Translation of "Der einzige kunde" in English
Du
bist
der
einzige
Kunde
im
Restaurant.
You're
the
only
customer
in
the
restaurant.
OpenSubtitles v2018
Friendczar
ist
der
einzige
Kunde
seiner
Firma.
Friendczar
is
his
firm's
only
client.
OpenSubtitles v2018
Nach
Aussagen
der
Repräsentanten
von
MiG
ist
Indien
weiterhin
der
einzige
Kunde.
According
to
MiG
representatives
India
is
still
the
sole
customer
for
this
upgrade
project.
ParaCrawl v7.1
Ich
meine,
so
ziemlich
der
einzige
englisch-sprechende
Kunde,
den
sie
gekriegt
haben.
I
mean,
I'm
pretty
much
The
only
English-speaking
customer
they
get.
OpenSubtitles v2018
Erst
hielten
sie
sie
für
ein
Callgirl,
aber
Sie
waren
der
einzige
Kunde.
First,
they
thought
she
was
a
call
girl,
but
turns
out
you
were
the
only
client.
OpenSubtitles v2018
Damals
waren
wir
der
einzige
Kunde,
der
vom
Hersteller
Agrifaso
seine
gesamte
Bio-Sheabutter
kaufte.
At
the
time,
we
were
the
manufacturer
Agrifaso's
only
customer
and
purchased
all
of
its
organic
shea
butter.
ParaCrawl v7.1
In
der
Tat
war
ich
der
einzige
Kunde
und
eine
Friseuse
nahm
mich
sogleich
dran.
In
deed
I
was
the
only
visitor
and
a
hairdresser
told
me
to
sit
down
at
the
chair.
ParaCrawl v7.1
Außerdem
ist
Europa
der
einzige
Kunde
für
einen
großen
Teil
russischer
Gasexporte,
die
zumindest
kurzfristig
durch
bestehende
Pipelines
transportiert
werden
müssen.
Moreover,
Europe
is
the
only
customer
for
a
large
share
of
Russian
gas
exports,
which,
at
least
in
the
short
run,
must
be
transported
through
the
existing
pipelines.
News-Commentary v14
Für
die
Nachfrageseite
gilt,
dass
die
öffentliche
Hand
nicht
nur
der
einzige
Kunde
der
Rüstungsindustrie
ist,
sondern
auch
eine
beträchtliche
Rolle
bei
der
Forschungsfinanzierung
und
der
strategischen
Ausrichtung
spielt.
On
the
demand
side,
the
State
is
not
simply
the
only
customer
for
the
defence
industry,
but
has
a
considerable
role
in
the
financing
of
research
and
strategic
orientation.
TildeMODEL v2018
Da
The
Pepsi
Bottling
Group
bereits
jetzt
PepsiCo-Getränke
abfüllt,
verkauft
und
vertreibt
und
PepsiCo
in
den
meisten
Ländern
der
einzige
Kunde
von
The
Pepsi
Bottling
Group
ist,
wird
das
Vorhaben
die
Marktstruktur
nicht
wesentlich
verändern.
As
before
the
transaction,
PBG
was
already
bottling,
selling
and
distributing
PepsiCo
beverages
and
in
most
countries,
PepsiCo
was
PBG's
exclusive
client,
the
proposed
transaction
would
not
significantly
change
the
market
structure.
TildeMODEL v2018
Angesichts
der
Tatsache,
dass
Grayson
Energy...
der
einzige
Kunde
des
Britischen
Königreiches
von
Kühlwasser
ist,
ist
deren
Zustand
von
bedeutender
Gewichtung
für
uns
alle.
Given
that
Grayson
energy
is
the
sole
customer
of
British
Imperial
coolant,
its
health
is
of
tremendous
import
to
us
all.
OpenSubtitles v2018
Die
Freileitung
wurde
allerdings
nicht
mehr
genutzt,
da
der
einzige
Kunde
viele
Jahre
zuvorin
Konkurs
gegangen
war
und
das
Gebäude,
das
über
die
Leitung
mit
Strom
beliefert
worden
war,infolgedessenleerstand.
However,the
overheadline
was
nolongerin
use
as
the
sole
customer
had
become
bankrupt
many
years
previously,
and
consequently
the
building
which
the
cable
supplied
was
nolonger
being
used.
EUbookshop v2
Nach
einem
Absturz
einer
Valujet-DC-9
in
den
Everglades,
der
Valujet
die
Fluglizenz
kostete,
schien
der
einzige
Kunde
der
Boeing
717
(MD-95)
verloren
und
das
Projekt
zum
Flop
ausgeartet.
After
the
crash
of
a
Valujet
DC-9
in
the
Everglades,
which
caused
the
loss
of
Valujet's
license,
the
only
customer
seemed
to
be
lost
and
the
Boeing
717
a
flop.
ParaCrawl v7.1
Zunächst
war
die
Sowjetunion
der
einzige
Kunde,
der
die
Qualität
der
in
dem
Betrieb
produzierten
Kakaomasse
akzeptierte.
At
first,
the
Soviet
Union
was
the
only
customer
that
would
accept
the
quality
of
the
plant's
cocoa
liquor.
ParaCrawl v7.1
Ich
war
der
einzige
Kunde,
was
mich
freute,
denn
so
konnte
ich
freier
den
Dingen
unter
Wasser
nachgehen.
I
was
the
only
customer,
which
I
was
pleased
about
because
then
I
was
free
to
explore
underwater.
ParaCrawl v7.1
Ach,
ich
bin
nicht
der
einzige
sizilianische
Kunde,
der
sich
über
Sport
kümmert,
sondern
ein
touristischer
Betreiber
ist,
der
Ihren
eigenen
Job
macht
und
gegen
diejenigen
kämpft,
die
Ihnen
die
schlimmste
Seite
dieses
Landes
zeigen.
Alas,
I'm
not
the
only
Sicilian
customer
complaining
about
sports
but
being
a
tourist
operator
who
does
your
job
and
fights
against
those
who
show
you
the
worst
side
of
this
land.
ParaCrawl v7.1
Es
sei
bemerkt,
dass
die
Containerbeförderung
auf
dem
Seeweg
lässt
mit
Transportkosten
sparen,
denn
für
die
Containerfracht
nicht
der
einzige
Kunde
zahlt,
sondern
alle
Teilnehmer,
deren
Fracht
transportiert
wird.
It
should
be
noted
that
transportation
by
sea
containers
allows
significant
economy
on
transportation
expenses
because
the
freight
cost
is
paid
not
by
one
client,
but
by
all
shippers
of
the
goods
transported
in
this
container.
ParaCrawl v7.1
Bleibt
im
Interesse
des
Metzgers
(auf
einem
kleinen
Markt
in
Uttara)
zu
hoffen,
dass
es
nicht
der
einzige
Kunde
des
Tages
ist...
It
remains
in
the
interest
of
the
butcher
(in
a
small
market
in
Uttara)
to
hope
that
it
is
not
the
only
customer
of
the
day...
ParaCrawl v7.1
Man
hat
bei
Baunat
den
Eindruck,
der
einzige
Kunde
zu
sein,
die
Qualität
der
Kundenbetreuung
ist
perfekt,
die
MitarbeiterInnen
sind
stets
da
und
beantworten
alle
Fragen.
One
has
the
impression
of
being
the
only
client
at
BAUNAT,
the
quality
of
service
is
just
perfect,
the
employees
are
always
available
to
answer
all
of
your
questions.
ParaCrawl v7.1
Die
Familie
getestet
die
box,
fand,
dass
es
funktionierte
perfekt,,
und
für
den
nächsten
21
Jahre
Juli
war
der
einzige
Kunde.
The
family
tested
the
box,
found
that
it
worked
perfectly,
and
for
the
next
21
years
Juli
was
the
sole
customer.
ParaCrawl v7.1
Ich
hätte
jeder
Zeit
anrufen
können
und
meine
Kundenbetreuung
hätte
sich
um
mich
gekümmert,
als
wäre
ich
der
einzige
Kunde.
I
could
call
them
at
any
time
and
was
looked
after
as
though
I
was
their
only
client.
ParaCrawl v7.1
Denkst
du,
du
bist
der
einzige,
der
einen
Kunden
bezaubern
kann?
You
think
you're
the
only
one
who
can
charm
a
client?
OpenSubtitles v2018
Er
war
nicht
der
einzige
Künder
des
Evangeliums,
der
dort
mit
dieser
Absicht
hinging.
He
was
not
the
only
evangelizer
to
arrive
with
this
intention.
ParaCrawl v7.1
Aber
Google
ist
nicht
der
einzige
Bus,
der
Kunden
in
dein
Geschäft
bringt.
But
Google
isn't
the
only
horse
that
your
customers
ride
in
on.
ParaCrawl v7.1
Der
einzige
plausible
Grund,
Kunden
zur
Verwendung
einer
solchen
Pseudowährung
zu
zwingen,
ist,
die
Preise
zu
erhöhen
oder
Investoren
übers
Ohr
zu
hauen.
The
only
plausible
reason
for
forcing
the
use
of
a
token,
then,
is
to
hike
prices
or
bilk
investors.
News-Commentary v14
Mit
anderen
Worten:
Der
Erwerbstätige
hat
aufgrund
einer
(insbesondere
die
Geräte
und
eingesetzten
Technologien
betreffenden)
Produktionsorganisation,
die
ganz
auf
die
Erfüllung
der
Erfordernisse
eines
einzigen
Kunden
zugeschnitten
ist,
keinen
Zugang
zum
Markt.
In
other
words,
the
worker
must
be
unable
to
access
the
market
as
a
result
of
their
entire
work
organisation
(in
particular,
the
material
and
technology
used)
being
directed
towards
meeting
the
needs
of
a
single
client.
TildeMODEL v2018
Mit
anderen
Worten:
Der
Erwerbstätige
hat
aufgrund
einer
(insbesondere
die
Geräte
und
eingesetzten
Technologien
betreffenden)
Produktionsorganisation,
die
ganz
auf
die
Erfüllung
der
Erfordernisse
eines
einzigen
Kunden
zugeschnitten
ist,
keinen
Zugang
zum
Markt.
In
other
words,
the
worker
must
be
unable
to
access
the
market
as
a
result
of
their
entire
work
organisation
(in
particular,
the
material
and
technology
used)
being
directed
towards
meeting
the
needs
of
a
single
client.
TildeMODEL v2018
Mit
anderen
Worten:
Der
Erwerbstätige
hat
aufgrund
einer
(insbesondere
die
Geräte
und
eingesetzten
Technologien
betreffenden)
Produktionsorganisation,
die
ganz
auf
die
Erfüllung
der
Erfordernisse
eines
einzigen
Kunden
zugeschnitten
ist,
keinen
Zugang
zum
Markt.
In
other
words,
the
worker
must
be
unable
to
access
the
market
as
a
result
of
their
entire
work
organisation
(in
particular,
the
material
and
technology
used)
being
directed
towards
meeting
the
needs
of
a
single
client.
TildeMODEL v2018
Weitere,
mit
den
gerade
genannten
Merkmalen
verbundene
Kriterien
betreffen
den
eigentlichen
Grad
der
wirtschaftlichen
Abhängigkeit,
z.B.
die
Höhe
des
Umsatzes
aus
der
für
einen
einzigen
Kunden
geleisteten
Arbeit
(es
muss
also
das
exakte
Umsatzniveau
bestimmt
werden,
ab
dem
von
einer
wirtschaftlichen
Abhängigkeit
gesprochen
werden
kann)
oder
die
Dauer
der
Beziehung
zwischen
Erwerbstätigem
und
Kunden
(je
länger
diese
Beziehung
andauert,
desto
eher
kann
von
einer
wirtschaftlichen
Abhängigkeit
vom
Kunden
die
Rede
sein).
One
factor
that
may
be
used
here
is
the
proportion
of
income
from
a
single
client
(in
which
case,
the
next
issue
is
determining
the
exact
proportion
of
income
qualifying
economic
dependency,
or
the
duration
of
the
relationship
between
worker
and
client:
the
longer
the
relationship,
the
greater
the
economic
dependency
on
the
client).
TildeMODEL v2018
Nach
der
Wahl
der
Labour-Regierung
1974
wurde
die
Meriden
Workers'
Co-operative
gegründet,
deren
einziger
Kunde
NVT
mit
seiner
Fertigung
der
750-cm³-Modelle
Triumph
Bonneville
T140V
und
Triumph
Tiger
TR7V
war.
With
the
election
of
the
1974
Labour
government,
the
Meriden
workers'
co-operative
was
formed
with
NVT
its
sole
customer
for
its
production
of
750
cc
Triumph
Bonneville
T140V
and
Triumph
Tiger
TR7V
models.
WikiMatrix v1
Dennoch
hat
es
Kontroversen
ausgelöst,
und
einige
marokkanische
Politiker
haben
das
Event
kritisiert,
weil
es
"unmoralisches
Verhalten
fördert"
und
seine
angebliche
Finanzierung
durch
marokkanische
Staatsunternehmen
oder
Privatunternehmen,
deren
einziger
Kunde
der
marokkanische
Staat
ist.
It
has
nonetheless
sparked
controversy,
and
some
Moroccan
politicians
have
criticised
the
event
for
"encouraging
immoral
behaviour,"
as
well
as
critiquing
its
purported
financing
by
Moroccan
state-owned
companies
or
private
companies
whose
only
client
is
the
Moroccan
state.
WikiMatrix v1
Nach
der
Wahl
der
Labour-Regierung
1974
wurde
die
"Meriden
Workers'
Co-operative"
gegründet,
deren
einziger
Kunde
NVT
mit
seiner
Fertigung
der
750-cm³-Modelle
Triumph
Bonneville
T140V
und
Triumph
Tiger
TR7V
war.
With
the
election
of
the
1974
Labour
government,
the
Meriden
workers'
co-operative
was
formed
with
NVT
its
sole
customer
for
its
production
of
750
cc
Triumph
Bonneville
T140V
and
Triumph
Tiger
TR7V
models.
Wikipedia v1.0
Dieses
findet
beispielsweise
in
der
sehr
reduzierten
Architektur
und
Ladengestaltung
Ausdruck,
in
der
einzig
der
Kunde
und
sein
Spiegelbild
als
Dekoration
fungieren.
This
is
expressed,
for
instance,
in
the
highly
simplified
architecture
and
layout,
in
which
the
client
and
her
reflection
serve
as
the
only
decoration.
ParaCrawl v7.1
Der
Dedizierte
Server
ist
ein
eigenständiger
Komplex
mit
Hardwaremitteln
vom
Anbieter,
der
für
einen
einzigen
Kunden
bestimmt
ist.
Dedicated
server
is
an
independent
set
of
hardware
devices
backed-up
by
a
provider,
which
is
dedicated
to
a
single
client.
ParaCrawl v7.1
Über
Bedienungsanleitungen
dürfte
es
eigentlich
keine
zwei
Meinungen
geben
-
ansprechende
und
klare
Bedienungsanleitungen
sind
gesetzlich
vorgeschrieben
und
nach
dem
Kauf
oft
der
einzige
Draht
zum
Kunden.
Actually,
there
shouldn't
be
two
opinions
about
owner's
manuals
-
attractive
and
clear
owner's
manuals
are
required
by
law
and
often
the
only
customer
contact
after
a
purchase.
ParaCrawl v7.1