Übersetzung für "Da der kunde" in Englisch

Da der Kunde vor dem Kauf einem Weg auf Deiner Webseite folgt:
Since the customer follows a journey on your website prior to the purchase:
ParaCrawl v7.1

Da hätte es der Kunde doch leichter, vorab eine Auswahl zu treffen!
It would make it more easy for customers to select in advance!
ParaCrawl v7.1

Da wartet der Kunde auch mal fünf Tage auf sein Auto.
Here the customer waits five days for his car.
ParaCrawl v7.1

Rückerstattungen werden nicht verarbeitet, da der Kunde zu lange gewartet zu fragen.
Refunds are not processed because the customer waited to long to ask for one.
ParaCrawl v7.1

Aber da du der Kunde bist, kümmert sich jemand anderes um die Finanzen.
But, seeing as you're the client, we'll have somebody else monitor the cash.
OpenSubtitles v2018

Ist nicht einschlägig, da der Kunde einen nicht-pseudonymisierten Zugriff auf die Daten benötigt.
Does not apply, because the customer needs to see the full details of an applicant.
ParaCrawl v7.1

Das Wichtigste ist, dass wir immer da sind, wenn der Kunde uns braucht.
Most importantly, we are available exactly when the customer needs us.
CCAligned v1

Diese verursachen beim Werbetreibenden jedoch keinen hohen Werbeaufwand, da der Kunde bereits akquiriert wurde.
And they will not cause a high advertising expenditure since the client has already been acquired.
ParaCrawl v7.1

Das Wissen ist da, wo der Kunde es braucht", betont Reimund Mayer.
The knowledge is right where the customer needs it," Reimund Mayer points out.
ParaCrawl v7.1

Das Verkaufsgut muß relativ neu oder technisch komplex sein, da sonst der Kunde u.U. aufgrund früherer Käufe recht gut weiß, was er will.
The good needs to be relatively new or technically complex as the customer otherwise may very well know what he wants from past purchases.
TildeMODEL v2018

Da der WHAM-Kunde unser wichtigster Kunde ist, merkte ich, dass er es gut fände, wenn ich dir sagen könnte, dass du weißt, dass er weißt...
But since the Wham account is the backbone of this agency I kind of felt that he kind of felt that if I kind of told you, you'd know that he knew that you knew, or something...
OpenSubtitles v2018

Sie besteht übrigens in besonderem Maße bei der innergemein­schaftlichen Lieferung, da der Kunde in diesem Fall gleichzeitig Steuerschuldner der Mehrwertsteuer ist.
This risk is even greater in the case of intra-Community supplies where the customer is also the person liable for VAT.
TildeMODEL v2018

Bitte sieh dir die Sache mit den sechs Napoleons noch einmal an, da der Kunde ein Update wollte.
Please review the matter of the Six Napoleons, as the client has asked for an update.
OpenSubtitles v2018

Nach 15-jähriger Tätigkeit für den selben Kunden musste SAM GmbH 50 Mitarbeitern kündigen, da der Kunde unter der Finanzkrise litt und nicht mehr genügend Bestellungen in Auftrag gab, um das Personal ausreichend zu beschäftigen.
After working for the same client for 15 years, Sam Ltd. was forced to make 50 workers redundant as the client was hit by the financial crisis and could no longer order sufficient quantities to keep our personnel fully occupied.
EUbookshop v2

Da der Kunde seine SIM-Karte selbständig freischalten und die eingestellten Leistungsmerkmale, für die seine SIM-Karte freigeschaltet ist, selbständig ändern kann, kann bei dem Mobilfunk-Netzwerkbetreiber das Personal eingespart werden, das bisher für diese Tätigkeiten zuständig war.
Since the customer can clear his SIM card independently and can change the performance parameters set for his cleared SIM card independently, the mobile telephone network operator can save personnel that is currently assigned to perform these activities.
EuroPat v2

Da der Kunde, wie oben als Beispiel ausgeführt, eine bestimmte Telefonnummer sucht, wird er automatisch mit einem Auskunftsdienst, beispielsweise einer Telefonauskunft, verbunden.
Since the customer, as described in the example above, wants to know a certain phone number, he/she is automatically connected to a call information service, e.g. a directory assistance service.
EuroPat v2

Da der potentielle Mobilfunk-Kunde bereits Festnetz-Kunde bei diesem Netzwerkbetreiber ist, sind in einer Datenbank des Netzwerkbetreibers die Angaben zur Identität des Festnetz-Kunden gespeichert.
Since the potential mobile telephone customer is already a fixed network customer of this network operator, information on the identity of the fixed network customer is already stored in a database of the network operator.
EuroPat v2

Nacharbeiten an Lack und Automobilscheiben, vor allem der Windschutzscheibe, sind an der Tagesordnung, da der Kunde ein einwandfreies Neufahrzeug verlangt.
Repairs to paint and windows, especially the windshield, are the order of the day, since the customer demands a flawless new vehicle.
EuroPat v2

Dies muß als einen Mißbrauch angesehen wer den, da der Kunde nicht das Recht hat, die Leistungen von Tetra Pak abzulehnen, auch wenn die Anlage sein Eigenrum ist.
This too must be considered an abuse since the client has no right to refuse the services offered by Terra Pak even though he owns the machine.
EUbookshop v2

Im Personenbeförderungsverkehr hat dieser Punkt noch mehr Gewicht als im Straßengüterverkehr, da der Kunde während der gesamten Fahrt persönlich an Bord des Fahrzeugs anwesend ist und auf planmäßige Abfahrt und Ankunft besteht.
It states that this leads to more meaningful training being provided and that the Company can influence the training courses being offered to students in the universities, colleges and industry training schools.
EUbookshop v2

Die unparteiische Stichprobenkontrolle ist für den DVN von grundlegender Bedeutung, doch andererseits müssen die Unkosten im Zusammenhang mit VAREFAKTA in angemessenen Grenzen gehalten werden, da ja der Kunde alle mit den Kontrollen verbundenen Ausgaben bezahlt.
DVN does not have its own laboratories or test facilities but commissions "external" monitoring checks and analyses to ensure that the income DVN receives as a testing organisation does not raise doubts about its impartiality. partiality.
EUbookshop v2

Dies muß als einen Mißbrauch angesehen wer­den, da der Kunde nicht das Recht hat, die Leistungen von Tena Pak abzulehnen, auch wenn die Anlage sein Eigentum ist.
This too must be considered an abuse since the client has no right to refuse the services offered by Terra Pak even though he owns the machine.
EUbookshop v2

Die Freileitung wurde allerdings nicht mehr genutzt, da der einzige Kunde viele Jahre zuvorin Konkurs gegangen war und das Gebäude, das über die Leitung mit Strom beliefert worden war,infolgedessenleerstand.
However,the overheadline was nolongerin use as the sole customer had become bankrupt many years previously, and consequently the building which the cable supplied was nolonger being used.
EUbookshop v2

Bei der Fremdvergabe von Reinigungsarbeiten können sich zusätzliche Schwierigkeiten ergeben, da der Kunde und das Reinigungsunternehmen zusammenarbeiten müssen, um sicherzustellen, dass Risiken ermittelt, beseitigt oder beherrscht werden.
Further information and the reports Preventing harm to cleaning workers and Employment risks and health in cleaning workers can be obtained from the agency’s website (http://osha.europa.eu/ en/publications/reports/TEWE09006ENC/view).
EUbookshop v2

Da der Kunde häufig Angebote von mehreren Seiten einholt, müssen die Systemspezialisten eine kosteneffektive Entwicklung und fristgerechte Herstellung gewährleisten.
The solution is designed to meet the customersrequirements and since often the customeris seeking proposals frommore than onesupplierthe Systems Specialist needs to ensure the design is cost effective and producedto tight time scales.
EUbookshop v2

Bei einer sehr großen vorhandenen Auswahl von Schuhen mit sehr unterschiedlichen Schuhmodellen und von Hersteller zu Hersteller schwankenden Größenzuordnungen zur Fußlänge kann der Auswahiprozess relativ lang werden, da sich der Kunde durch viele Schuhmodelle und Schuhgrößen durchklicken muss, bis er etwas passendes findet.
With a very large existing selection of shoes with very different shoe models and size associations with the foot length varying from manufacturer to manufacturer, the selection process can become relatively long, since the customer has to click through many shoe models and shoe sizes until he finds something fitting.
EuroPat v2

Da der Kunde im Normalfall kein Interesse daran hat, die Anlage im Anschluss an die Konzessionsphase selbst zu betreiben, wird er den Betrieb meist weiterhin der Betreibergesellschaft im Rahmen eines Managementvertrages übertragen.
Because normally the customer has no interest in operating the plant himself following the concession phase, the operation is usually left to the operating company afterwards as well.
ParaCrawl v7.1