Translation of "Der einzige punkt" in English
Dies
ist
der
einzige
Punkt,
der
meine
Unterstützung
findet.
This
is
the
only
paragraph
which
can
be
supported.
Europarl v8
Der
einzige
noch
offene
Punkt
betraf
die
Rechtsgrundlage
des
Vorschlags.
The
only
open
point
concerned
the
legal
basis
for
this
proposal.
TildeMODEL v2018
Das
ist
der
einzige
Punkt,
den
ich
erwähnen
möchte.
Or
again,
let
us
take
the
question
of
energy.
EUbookshop v2
Alle
Laster
mussten
da
durch,
der
einzige
Punkt,
wo
alles
zusammenlief.
Every
truck
passed
through
that
weighing
station
that
day.
It
was
the
only
point
that
they
all
had
in
common.
OpenSubtitles v2018
Das
war
der
einzige
unbewachte
Punkt.
The
only
approach
left
unguarded.
OpenSubtitles v2018
In
einer
sich
ständig
verändernden
Welt
ist
das
der
einzige
beständige
Punkt.
In
an
ever-changing
world,
it
is
a
single
point
of
consistency.
OpenSubtitles v2018
Der
einzige
gemeinsame
Punkt:
Alle
besaßen
einen
Vibrator.
The
only
thing
these
girls
had
in
common
is
they
all
owned
vibrators.
OpenSubtitles v2018
Das
scheint
der
einzige
fixe
Punkt
zu
sein.
This
seems
to
be
the
only
anchor.
OpenSubtitles v2018
Der
einzige
strittige
Punkt
war
auch
hier
die
Budgetierung
der
Anleihe-
und
Darlehensgeschäfte.
The
only
difficulty
arose
over
the
inclusion
of
the
borrowing/lending
operations
in
the
budget.
EUbookshop v2
Aber
die
Kontrollen
sind
nicht
der
einzige
Punkt.
But
controls
are
not
the
only
issue.
EUbookshop v2
Das
ist
der
einzige
Punkt,
von
dem
wir
Abstand
nehmen.
The
house
agreed,
and
that
was
the
only
reason
why
I
drew
attention
to
it
again
yesterday.
EUbookshop v2
Der
einzige
übereinstimmende
Punkt
betrifft
bei
allen
Angaben
das
Ausmaß
der
illegalen
Einwanderung.
The
proposal
envisaged
to
link
them
to
those
of
the
foreign
nationals
register
would
make
for
a
more
accurate
picture
of
tire
situation.
EUbookshop v2
Der
einzige
negative
Punkt
ist
der
deutliche
Anstieg
der
Badegebiete
mit
Badeverbot.
The
only
negative
point
is
the
marked
increase
in
the
number
of
bathing
areas
where
bathing
was
prohibited.
EUbookshop v2
Der
einzige
Punkt,
was
zählt,
ist,
dass
dies
wahr
ist.
The
only
thing
that
matters
is
that
this
holds
true.
ParaCrawl v7.1
Der
einzige
Punkt
wir
verpassten,
vielleicht
ein
toiletbrush
in
der
Toilette?
The
only
item
we
missed,
Maybe
a
toiletbrush
in
the
lavatory?
CCAligned v1
Das
ist
der
einzige
zentrale
Punkt.
This
is
the
only
central
point.
ParaCrawl v7.1
Der
einzige
negative
Punkt
war
einen
unangenehmen
Geruch
im
Treppenhaus.
The
only
negative
was
an
unpleasant
smell
in
the
staircase.
ParaCrawl v7.1
Die
ersten
Reifen
sind
der
einzige
Punkt,…
The
first
tires
are
the
only
point…
ParaCrawl v7.1
Doch
Geld
ist
jetzt
nicht
der
einzige
wunde
Punkt.
But
money
is
not
the
only
area
of
concern.
ParaCrawl v7.1
Vielleicht
ist
dies
der
einzige
negative
Punkt,
der
die
Kunden
hervorhebt.
Perhaps
this
is
the
only
negative
point
that
stands
out
customers.
ParaCrawl v7.1
Der
einzige
negative
Punkt
ist
die
nicht
mehr
vorhandene
Multi
GPU
Kompatibilität.
The
only
negative
point
is
the
missing
multi
GPU
compatibility.
ParaCrawl v7.1
Der
einzige
Punkt,
was
zählt,
ist,
dass
diese
gilt.
The
only
thing
that
matters
is
that
this
is
true.
ParaCrawl v7.1
Der
einzige
negative
Punkt
für
mich
sind
die
Staus
auf
den
Straßen.
The
only
negative
point
is
traffic
jams.
ParaCrawl v7.1
Aber
das
ist
nicht
der
einzige
Punkt,
den
der
Künstler
ansprechen
möchte.
This
isn't
the
only
point
he
hopes
to
make.
ParaCrawl v7.1
Das
Thema
Ablagefläche
war
der
einzige
"negative"
Punkt.
The
theme
of
counter
space
was
the
only
"negative
"
point.
ParaCrawl v7.1
Bisher
sei
der
einzige
strittige
Punkt
das
Veröffentlichungsdatum
einer
der
beiden
Broschüren.
Until
now
the
only
point
that
was
disputed
was
the
publishing
date
of
one
of
the
booklets.
ParaCrawl v7.1
Der
einzige
negative
Punkt
-
nicht
im
Kit
Abdeckung
versehen.
The
only
negative
-
are
not
provided
in
the
kit
cover.
ParaCrawl v7.1