Translation of "Denn dort" in English

Auch Barcelona geht es gut, denn dort spielen acht Niederländer mit.
Barcelona, on the other hand, is doing very well, but that is because it has eight Dutch players.
Europarl v8

Denn dort soll Tee und Kaffee getrunken werden.
We have to be able to drink tea and coffee there.
Europarl v8

Denn auch dort sind Fahrer billiger als in Belgien.
For there, too, drivers are cheaper than in Belgium.
Europarl v8

Ich vermisse jetzt diese Demonstrationen, denn genau dort fließt Blut für Öl.
I now miss these demonstrations because there, blood is indeed flowing for oil.
Europarl v8

Denn dort befindet sich die Hauptinformationsquelle.
That is the main source of information.
Europarl v8

Denn dort zeichnen sich ebenfalls Präsidentschaftswahlen ab.
Presidential elections are also in the offing there.
Europarl v8

Das ist vielleicht ein unglaubliches Phänomen, denn dort befindet sich ein Stern.
Now that's an incredible phenomena, because it's a star that sits there.
TED2020 v1

Denn dort waren Bilder, die, so sagte er, unzüchtig seien.
Because there were images in it he said were licentious.
TED2013 v1.1

Denn dort verläuft auch ein Glasfaserkabel, an das viele Firmen angeschlossen sind.
For a fibreglass cable also runs there, which many companies are connected to.
WMT-News v2019

Er betrifft das Online-Umfeld, denn gerade dort entsteht die Nachfrage nach Portabilität.
It concerns the online environment, because this is where the demand for portability predominantly arises.
TildeMODEL v2018

Das schien unwahrscheinlich, denn dort war nichts außer der Antarktis.
That didn 't seem probable because nothing was there except the Antarctic.
OpenSubtitles v2018

Ich werde es versuchen, Spock, denn dort ist mein Leben.
I know I'm gonna try, Spock, because my life is back there.
OpenSubtitles v2018

Ja, Sir, denn nur dort leben Chinchillas.
Yes, sir, cause that's the only places chinchillas grow.
OpenSubtitles v2018

Schaut, denn dort geht es.
For, lo, there she stands.
OpenSubtitles v2018

Ich kann nicht bei Zita schlafen, denn dort ist nun ihr Mann,
I can't go to Zita's with her stupid husband there.
OpenSubtitles v2018

Was würden die denn dort machen?
What would they be doing there?
OpenSubtitles v2018

Nanu, wer ist denn dort?
Well, look at that!
OpenSubtitles v2018

Das ist interessant, denn ich war dort.
Well, that's interesting, because I was.
OpenSubtitles v2018

Warum wollte S sie denn dort haben?
What was S even doing with her out there?
OpenSubtitles v2018

Was können sie denn dort kontrollieren?
I think that is the major advantage underlying this decision.
EUbookshop v2

Denn dort ist er als Nächstes.
Because that's where he'll be next.
OpenSubtitles v2018

Denn dort konnte man Ihnen nur beim Sterben zusehen.
All they could do for you there is watch you die.
OpenSubtitles v2018

Denn jeder dort weiß es auch.
Because everybody there knows.
OpenSubtitles v2018