Translation of "Der beste beweis" in English

Ich denke, das ist der beste Beweis für unseren Erfolg.
I think that this is the best proof of our success.
Europarl v8

Das ist der beste Beweis, wir werden sehen, ob du lügst.
If you're telling the truth, prove it!
OpenSubtitles v2018

Bin ich nicht der beste Beweis dafür?
Don't you think I'm proof of that?
OpenSubtitles v2018

Sie ist ja auch der beste Beweis meiner Vererbungstheorie.
The best evidence for my theory of heredity.
OpenSubtitles v2018

Der beste Beweis dafür wäre das baldige Angebot attraktiver Sprach- und Datenroamingpakete.“
The best proof of this would be if attractive voice and data roaming packages appear on the market very soon.”
TildeMODEL v2018

Dieser Tag ist der beste Beweis.
Okay? Today is proof that it can happen.
OpenSubtitles v2018

Senator Farr ist der beste Beweis.
Senator Farr is proof of that.
OpenSubtitles v2018

Meine Gestalt ist der beste Beweis dafür.
My being here is proof of existence beyond what is known.
OpenSubtitles v2018

Der Sand in den Lungen ist der beste Beweis.
How else do you explain the sand in his lungs? It's the best trace evidence we could ask for.
OpenSubtitles v2018

Dieses von Ihnen geschriebene Rezept, ist der beste Beweis.
This prescription written by you is the best evidence.
OpenSubtitles v2018

Du bist der beste Beweis, dass psycho- logische Tests nicht funktionieren.
You are living proof that psychological tests don't work.
OpenSubtitles v2018

Diese Wunde ist der beste Beweis.
The gash on my head proves it.
OpenSubtitles v2018

Und Krola ist der beste Beweis von allen.
And Krola is the best evidence of all.
OpenSubtitles v2018

Das Interesse der holländischen Regierung ist der beste Beweis hierfür.
Again this situation has often been cited as being the ideal, but is rarely seen in practice.
EUbookshop v2

Das Europa der Arbeit existiert tatsächlich - EURES ist dafür der beste Beweis.
Employment Europe exists - and EURES can prove it.
EUbookshop v2

Das war der beste Beweis für die politische Bedeutung dieses Berichts.
My group likewise, and I am speaking on behalf of my group, would like to do the same.
EUbookshop v2

Dies ist der beste Beweis für die Richtigkeit von Teds Ideen und Ansatz.
That is the best testimony to the correctness of Ted's ideas and approach.
ParaCrawl v7.1

Für uns der beste Beweis: MARTENS & PRAHL versteht den Mittelstand.
The best proof for us: MARTENS & PRAHL deeply understands the medium-sized businesses.
CCAligned v1

Dies ist der beste Beweis fÃ1?4r die Richtigkeit von Teds Ideen und Ansatz.
That is the best testimony to the correctness of Ted's ideas and approach.
ParaCrawl v7.1

Da bist du der beste Beweis: aus dem Ghetto an die Spitze.
This connecting made you the best proof of the old story: from the ghetto to the top of the charts.
ParaCrawl v7.1

Der beste Beweis dafür ist der Fiat 500e.
The best demonstration of this is the Fiat 500e.
ParaCrawl v7.1

Zufriedene Kunden sind der beste Beweis für eine erfolgreiche Arbeit.
Satisfied customers are the best evidence of successful work.
ParaCrawl v7.1

Der Testsieg unseres Premium-Produkts ist der beste Beweis hierfür.“
The fact that our premium product is the test winner is the best proof of all.”
ParaCrawl v7.1

Das war für mich der beste Beweis, daß die Bibel wahr ist.
It was the best proof for me that the Bible is true.
ParaCrawl v7.1

Dieses beeindruckende Ergebnis ist der beste Beweis für ein Winning-Team.
This impressive result is best proof and evidence for a winning team.
ParaCrawl v7.1

Das ist der beste fotografische Beweis, den ich je gesehen habe.
This is the best photographic evidence I have ever seen.
ParaCrawl v7.1