Translation of "Der kunde verlangt" in English
Da
ist
ein
Kunde,
der
verlangt
nach
Ihnen.
Yeah?
There's
a
customer
asking
for
you.
OpenSubtitles v2018
Wenn
der
Kunde
verlangt,
können
wir
bereiten
bereit
PC
arbeiten.
If
customer
requires,
we
can
prepare
ready
to
work
PC.
ParaCrawl v7.1
Hortim
bietet
den
vollständigen
Umfang
an
Logistikdienstleistungen,
die
der
gegenwärtige
Kunde
verlangt.
Hortim
offers
full
range
of
logistics
services
that
the
current
customer
requires.
ParaCrawl v7.1
Neutraler
Karton
oder
gleichwertig,
wie
es
der
Kunde
verlangt,
Standardkarton
exportieren.
Neutral
carton
or
same
as
the
Customer's
requires,
export
standard
carton.
ParaCrawl v7.1
Hortim
bietet
komplette
Logistikdienstleistungen
in
dem
Umfang,
den
der
Kunde
verlangt.
Hortim
offers
complex
logistics
services
in
the
extent
required
by
the
user.
ParaCrawl v7.1
Wenn
der
Kunde
plötzlich
Reinraumqualität
verlangt,
sind
Zulieferer
oft
verunsichert.
When
customers
suddenly
demand
cleanroom
quality,
suppliers
are
often
at
a
loss.
ParaCrawl v7.1
Qualität
ist
das,
was
der
Kunde
verlangt
und
was
wir
anbieten.
Quality
is
definitely
what
the
customer
requires
and
we
do
our
best
to
fulfill
your
expectations.
ParaCrawl v7.1
Der
Kunde
verlangt
von
der
gebuchten
Person
keine
rechtlich
oder
sittlich
unzulässigen
Tätigkeiten.
The
customer
requires
the
person
booked
no
legally
or
morally
unacceptable
activities.
ParaCrawl v7.1
Schockierend,
denn
der
heutige
Kunde
verlangt
sofortige
Befriedigung.
In
today’s
age
of
immediate
gratification,
that’s
shocking.
ParaCrawl v7.1
Der
Kunde
verlangt
zunehmend
nach
immer
neuen
und
individuell
gefertigten
Produkten.
Customers
increasingly
call
for
constantly
new
and
individually
manufactured
products.
ParaCrawl v7.1
Falls
der
Kunde
das
verlangt,
können
wir
Herzstücke
mit
explosionsverfestigten
Mangangussstücken
gemäß
EN
15689
liefern.
According
to
the
requirement
of
the
customer
we
are
able
to
supply
crossings
with
manganese
casting
explosion
hardened
pursuant
to
EN
15689
standard.
ParaCrawl v7.1
Auf
Wunsch
und
Kosten
des
Kunden
wird
tedrive
die
Versicherungen
abschließen,
die
der
Kunde
verlangt.
At
the
request
and
expense
of
the
customer,
tedrive
shall
conclude
any
insurance
required
by
the
customer.
ParaCrawl v7.1
Wer
heute
wissen
will,
was
der
Kunde
morgen
verlangt,
muss
Strömungen
rechtzeitig
erkennen.
The
key
to
knowing
today
what
your
customer
will
want
tomorrow
is
being
able
to
identify
trends
at
the
right
time.
CCAligned v1
Es
ist
genau
das,
was
der
Kunde
verlangt:
Diversität
und
vielfältige
Herausforderungen.
It
is
exactly
what
today’s
clients
are
demanding:
diversity
and
multiple
challenges.
ParaCrawl v7.1
Der
Kunde
verlangt
klipp
und
klar,
dass
der
Mittelpunkt
der
Geschichte
ein
Mann
ist,
der
durch
tödliche
Stromschlägen
das
Zeitliche
segnet!
The
customer
stated
clearly
that
the
center
of
the
story
should
evolve
around
a
man
being
electrocuted!
OpenSubtitles v2018
Nach
den
einschlägigen
nationalen
Rechtsvorschriften
muss
Primback
keine
Rechnung
ausstellen,
in
der
die
Mehrwertsteuer
ausgewiesen
ist,
sofern
der
Kunde
dies
nicht
verlangt.
In
parallel
with
the
contract
of
sale
concluded
with
Primback,
a
customer
who
so
wishes
may
enter
into
a
contract
with
a
finance
house
for
a
loan,
in
respect
of
the
sale,
for
an
amount
equivalent
to
the
cash
sales
price
of
the
goods,
plus,
if
applicable,
any
credit
insurance
taken
out,
and
less,
if
applicable,
any
deposit
paid
by
the
customer
to
Primback.
EUbookshop v2
Soweit
der
Kunde
verlangt,
dass
notwendige
Prüfungen
von
der
Firma
durchgeführt
werden
sollen,
so
sind
Art
und
Umfang
der
Prüfungen
zu
vereinbaren.
Insofar
as
the
Customer
calls
for
necessary
tests
to
the
performed
by
the
Company,
their
nature
and
scope
are
to
be
agreed.
ParaCrawl v7.1
Der
Datentreuhänder
verpflichtet
sich
dazu,
Kundendaten
nicht
gegenüber
Drittparteien
offenzulegen
–
außer
der
Kunde
verlangt
es
oder
deutsches
Recht
erfordert
es.
The
data
trustee
is
committed,
To
disclose
customer
data
to
third
parties
-
unless
the
customer
requests
it,
or
German
law
requires
it.
ParaCrawl v7.1
Durch
den
Einsatz
von
Bildverarbeitungssystemen
und
bildbasierten
Barcode-Lesern
im
Produktionsprozess
können
Hersteller
von
Fahrzeugteilen
und
Fahrzeugmontageanlagen
eine
höhere
Qualität
erzielen
als
es
der
Kunde
verlangt.
Incorporating
machine
vision
systems
and
image-based
barcode
readers
as
part
of
the
production
process
enables
automotive
part
manufacturers
and
vehicle
assembly
plants
to
achieve
the
high
quality
that
customers
demand.
ParaCrawl v7.1
Mit
unserem
neuen
System,
in
dem
die
Kleidung
automatisch
mit
RFID-Chips
sortiert
wird,
stellen
wir
sicher,
dass
die
Kleidung
die
richtige
Behandlung
erhält,
die
der
jeweilige
Kunde
verlangt",
erklärt
Marco
De
Grandis.
With
our
new
setup,
where
the
clothes
are
automatically
sorted
with
RFID
chips,
we
ensure
that
the
clothes
get
the
right
treatment
required
by
the
specific
customer,"
Marco
De
Grandis
explains.
ParaCrawl v7.1
Die
für
Marketing-
und
Profilbildungszwecke
gesammelten
persönlichen
Daten
(Absatz
2
Buchstaben
b
.
und/oder
c.)
werden
solange
aufbewahrt,
bis
der
Kunde
verlangt,
dass
seine
Registrierung
gelöscht
wird
oder
die
Zustimmung
zur
Verarbeitung
der
persönlichen
Daten
widerruft.
The
Personal
Data
collected
for
marketing
and
profiling
purposes
(Paragraph
2
letters
b.
and/or
c.)
shall
be
retained
until
the
customer
requests
erasure
of
the
same
or
revokes
the
consent
to
the
processing
of
his/her
Personal
Data.
ParaCrawl v7.1
Der
Kunde
verlangt
heute
nach
einem
Minibagger,
der
nicht
nur
sehr
produktiv
ist,
sondern
auch
eine
sehr
gefühlvolle
Ausführung
von
Präzisionsarbeiten
per
Tastendruck
ermöglicht.
The
customer
requires
a
mini-excavator
that
is
not
only
very
productive
but
also
allows
him
to
carry
out
the
most
precise
jobs
very
carefully
and
fingertip-controlled.
ParaCrawl v7.1
Der
Kunde
trägt
die
Kosten
für
das
Eingrenzen
und
Beheben
von
Störungen
durch
xtendx,
wenn
der
Kunde
die
Untersuchung
verlangt
hat
und
die
Ursache
der
Störung
auf
das
Verhalten
des
Kunden
bzw.
der
von
ihm
benutzten
Ausrüstung
zurück
zu
führen
ist.
Where
the
Customer
requests
xtendx
to
investigate
an
interruption
to
the
Services,
it
is
responsible
for
the
costs
incurred
by
xtendx
in
diagnosing
the
cause
of
the
interruption
and
restoring
the
Services
if
the
interruption
was
caused
by
its
own
conduct
or
the
equipment
that
it
used.
ParaCrawl v7.1
Normen
die
nur
erfüllt
werden,
weil
sie
erfüllt
werden
müssen
oder
weil
es
der
Kunde
so
verlangt,
bringen
in
der
Regel
keinerlei
Vorteile
sondern
binden
nur
Kapazität,
kosten
Geld
und
bieten
bestenfalls
eine
gefährliche
„Scheinsicherheit“.
Standards
that
are
only
complied
with
because
they
have
to
be
complied
with
or
because
the
customer
demands
it
do
not
generally
produce
benefits;
rather
they
tie
up
capacity,
cost
money
and,
at
best,
offer
a
dangerous
"false
sense
of
security".
CCAligned v1
Hat
der
Kunde
verlangt,
dass
die
Dienstleistungen
während
der
Widerrufsfrist
beginnen
soll,
so
hat
der
Kunde
Nitrado
einen
angemessenen
Betrag
zu
zahlen,
der
dem
Anteil
der
bis
zu
dem
Zeitpunkt,
zu
dem
Nitrado
von
der
Ausübung
des
Widerrufsrechts
hinsichtlich
dieses
Vertrags
unterrichten,
bereits
erbrachten
Dienstleistungen
im
Vergleich
zum
Gesamtumfang
der
im
Vertrag
vorgesehenen
Dienstleistungen
entspricht.
Under
no
circumstances
shall
emoluments
be
charged
for
this
repayment.
If
the
customer
has
demanded
that
the
service
be
started
during
the
revocation
term,
the
customer
will
have
to
pay
Nitrado
an
appropriate
amount,
corresponding
to
the
portion
of
services
foreseen
in
the
contract
and
already
rendered
up
to
the
time
when
Nitrado
was
informed
of
cancellation
of
this
contract.
ParaCrawl v7.1
So
können
nicht
nur
flexibel
exakt
diejenigen
Chargeninformationen
–
manuell
oder
automatisch
–
dokumentiert
werden,
die
der
jeweilige
Kunde
verlangt
oder
für
die
die
statistische
Steuerung
des
jeweiligen
Prozesses
relevant
sind.
In
this
way,
exactly
that
information
is
documented
which
the
customer
demands
or
which
is
relevant
for
the
statistical
management
of
the
current
process.
ParaCrawl v7.1
Der
Kunde
verlangt
vielmehr
die
volle
Funktionsfähigkeit,
die
zusätzlich
zur
Ersatzteilversorgung
auch
die
Aufgaben
der
Instandhaltung
und
technischen
Beratung
umfasst.
Rather,
the
customer
demands
a
full
range
of
services
that
also
include
maintenance
and
technical
assistance
to
go
along
with
the
provision
of
spare
parts.
ParaCrawl v7.1
Hat
der
Kunde
verlangt,
dass
die
Dienstleistungen
während
der
Widerrufsfrist
beginnen
sollen,
so
hat
der
Kunde
TMH
einen
angemessenen
Betrag
zu
zahlen,
der
dem
Anteil
der
bis
zu
dem
Zeitpunkt,
zu
dem
der
Kunde
TMH
von
der
Ausübung
des
Widerrufsrechts
hinsichtlich
des
Vertrags
unterrichtet,
bereits
erbrachten
Dienstleistungen
im
Vergleich
zum
Gesamtumfang
der
im
Vertrag
vorgesehenen
Dienstleistungen
entspricht.
If
the
Customer
has
requested
that
the
services
should
begin
during
the
cancellation
period,
the
Customer
must
pay
TMH
an
appropriate
amount
equivalent
to
the
proportion
of
the
services
already
provided
up
to
the
point
in
time
at
which
the
Customer
informs
TMH
that
it
is
exercising
its
right
of
cancellation
of
the
contract,
compared
to
the
full
scope
of
the
services
stipulated
in
the
contract.
ParaCrawl v7.1