EU.
ParaCrawl v7.1
Warum
möchte
Serbien
der
EU
beitreten?
Why
does
Serbia
want
to
join
the
EU?
ParaCrawl v7.1
Facebook
Twitter
Serbien
will
der
EU
beitreten.
Facebook
Twitter
Serbia
wants
to
join
the
European
Union
(EU).
ParaCrawl v7.1
Als
Erweiterung
wird
das
Verfahren
bezeichnet,
durch
welches
Länder
der
EU
beitreten.
Enlargement
is
the
process
whereby
countries
join
the
EU.
ParaCrawl v7.1
Zum
Schluss,
so
der
Plan,
soll
Russland
der
EU
beitreten
.
Finally,
the
plan
was
that
Russia
should
join
the
EU
.
ParaCrawl v7.1
Das
muß
nicht
unbedingt
heißen,
daß
die
neuen
Mitgliedstaaten
gemeinsam
der
EU
beitreten
können.
It
does
not
automatically
mean
that
the
new
Member
States
should,
or
will
be
able,
to
accede
to
the
EU
en
bloc
.
Europarl v8
Verständlicherweise
kann
die
Türkei
der
EU
nicht
beitreten,
bevor
nicht
alle
Kriterien
erfüllt
sind.
Naturally,
Turkey
cannot
join
the
EU
until
all
the
criteria
are
met.
Europarl v8
Die
Staaten,
die
der
EU
beitreten
wollen,
erwarten
gewisse
Lösungsansätze
gerade
in
diesen
Sicherheitsbereichen.
Those
states
which
wish
to
enter
the
EU
expect
certain
solutions,
particularly
in
such
areas
as
security.
Europarl v8
Wenn
weitere
Länder
der
EU
beitreten,
so
werden
sie
kaum
sofort
Mitglieder
der
Währungsunion
sein.
When
new
member
states
are
admitted
to
the
Union,
they
will
hardly
be
coming
straight
into
the
euro
area.
Europarl v8
Es
ist
sehr
wahrscheinlich,
dass
Rumänien
und
Bulgarien
im
kommenden
Jahr
der
EU
beitreten
werden.
Romania
and
Bulgaria
are
very
likely
to
join
the
EU
next
year.
Europarl v8