Translation of "Der einzige punkt" in English

Dies ist der einzige Punkt, der meine Unterstützung findet.
This is the only paragraph which can be supported.
Europarl v8

Der einzige noch offene Punkt betraf die Rechtsgrundlage des Vorschlags.
The only open point concerned the legal basis for this proposal.
TildeMODEL v2018

Das ist der einzige Punkt, den ich erwähnen möchte.
Or again, let us take the question of energy.
EUbookshop v2

Alle Laster mussten da durch, der einzige Punkt, wo alles zusammenlief.
Every truck passed through that weighing station that day. It was the only point that they all had in common.
OpenSubtitles v2018

Das war der einzige unbewachte Punkt.
The only approach left unguarded.
OpenSubtitles v2018

In einer sich ständig verändernden Welt ist das der einzige beständige Punkt.
In an ever-changing world, it is a single point of consistency.
OpenSubtitles v2018

Der einzige gemeinsame Punkt: Alle besaßen einen Vibrator.
The only thing these girls had in common is they all owned vibrators.
OpenSubtitles v2018

Das scheint der einzige fixe Punkt zu sein.
This seems to be the only anchor.
OpenSubtitles v2018

Der einzige strittige Punkt war auch hier die Budgetierung der Anleihe- und Darlehensgeschäfte.
The only difficulty arose over the inclusion of the borrowing/lending operations in the budget.
EUbookshop v2

Aber die Kontrollen sind nicht der einzige Punkt.
But controls are not the only issue.
EUbookshop v2

Das ist der einzige Punkt, von dem wir Abstand nehmen.
The house agreed, and that was the only reason why I drew attention to it again yesterday.
EUbookshop v2

Der einzige übereinstimmende Punkt betrifft bei allen Angaben das Ausmaß der illegalen Einwanderung.
The proposal envisaged to link them to those of the foreign nationals register would make for a more accurate picture of tire situation.
EUbookshop v2

Der einzige negative Punkt ist der deutliche Anstieg der Bade­gebiete mit Badeverbot.
The only negative point is the marked increase in the number of bathing areas where bathing was prohibited.
EUbookshop v2

Der einzige Punkt, was zählt, ist, dass dies wahr ist.
The only thing that matters is that this holds true.
ParaCrawl v7.1

Der einzige Punkt wir verpassten, vielleicht ein toiletbrush in der Toilette?
The only item we missed, Maybe a toiletbrush in the lavatory?
CCAligned v1

Das ist der einzige zentrale Punkt.
This is the only central point.
ParaCrawl v7.1

Der einzige negative Punkt war einen unangenehmen Geruch im Treppenhaus.
The only negative was an unpleasant smell in the staircase.
ParaCrawl v7.1

Die ersten Reifen sind der einzige Punkt,…
The first tires are the only point…
ParaCrawl v7.1

Doch Geld ist jetzt nicht der einzige wunde Punkt.
But money is not the only area of concern.
ParaCrawl v7.1

Vielleicht ist dies der einzige negative Punkt, der die Kunden hervorhebt.
Perhaps this is the only negative point that stands out customers.
ParaCrawl v7.1

Der einzige negative Punkt ist die nicht mehr vorhandene Multi GPU Kompatibilität.
The only negative point is the missing multi GPU compatibility.
ParaCrawl v7.1

Der einzige Punkt, was zählt, ist, dass diese gilt.
The only thing that matters is that this is true.
ParaCrawl v7.1

Der einzige negative Punkt für mich sind die Staus auf den Straßen.
The only negative point is traffic jams.
ParaCrawl v7.1

Aber das ist nicht der einzige Punkt, den der Künstler ansprechen möchte.
This isn't the only point he hopes to make.
ParaCrawl v7.1

Das Thema Ablagefläche war der einzige "negative" Punkt.
The theme of counter space was the only "negative " point.
ParaCrawl v7.1

Bisher sei der einzige strittige Punkt das Veröffentlichungsdatum einer der beiden Broschüren.
Until now the only point that was disputed was the publishing date of one of the booklets.
ParaCrawl v7.1

Der einzige negative Punkt - nicht im Kit Abdeckung versehen.
The only negative - are not provided in the kit cover.
ParaCrawl v7.1