Translation of "Der deutsche orden" in English

Einziges nichtstädtisches Mitglied war der Deutsche Orden – ein von Ordensrittern geführter Flächenstaat.
Still, the city was a member, and in the early 15th century there was a Hansa assembly in Groningen.
Wikipedia v1.0

Um 1231 übernahm der Deutsche Orden die Pfarrei Münnerstadt.
In (1231) the Teutonic Knights took over the Ministry of Münnerstadt.
Wikipedia v1.0

Daneben hatte auch der Deutsche Orden reiche Besitzungen in der Region.
In addition, the Teutonic Order held wealthy estates in the region.
WikiMatrix v1

Der Deutsche Orden wurde 1190 als Spitalbruderschaft in Akkon gegründet.
The Teutonic Order was founded as a hospital brotherhood in 1190 in Acre, Israel.
WikiMatrix v1

Um 1231 übernimmt der Deutsche Orden die Pfarrei Münnerstadt.
Around 1231 the Teutonic Order takes possession of Muennerstadt rectory.
ParaCrawl v7.1

Der Deutsche Orden erkennt die Oberhoheit der polnischen Könige an.
The Teutonic Order recognizes the sovereignty of the Polish kings.
ParaCrawl v7.1

Der Deutsche Orden war ein Auftrag in Deutschland gegründet.
The Teutonic Knights were an order founded in Germany.
ParaCrawl v7.1

Außerdem bekam der Deutsche Orden die Herrschaft Weikersheim per kaiserlichem Dekret mit sofortiger Wirkung überantwortet.
Additionally, the Teutonic Order immediately, by imperial decree, received the lordship of Weikersheim.
WikiMatrix v1

Der Deutsche Orden trug in der Schlacht am Smolinasee im September 1502 einen weiteren Sieg davon.
The Order won a victory at the Battle of Smolin in September 1502.
WikiMatrix v1

Darauf eroberten die Dänen, dann die Vitalier sowie der Deutsche Orden die Insel.
At first the Danes, then the Vitalier and then the German Order conquered the island.
ParaCrawl v7.1

Zwischen 1224 und 1250 teilten sich zunächst der Deutsche Orden und später Konrad von Reichenberg sowie Konrad von Schmiedefeld den Besitz, bis er schließlich an das Hochstift Würzburg überging.
Between 1224 and 1250, possession of the fief was shared between first the Teutonic Knights and later Conrad of Reichenberg and Conrad of Schmiedefeld, until it finally passed to the Bishopric of Würzburg.
Wikipedia v1.0

Der Markgraf von Brandenburg war zwar geschlagen, dafür hielt aber nun der Deutsche Orden die Stadt besetzt.
According to Kazimierz Ja?inski, the Knights captured the town with the help from some of the German burghers, who constituted a very small minority within the town at the time.
Wikipedia v1.0

Stradaunen war also ein Straßendorf, das auf dem Weg lag, welchen der Deutsche Orden nach Litauen benutzte.
As Stradaunen, the village became part of the Duchy of Prussia in 1525 after the secularization of the Teutonic Knights.
Wikipedia v1.0

Der Deutsche Orden besetzte die Stadt und behielt sie – da die versprochene Entschädigung nicht ausgezahlt worden war – in seinem Besitz.
In 1168, the Cistercians built a monastery in nearby Oliva (northwest of the town) which is inside the modern city limits.
Wikipedia v1.0

In den folgenden Jahren setzte sich jedoch der Deutsche Orden durch, Otto kehrte nach Pommern zurück und die Episode blieb für ihn folgenlos.
In the following years, however, the Teutonic Order prevailed and Otto returned to Pomerania and this episode was without lasting results.
WikiMatrix v1

Der Deutsche Orden, der das Patronat für die katholische Gemeinde innehatte, widersetzte sich jedoch dem Beschluss und wahrte in langem Rechtsstreit das Eigentumsrecht für die Katholiken.
The Teutonic Knights however, who held the patronage for the Catholic parish, opposed the decision and waged a long legal battle for ownership for the Catholics.
WikiMatrix v1

Einige Historiker und Philologen, wie A.D. Xenopol, B.P. Hasdeu, D. Onciul ziehen in Betracht, dass – entsprechend der päpstlichen Bulle von 1232 – der Deutsche Orden aus dem Burzenland zwischen 1211 und 1225 auf der Ostseite der Karpaten ein castrum muntissimum errichtete, das später als diese Burg identifiziert wurde.
A number of historians and philologists, as A.D. Xenopol, B.P. Hasdeu, D. Onciul consider that - according to the papal bull of 1232 - the Teutonic Knights of Bârsa had built between 1211-1225 on the eastern slope of the Carpathians a castrum muntissimum which was later identified as the citadel.
WikiMatrix v1

Im Laufe des 13. Jahrhunderts bildete der Deutsche Orden, der ab 1209 erstmals Besitzungen in Franken besaß, die Ballei Franken.
During the 13th century the Teutonic Order was formed, taking over its first possession in Franconia in 1209, the Bailiwick of Franconia.
WikiMatrix v1

In den Jahren 1308-1450 hatte der Deutsche Orden das Münzregal inne und begann auch mit der Prägung von Dukaten.
In the years 1308-1450, the Teutonic Order held the minting rights and began to strike ducats.
ParaCrawl v7.1

Dies ist auch sehr wahrscheinlich, da der Deutsche Orden diese Tunnel sehr oft anlegte, wie zum Beispiel in Marienburg (Malbork).
It is very likely true because Teutonic Order was using this kind of solution very often, like it exists for example in Malbork.
ParaCrawl v7.1

Das war schon im 13. Jahrhundert so, als der Deutsche Orden zu Ehren der 1231 hier verstorbenen Heiligen Elisabeth die erste gotische Hallenkirche auf deutschem Boden baute.
This was true in the 13th century, when the Teutonic Order built the first Gothic hall church on German soil to honour Saint Elisabeth, who died here in 1231.
ParaCrawl v7.1

Er setzte einen Schlusspunkt unter die langandauernden diplomatischen Auseinandersetzungen um Pommerellen einschließlich Danzigs, ein Gebiet, das der Deutsche Orden seit 1308 in Besitz hatte und das er seit dem Abschluss des Vertrags von Soldin im Jahr 1309 mit den Markgrafen von Brandenburg als sein rechtmäßiges Eigentum ansah.
It put an end to the long-running diplomatic clashes over Pomerelia including Gda?sk that ensued the War, an area that the Teutonic Order had in its possession since 1308, and which it viewed as its legal property since the conclusion of the Treaty of Soldin (1309) with the Margraves of Brandenburg.
WikiMatrix v1

Zur Bauzeit des heutigen Schlosses aber hatte sich der Deutsche Orden bereits zur Versorgungsinstitution für den Niederadel entwickelt.
At the time when today’s palace was built, however, the Teutonic Order had already become a charitable institution for the lower aristocracy.
ParaCrawl v7.1

Seit der Verschmelzung mit dem livländischen Schwertbrüderordens 1237 setzte der Deutsche Orden in Livland einen besonderen Landmeister (Heermeister) ein.
Since the fusion of the Livonian Brothers of the Sword in 1237, the Teutonic Order in Livonia appointed a special Master (Heermeister).
ParaCrawl v7.1

Der Deutsche Orden wurde in dem letzten Kreuzzug ins Heiligen Land gegründet, ist aber am häufigsten für ihre Kreuzzüge nach Nord Deutschland, Polen und dem Baltikum bekannt.
The Teutonic order was founded during the last crusades to the holy land, but is most widely known for their crusades to Northern Germany, Poland and the Baltics.
ParaCrawl v7.1