Translation of "Der eu beitreten" in English

Die Türkei kann der EU beitreten, wenn sie die Kopenhagener Kriterien erfüllt.
Turkey is welcome to membership on the basis of meeting the Copenhagen criteria.
Europarl v8

In wenigen Monaten wird Kroatien der EU beitreten.
In a few months Croatia will enter the Union.
Europarl v8

Wir freuen uns, dass die Türkei letztlich der EU beitreten wird.
We look forward to eventual Turkish membership of the EU.
Europarl v8

In wenigen Jahren wird Bulgarien der EU beitreten.
In just a few years’ time, Bulgaria will be a member of the EU.
Europarl v8

Bis heute ist ungewiss, ob die gesamte Insel der EU beitreten wird.
To date, we are uncertain as to whether the entire island will be joining the EU.
Europarl v8

Allen voran sollten alle Mitgliedstaaten der EU diesem Übereinkommen beitreten.
First and foremost, the EU Member States should sign the Convention.
Europarl v8

Um europawürdige Institutionen zu schafften, muss Russland nicht der EU beitreten.
Russia does not need to join the EU to create institutions worthy of Europe.
News-Commentary v14

Zypern und Malta werden 2004 der EU beitreten.
Cyprus, Malta will join the EU in 2004.
TildeMODEL v2018

Dies gilt auch für Länder, die der EU beitreten möchten.
This applies also to countries seeking to accede to the EU.
TildeMODEL v2018

Warum sollte die EU der EMRK beitreten?
Why should the EU join the ECHR?
TildeMODEL v2018

Länder, die der EU beitreten wollen, müssen sich dem anschließen.
It is a requirement for countries seeking EU membership.
TildeMODEL v2018

Länder, die der EU beitreten möchten, müssen die Menschenrechte achten.
Countries seeking to join the EU must respect human rights.
TildeMODEL v2018

Dreizehn Länder möchten der EU beitreten.
Thirteen countries are seeking to join the European Union.
EUbookshop v2

Unterstützung für andere Länder, die der EU beitreten (EU15)
Support for other countries joining the EU (EU15)
EUbookshop v2

Im }ahr 2004 werden zehn weitere Länder der EU beitreten.
Ten more countries that share these aims are set to join the EU in 2004.
EUbookshop v2

Die Frage ist nicht ob, sondern wann Kroatien der EU beitreten wird.
It’s not a matter of if but when Croatia will join the Union.
EUbookshop v2

Warum will Zypern der EU beitreten?
Why, I ask Demetriades, does Cyprus want to join the EU?
EUbookshop v2

Die gestreiften Länder wollen der EU beitreten.
The striped countries are planning to join the EU.
EUbookshop v2

Hierin werde gefordert, dass Israel der EU beitreten solle.
Similarly, Israel should be told that repression was not acceptable and should face the threat of EU sanctions.
EUbookshop v2

Diese Abkommen gelten automatisch auch für Staaten, die der EU neu beitreten.
These agreements are automatically extended to new members states upon their accession to the EU.
ParaCrawl v7.1

Warum möchte Serbien der EU beitreten?
Why does Serbia want to join the EU?
ParaCrawl v7.1

Facebook Twitter Serbien will der EU beitreten.
Facebook Twitter Serbia wants to join the European Union (EU).
ParaCrawl v7.1

Als Erweiterung wird das Verfahren bezeichnet, durch welches Länder der EU beitreten.
Enlargement is the process whereby countries join the EU.
ParaCrawl v7.1

Zum Schluss, so der Plan, soll Russland der EU beitreten .
Finally, the plan was that Russia should join the EU .
ParaCrawl v7.1

Das muß nicht unbedingt heißen, daß die neuen Mitgliedstaaten gemeinsam der EU beitreten können.
It does not automatically mean that the new Member States should, or will be able, to accede to the EU en bloc .
Europarl v8

Verständlicherweise kann die Türkei der EU nicht beitreten, bevor nicht alle Kriterien erfüllt sind.
Naturally, Turkey cannot join the EU until all the criteria are met.
Europarl v8

Die Staaten, die der EU beitreten wollen, erwarten gewisse Lösungsansätze gerade in diesen Sicherheitsbereichen.
Those states which wish to enter the EU expect certain solutions, particularly in such areas as security.
Europarl v8

Wenn weitere Länder der EU beitreten, so werden sie kaum sofort Mitglieder der Währungsunion sein.
When new member states are admitted to the Union, they will hardly be coming straight into the euro area.
Europarl v8

Es ist sehr wahrscheinlich, dass Rumänien und Bulgarien im kommenden Jahr der EU beitreten werden.
Romania and Bulgaria are very likely to join the EU next year.
Europarl v8