Translation of "Da der kunde" in English
Da
der
Kunde
vor
dem
Kauf
einem
Weg
auf
Deiner
Webseite
folgt:
Since
the
customer
follows
a
journey
on
your
website
prior
to
the
purchase:
ParaCrawl v7.1
Da
hätte
es
der
Kunde
doch
leichter,
vorab
eine
Auswahl
zu
treffen!
It
would
make
it
more
easy
for
customers
to
select
in
advance!
ParaCrawl v7.1
Da
wartet
der
Kunde
auch
mal
fünf
Tage
auf
sein
Auto.
Here
the
customer
waits
five
days
for
his
car.
ParaCrawl v7.1
Rückerstattungen
werden
nicht
verarbeitet,
da
der
Kunde
zu
lange
gewartet
zu
fragen.
Refunds
are
not
processed
because
the
customer
waited
to
long
to
ask
for
one.
ParaCrawl v7.1
Aber
da
du
der
Kunde
bist,
kümmert
sich
jemand
anderes
um
die
Finanzen.
But,
seeing
as
you're
the
client,
we'll
have
somebody
else
monitor
the
cash.
OpenSubtitles v2018
Ist
nicht
einschlägig,
da
der
Kunde
einen
nicht-pseudonymisierten
Zugriff
auf
die
Daten
benötigt.
Does
not
apply,
because
the
customer
needs
to
see
the
full
details
of
an
applicant.
ParaCrawl v7.1
Das
Wichtigste
ist,
dass
wir
immer
da
sind,
wenn
der
Kunde
uns
braucht.
Most
importantly,
we
are
available
exactly
when
the
customer
needs
us.
CCAligned v1
Diese
verursachen
beim
Werbetreibenden
jedoch
keinen
hohen
Werbeaufwand,
da
der
Kunde
bereits
akquiriert
wurde.
And
they
will
not
cause
a
high
advertising
expenditure
since
the
client
has
already
been
acquired.
ParaCrawl v7.1
Das
Wissen
ist
da,
wo
der
Kunde
es
braucht",
betont
Reimund
Mayer.
The
knowledge
is
right
where
the
customer
needs
it,"
Reimund
Mayer
points
out.
ParaCrawl v7.1
Das
Verkaufsgut
muß
relativ
neu
oder
technisch
komplex
sein,
da
sonst
der
Kunde
u.U.
aufgrund
früherer
Käufe
recht
gut
weiß,
was
er
will.
The
good
needs
to
be
relatively
new
or
technically
complex
as
the
customer
otherwise
may
very
well
know
what
he
wants
from
past
purchases.
TildeMODEL v2018
Da
der
WHAM-Kunde
unser
wichtigster
Kunde
ist,
merkte
ich,
dass
er
es
gut
fände,
wenn
ich
dir
sagen
könnte,
dass
du
weißt,
dass
er
weißt...
But
since
the
Wham
account
is
the
backbone
of
this
agency
I
kind
of
felt
that
he
kind
of
felt
that
if
I
kind
of
told
you,
you'd
know
that
he
knew
that
you
knew,
or
something...
OpenSubtitles v2018
Sie
besteht
übrigens
in
besonderem
Maße
bei
der
innergemeinschaftlichen
Lieferung,
da
der
Kunde
in
diesem
Fall
gleichzeitig
Steuerschuldner
der
Mehrwertsteuer
ist.
This
risk
is
even
greater
in
the
case
of
intra-Community
supplies
where
the
customer
is
also
the
person
liable
for
VAT.
TildeMODEL v2018
Bitte
sieh
dir
die
Sache
mit
den
sechs
Napoleons
noch
einmal
an,
da
der
Kunde
ein
Update
wollte.
Please
review
the
matter
of
the
Six
Napoleons,
as
the
client
has
asked
for
an
update.
OpenSubtitles v2018
Nach
15-jähriger
Tätigkeit
für
den
selben
Kunden
musste
SAM
GmbH
50
Mitarbeitern
kündigen,
da
der
Kunde
unter
der
Finanzkrise
litt
und
nicht
mehr
genügend
Bestellungen
in
Auftrag
gab,
um
das
Personal
ausreichend
zu
beschäftigen.
After
working
for
the
same
client
for
15
years,
Sam
Ltd.
was
forced
to
make
50
workers
redundant
as
the
client
was
hit
by
the
financial
crisis
and
could
no
longer
order
sufficient
quantities
to
keep
our
personnel
fully
occupied.
EUbookshop v2
Da
der
Kunde
seine
SIM-Karte
selbständig
freischalten
und
die
eingestellten
Leistungsmerkmale,
für
die
seine
SIM-Karte
freigeschaltet
ist,
selbständig
ändern
kann,
kann
bei
dem
Mobilfunk-Netzwerkbetreiber
das
Personal
eingespart
werden,
das
bisher
für
diese
Tätigkeiten
zuständig
war.
Since
the
customer
can
clear
his
SIM
card
independently
and
can
change
the
performance
parameters
set
for
his
cleared
SIM
card
independently,
the
mobile
telephone
network
operator
can
save
personnel
that
is
currently
assigned
to
perform
these
activities.
EuroPat v2
Da
der
Kunde,
wie
oben
als
Beispiel
ausgeführt,
eine
bestimmte
Telefonnummer
sucht,
wird
er
automatisch
mit
einem
Auskunftsdienst,
beispielsweise
einer
Telefonauskunft,
verbunden.
Since
the
customer,
as
described
in
the
example
above,
wants
to
know
a
certain
phone
number,
he/she
is
automatically
connected
to
a
call
information
service,
e.g.
a
directory
assistance
service.
EuroPat v2
Da
der
potentielle
Mobilfunk-Kunde
bereits
Festnetz-Kunde
bei
diesem
Netzwerkbetreiber
ist,
sind
in
einer
Datenbank
des
Netzwerkbetreibers
die
Angaben
zur
Identität
des
Festnetz-Kunden
gespeichert.
Since
the
potential
mobile
telephone
customer
is
already
a
fixed
network
customer
of
this
network
operator,
information
on
the
identity
of
the
fixed
network
customer
is
already
stored
in
a
database
of
the
network
operator.
EuroPat v2
Nacharbeiten
an
Lack
und
Automobilscheiben,
vor
allem
der
Windschutzscheibe,
sind
an
der
Tagesordnung,
da
der
Kunde
ein
einwandfreies
Neufahrzeug
verlangt.
Repairs
to
paint
and
windows,
especially
the
windshield,
are
the
order
of
the
day,
since
the
customer
demands
a
flawless
new
vehicle.
EuroPat v2
Dies
muß
als
einen
Mißbrauch
angesehen
wer
den,
da
der
Kunde
nicht
das
Recht
hat,
die
Leistungen
von
Tetra
Pak
abzulehnen,
auch
wenn
die
Anlage
sein
Eigenrum
ist.
This
too
must
be
considered
an
abuse
since
the
client
has
no
right
to
refuse
the
services
offered
by
Terra
Pak
even
though
he
owns
the
machine.
EUbookshop v2
Im
Personenbeförderungsverkehr
hat
dieser
Punkt
noch
mehr
Gewicht
als
im
Straßengüterverkehr,
da
der
Kunde
während
der
gesamten
Fahrt
persönlich
an
Bord
des
Fahrzeugs
anwesend
ist
und
auf
planmäßige
Abfahrt
und
Ankunft
besteht.
It
states
that
this
leads
to
more
meaningful
training
being
provided
and
that
the
Company
can
influence
the
training
courses
being
offered
to
students
in
the
universities,
colleges
and
industry
training
schools.
EUbookshop v2
Die
unparteiische
Stichprobenkontrolle
ist
für
den
DVN
von
grundlegender
Bedeutung,
doch
andererseits
müssen
die
Unkosten
im
Zusammenhang
mit
VAREFAKTA
in
angemessenen
Grenzen
gehalten
werden,
da
ja
der
Kunde
alle
mit
den
Kontrollen
verbundenen
Ausgaben
bezahlt.
DVN
does
not
have
its
own
laboratories
or
test
facilities
but
commissions
"external"
monitoring
checks
and
analyses
to
ensure
that
the
income
DVN
receives
as
a
testing
organisation
does
not
raise
doubts
about
its
impartiality.
partiality.
EUbookshop v2
Dies
muß
als
einen
Mißbrauch
angesehen
werden,
da
der
Kunde
nicht
das
Recht
hat,
die
Leistungen
von
Tena
Pak
abzulehnen,
auch
wenn
die
Anlage
sein
Eigentum
ist.
This
too
must
be
considered
an
abuse
since
the
client
has
no
right
to
refuse
the
services
offered
by
Terra
Pak
even
though
he
owns
the
machine.
EUbookshop v2
Die
Freileitung
wurde
allerdings
nicht
mehr
genutzt,
da
der
einzige
Kunde
viele
Jahre
zuvorin
Konkurs
gegangen
war
und
das
Gebäude,
das
über
die
Leitung
mit
Strom
beliefert
worden
war,infolgedessenleerstand.
However,the
overheadline
was
nolongerin
use
as
the
sole
customer
had
become
bankrupt
many
years
previously,
and
consequently
the
building
which
the
cable
supplied
was
nolonger
being
used.
EUbookshop v2
Bei
der
Fremdvergabe
von
Reinigungsarbeiten
können
sich
zusätzliche
Schwierigkeiten
ergeben,
da
der
Kunde
und
das
Reinigungsunternehmen
zusammenarbeiten
müssen,
um
sicherzustellen,
dass
Risiken
ermittelt,
beseitigt
oder
beherrscht
werden.
Further
information
and
the
reports
Preventing
harm
to
cleaning
workers
and
Employment
risks
and
health
in
cleaning
workers
can
be
obtained
from
the
agency’s
website
(http://osha.europa.eu/
en/publications/reports/TEWE09006ENC/view).
EUbookshop v2
Da
der
Kunde
häufig
Angebote
von
mehreren
Seiten
einholt,
müssen
die
Systemspezialisten
eine
kosteneffektive
Entwicklung
und
fristgerechte
Herstellung
gewährleisten.
The
solution
is
designed
to
meet
the
customersrequirements
and
since
often
the
customeris
seeking
proposals
frommore
than
onesupplierthe
Systems
Specialist
needs
to
ensure
the
design
is
cost
effective
and
producedto
tight
time
scales.
EUbookshop v2
Bei
einer
sehr
großen
vorhandenen
Auswahl
von
Schuhen
mit
sehr
unterschiedlichen
Schuhmodellen
und
von
Hersteller
zu
Hersteller
schwankenden
Größenzuordnungen
zur
Fußlänge
kann
der
Auswahiprozess
relativ
lang
werden,
da
sich
der
Kunde
durch
viele
Schuhmodelle
und
Schuhgrößen
durchklicken
muss,
bis
er
etwas
passendes
findet.
With
a
very
large
existing
selection
of
shoes
with
very
different
shoe
models
and
size
associations
with
the
foot
length
varying
from
manufacturer
to
manufacturer,
the
selection
process
can
become
relatively
long,
since
the
customer
has
to
click
through
many
shoe
models
and
shoe
sizes
until
he
finds
something
fitting.
EuroPat v2
Da
der
Kunde
im
Normalfall
kein
Interesse
daran
hat,
die
Anlage
im
Anschluss
an
die
Konzessionsphase
selbst
zu
betreiben,
wird
er
den
Betrieb
meist
weiterhin
der
Betreibergesellschaft
im
Rahmen
eines
Managementvertrages
übertragen.
Because
normally
the
customer
has
no
interest
in
operating
the
plant
himself
following
the
concession
phase,
the
operation
is
usually
left
to
the
operating
company
afterwards
as
well.
ParaCrawl v7.1