Translation of "Der kunde verlangt" in English

Da ist ein Kunde, der verlangt nach Ihnen.
Yeah? There's a customer asking for you.
OpenSubtitles v2018

Wenn der Kunde verlangt, können wir bereiten bereit PC arbeiten.
If customer requires, we can prepare ready to work PC.
ParaCrawl v7.1

Hortim bietet den vollständigen Umfang an Logistikdienstleistungen, die der gegenwärtige Kunde verlangt.
Hortim offers full range of logistics services that the current customer requires.
ParaCrawl v7.1

Neutraler Karton oder gleichwertig, wie es der Kunde verlangt, Standardkarton exportieren.
Neutral carton or same as the Customer's requires, export standard carton.
ParaCrawl v7.1

Hortim bietet komplette Logistikdienstleistungen in dem Umfang, den der Kunde verlangt.
Hortim offers complex logistics services in the extent required by the user.
ParaCrawl v7.1

Wenn der Kunde plötzlich Reinraumqualität verlangt, sind Zulieferer oft verunsichert.
When customers suddenly demand cleanroom quality, suppliers are often at a loss.
ParaCrawl v7.1

Qualität ist das, was der Kunde verlangt und was wir anbieten.
Quality is definitely what the customer requires and we do our best to fulfill your expectations.
ParaCrawl v7.1

Der Kunde verlangt von der gebuchten Person keine rechtlich oder sittlich unzulässigen Tätigkeiten.
The customer requires the person booked no legally or morally unacceptable activities.
ParaCrawl v7.1

Schockierend, denn der heutige Kunde verlangt sofortige Befriedigung.
In today’s age of immediate gratification, that’s shocking.
ParaCrawl v7.1

Der Kunde verlangt zunehmend nach immer neuen und individuell gefertigten Produkten.
Customers increasingly call for constantly new and individually manufactured products.
ParaCrawl v7.1

Falls der Kunde das verlangt, können wir Herzstücke mit explosionsverfestigten Mangangussstücken gemäß EN 15689 liefern.
According to the requirement of the customer we are able to supply crossings with manganese casting explosion hardened pursuant to EN 15689 standard.
ParaCrawl v7.1

Auf Wunsch und Kosten des Kunden wird tedrive die Versicherungen abschließen, die der Kunde verlangt.
At the request and expense of the customer, tedrive shall conclude any insurance required by the customer.
ParaCrawl v7.1

Wer heute wissen will, was der Kunde morgen verlangt, muss Strömungen rechtzeitig erkennen.
The key to knowing today what your customer will want tomorrow is being able to identify trends at the right time.
CCAligned v1

Es ist genau das, was der Kunde verlangt: Diversität und vielfältige Herausforderungen.
It is exactly what today’s clients are demanding: diversity and multiple challenges.
ParaCrawl v7.1

Der Kunde verlangt klipp und klar, dass der Mittelpunkt der Geschichte ein Mann ist, der durch tödliche Stromschlägen das Zeitliche segnet!
The customer stated clearly that the center of the story should evolve around a man being electrocuted!
OpenSubtitles v2018

Nach den einschlägigen nationalen Rechtsvorschriften muss Primback keine Rechnung ausstellen, in der die Mehrwertsteuer ausgewiesen ist, sofern der Kunde dies nicht verlangt.
In parallel with the contract of sale concluded with Primback, a customer who so wishes may enter into a contract with a finance house for a loan, in respect of the sale, for an amount equivalent to the cash sales price of the goods, plus, if applicable, any credit insurance taken out, and less, if applicable, any deposit paid by the customer to Primback.
EUbookshop v2

Soweit der Kunde verlangt, dass notwendige Prüfungen von der Firma durchgeführt werden sollen, so sind Art und Umfang der Prüfungen zu vereinbaren.
Insofar as the Customer calls for necessary tests to the performed by the Company, their nature and scope are to be agreed.
ParaCrawl v7.1

Der Datentreuhänder verpflichtet sich dazu, Kundendaten nicht gegenüber Drittparteien offenzulegen – außer der Kunde verlangt es oder deutsches Recht erfordert es.
The data trustee is committed, To disclose customer data to third parties - unless the customer requests it, or German law requires it.
ParaCrawl v7.1

Durch den Einsatz von Bildverarbeitungssystemen und bildbasierten Barcode-Lesern im Produktionsprozess können Hersteller von Fahrzeugteilen und Fahrzeugmontageanlagen eine höhere Qualität erzielen als es der Kunde verlangt.
Incorporating machine vision systems and image-based barcode readers as part of the production process enables automotive part manufacturers and vehicle assembly plants to achieve the high quality that customers demand.
ParaCrawl v7.1

Mit unserem neuen System, in dem die Kleidung automatisch mit RFID-Chips sortiert wird, stellen wir sicher, dass die Kleidung die richtige Behandlung erhält, die der jeweilige Kunde verlangt", erklärt Marco De Grandis.
With our new setup, where the clothes are automatically sorted with RFID chips, we ensure that the clothes get the right treatment required by the specific customer," Marco De Grandis explains.
ParaCrawl v7.1

Die für Marketing- und Profilbildungszwecke gesammelten persönlichen Daten (Absatz 2 Buchstaben b . und/oder c.) werden solange aufbewahrt, bis der Kunde verlangt, dass seine Registrierung gelöscht wird oder die Zustimmung zur Verarbeitung der persönlichen Daten widerruft.
The Personal Data collected for marketing and profiling purposes (Paragraph 2 letters b. and/or c.) shall be retained until the customer requests erasure of the same or revokes the consent to the processing of his/her Personal Data.
ParaCrawl v7.1

Der Kunde verlangt heute nach einem Minibagger, der nicht nur sehr produktiv ist, sondern auch eine sehr gefühlvolle Ausführung von Präzisionsarbeiten per Tastendruck ermöglicht.
The customer requires a mini-excavator that is not only very productive but also allows him to carry out the most precise jobs very carefully and fingertip-controlled.
ParaCrawl v7.1

Der Kunde trägt die Kosten für das Eingrenzen und Beheben von Störungen durch xtendx, wenn der Kunde die Untersuchung verlangt hat und die Ursache der Störung auf das Verhalten des Kunden bzw. der von ihm benutzten Ausrüstung zurück zu führen ist.
Where the Customer requests xtendx to investigate an interruption to the Services, it is responsible for the costs incurred by xtendx in diagnosing the cause of the interruption and restoring the Services if the interruption was caused by its own conduct or the equipment that it used.
ParaCrawl v7.1

Normen die nur erfüllt werden, weil sie erfüllt werden müssen oder weil es der Kunde so verlangt, bringen in der Regel keinerlei Vorteile sondern binden nur Kapazität, kosten Geld und bieten bestenfalls eine gefährliche „Scheinsicherheit“.
Standards that are only complied with because they have to be complied with or because the customer demands it do not generally produce benefits; rather they tie up capacity, cost money and, at best, offer a dangerous "false sense of security".
CCAligned v1

Hat der Kunde verlangt, dass die Dienstleistungen während der Widerrufsfrist beginnen soll, so hat der Kunde Nitrado einen angemessenen Betrag zu zahlen, der dem Anteil der bis zu dem Zeitpunkt, zu dem Nitrado von der Ausübung des Widerrufsrechts hinsichtlich dieses Vertrags unterrichten, bereits erbrachten Dienstleistungen im Vergleich zum Gesamtumfang der im Vertrag vorgesehenen Dienstleistungen entspricht.
Under no circumstances shall emoluments be charged for this repayment. If the customer has demanded that the service be started during the revocation term, the customer will have to pay Nitrado an appropriate amount, corresponding to the portion of services foreseen in the contract and already rendered up to the time when Nitrado was informed of cancellation of this contract.
ParaCrawl v7.1

So können nicht nur flexibel exakt diejenigen Chargeninformationen – manuell oder automatisch – dokumentiert werden, die der jeweilige Kunde verlangt oder für die die statistische Steuerung des jeweiligen Prozesses relevant sind.
In this way, exactly that information is documented which the customer demands or which is relevant for the statistical management of the current process.
ParaCrawl v7.1

Der Kunde verlangt vielmehr die volle Funktionsfähigkeit, die zusätzlich zur Ersatzteilversorgung auch die Aufgaben der Instandhaltung und technischen Beratung umfasst.
Rather, the customer demands a full range of services that also include maintenance and technical assistance to go along with the provision of spare parts.
ParaCrawl v7.1

Hat der Kunde verlangt, dass die Dienstleistungen während der Widerrufsfrist beginnen sollen, so hat der Kunde TMH einen angemessenen Betrag zu zahlen, der dem Anteil der bis zu dem Zeitpunkt, zu dem der Kunde TMH von der Ausübung des Widerrufsrechts hinsichtlich des Vertrags unterrichtet, bereits erbrachten Dienstleistungen im Vergleich zum Gesamtumfang der im Vertrag vorgesehenen Dienstleistungen entspricht.
If the Customer has requested that the services should begin during the cancellation period, the Customer must pay TMH an appropriate amount equivalent to the proportion of the services already provided up to the point in time at which the Customer informs TMH that it is exercising its right of cancellation of the contract, compared to the full scope of the services stipulated in the contract.
ParaCrawl v7.1