Translation of "Der beste beweis" in English
Ich
denke,
das
ist
der
beste
Beweis
für
unseren
Erfolg.
I
think
that
this
is
the
best
proof
of
our
success.
Europarl v8
Das
ist
der
beste
Beweis,
wir
werden
sehen,
ob
du
lügst.
If
you're
telling
the
truth,
prove
it!
OpenSubtitles v2018
Bin
ich
nicht
der
beste
Beweis
dafür?
Don't
you
think
I'm
proof
of
that?
OpenSubtitles v2018
Sie
ist
ja
auch
der
beste
Beweis
meiner
Vererbungstheorie.
The
best
evidence
for
my
theory
of
heredity.
OpenSubtitles v2018
Der
beste
Beweis
dafür
wäre
das
baldige
Angebot
attraktiver
Sprach-
und
Datenroamingpakete.“
The
best
proof
of
this
would
be
if
attractive
voice
and
data
roaming
packages
appear
on
the
market
very
soon.”
TildeMODEL v2018
Dieser
Tag
ist
der
beste
Beweis.
Okay?
Today
is
proof
that
it
can
happen.
OpenSubtitles v2018
Senator
Farr
ist
der
beste
Beweis.
Senator
Farr
is
proof
of
that.
OpenSubtitles v2018
Meine
Gestalt
ist
der
beste
Beweis
dafür.
My
being
here
is
proof
of
existence
beyond
what
is
known.
OpenSubtitles v2018
Der
Sand
in
den
Lungen
ist
der
beste
Beweis.
How
else
do
you
explain
the
sand
in
his
lungs?
It's
the
best
trace
evidence
we
could
ask
for.
OpenSubtitles v2018
Dieses
von
Ihnen
geschriebene
Rezept,
ist
der
beste
Beweis.
This
prescription
written
by
you
is
the
best
evidence.
OpenSubtitles v2018
Du
bist
der
beste
Beweis,
dass
psycho-
logische
Tests
nicht
funktionieren.
You
are
living
proof
that
psychological
tests
don't
work.
OpenSubtitles v2018
Diese
Wunde
ist
der
beste
Beweis.
The
gash
on
my
head
proves
it.
OpenSubtitles v2018
Und
Krola
ist
der
beste
Beweis
von
allen.
And
Krola
is
the
best
evidence
of
all.
OpenSubtitles v2018
Das
Interesse
der
holländischen
Regierung
ist
der
beste
Beweis
hierfür.
Again
this
situation
has
often
been
cited
as
being
the
ideal,
but
is
rarely
seen
in
practice.
EUbookshop v2
Das
Europa
der
Arbeit
existiert
tatsächlich
-
EURES
ist
dafür
der
beste
Beweis.
Employment
Europe
exists
-
and
EURES
can
prove
it.
EUbookshop v2
Das
war
der
beste
Beweis
für
die
politische
Bedeutung
dieses
Berichts.
My
group
likewise,
and
I
am
speaking
on
behalf
of
my
group,
would
like
to
do
the
same.
EUbookshop v2
Dies
ist
der
beste
Beweis
für
die
Richtigkeit
von
Teds
Ideen
und
Ansatz.
That
is
the
best
testimony
to
the
correctness
of
Ted's
ideas
and
approach.
ParaCrawl v7.1
Für
uns
der
beste
Beweis:
MARTENS
&
PRAHL
versteht
den
Mittelstand.
The
best
proof
for
us:
MARTENS
&
PRAHL
deeply
understands
the
medium-sized
businesses.
CCAligned v1
Dies
ist
der
beste
Beweis
fÃ1?4r
die
Richtigkeit
von
Teds
Ideen
und
Ansatz.
That
is
the
best
testimony
to
the
correctness
of
Ted's
ideas
and
approach.
ParaCrawl v7.1
Da
bist
du
der
beste
Beweis:
aus
dem
Ghetto
an
die
Spitze.
This
connecting
made
you
the
best
proof
of
the
old
story:
from
the
ghetto
to
the
top
of
the
charts.
ParaCrawl v7.1
Der
beste
Beweis
dafür
ist
der
Fiat
500e.
The
best
demonstration
of
this
is
the
Fiat
500e.
ParaCrawl v7.1
Zufriedene
Kunden
sind
der
beste
Beweis
für
eine
erfolgreiche
Arbeit.
Satisfied
customers
are
the
best
evidence
of
successful
work.
ParaCrawl v7.1
Der
Testsieg
unseres
Premium-Produkts
ist
der
beste
Beweis
hierfür.“
The
fact
that
our
premium
product
is
the
test
winner
is
the
best
proof
of
all.”
ParaCrawl v7.1
Das
war
für
mich
der
beste
Beweis,
daß
die
Bibel
wahr
ist.
It
was
the
best
proof
for
me
that
the
Bible
is
true.
ParaCrawl v7.1
Dieses
beeindruckende
Ergebnis
ist
der
beste
Beweis
für
ein
Winning-Team.
This
impressive
result
is
best
proof
and
evidence
for
a
winning
team.
ParaCrawl v7.1
Das
ist
der
beste
fotografische
Beweis,
den
ich
je
gesehen
habe.
This
is
the
best
photographic
evidence
I
have
ever
seen.
ParaCrawl v7.1