Translation of "Denke positiv" in English

Ich denke positiv, dass ich große Probleme habe.
And I'm positive that I'm in great trouble.
OpenSubtitles v2018

Du weißt ja, ich denke immer positiv, aber ich...
You know, I'm just staying positive, but, uh...
OpenSubtitles v2018

Oh, ich denke nur positiv und bin optimistisch.
Oh, I'm just being positive and optimistic.
OpenSubtitles v2018

Ich bin nicht albern, ich denke positiv.
Hazel, I'm not being ridiculous. I'm being positive.
OpenSubtitles v2018

Ich habe meine Anstellwinkel quadriert, mich auf Scherwinde eingestellt, denke positiv.
I have quadrated my vector angles. I've adjusted for wind shear. Positive reinforcement.
OpenSubtitles v2018

Na ja, ich denke eben positiv.
You know, I try to stay positive.
OpenSubtitles v2018

Ich denke, man muss positiv an alles heran gehen.
What I think is that you have to be positive in your approach.
OpenSubtitles v2018

Obwohl ich heute Bereitschaftsdienst habe, denke ich positiv.
Even though I'm on call tonight, I'm not gonna let the bad stuff in.
OpenSubtitles v2018

Ich denke, du wirst positiv überrascht sein.
I think you'll be pleasantly surprised.
OpenSubtitles v2018

Je mehr ich denke positiv, je mehr ich meine Gedanken zu kontrollieren.
The more I think positively, the more I control my thoughts.
QED v2.0a

Ich denke nun positiv über Falun Gong", sagte Jurg.
Now I think positively of Falun Gong," said Jurg.
ParaCrawl v7.1

Ich denke, das sollte positiv gesehen werden und das Ergebnis der Abstimmung somit auch.
I think this should be seen positively and therefore so should the result of the vote.
Europarl v8

Oddball, ohne die Teile geht nichts, auch nicht, wenn ich positiv denke!
Oddball, I can't make it work without the parts no matter how positive I think!
OpenSubtitles v2018

Ich denke aber, positiv ist dabei, dass es eigentlich eine schöne Abschreckung ist.
On the plus side, I think that's actually a better deterrent.
OpenSubtitles v2018

Besonders positiv denke ich, wird dies für Teilifis na Gaeilge sein, das die Quoten für europäische Programme problemlos realisieren wird.
I believe this is particularly good news for Teilifis na Gaeilge which will easily fulfil its quota of European programming.
Europarl v8

Das Ergebnis ist, denke ich, positiv, dank der Arbeit dieses Hohen Hauses, das ihn erheblich verbessert hat, und der Bemühungen der Kommission, uns zu unterstützen - ich spreche im Namen von Frau Sornosa -, und schließlich auch dank des Entgegenkommens des Rates im Vermittlungsausschuss.
I believe the result to be positive, thanks to the work of this House, which has improved it considerably, to the efforts that the Commission has made in helping us - I am speaking on behalf of Mrs Sornosa - and also, lastly, to the understanding of the Council in the Conciliation Committee.
Europarl v8

Das ist die Realität, und in dieser Art von Realität, uns hat die wenig beneidenswerte Aufgabe, junge Menschen das heilige Evangelium zu verkünden, die von so vage einem fremden Begriff der Kirche und das Christentum in den Worten eines berühmten italienischen intellektuellen gehört haben,, Lorenzo Cherubini, aka Jovannotti, dass in seinem Lied Ich denke positiv, Es drückt die beste der katholischen Lehre und Theologie der Metaphysik auf diese Weise: .
This is reality, and in this kind of reality, us has the unenviable task of proclaiming the Holy Gospel to young people who have heard of so vague a strange concept of the Church and Christianity in the words of a famous Italian intellectual, Lorenzo Cherubini, aka Jovannotti, that in his song Think positive, It expresses the best of Catholic doctrine and theology of metaphysics in this way: .
ParaCrawl v7.1

Denke positiv und verhalte dich auch so, entwickle eine gesunde Routine z.B. mit Sportübungen und schönen Aktionen tagsüber – neben der Jobsuche.
Think and act positive, have a healthy routine, include exercise, positive actions to do during the day.
ParaCrawl v7.1

Wenn ich in einem Fall verliere, ja, keine große Sache, hey, wir haben die richtige Entscheidung getroffen, denke positiv.
When I lose a point, yeah, no big deal, hey, we've arrived at the right decision, think positive.
ParaCrawl v7.1

Ich mag es zu überprüfen, was am Ende gut ging, also gehe ich ins Bett und denke (hoffentlich) positiv über das, was erreicht wurde.
I like to review what went well at the end so I go to bed thinking (hopefully) positive about what was achieved.
CCAligned v1

Seine Stimmung bessert sich weiter: „Früher gab es viele Probleme in meinem Leben: meine Finanzen, meine Gesundheit, meine Familie, aber jetzt denke ich positiv.
His mood continues to improve: “I used to have many tensions concerning my life, my finances, my health, and my family, but now I think positively.
ParaCrawl v7.1

Denke positiv, Meditation, Dampfbäder und regelmäßige ayurvedische Massagen helfen, kann man auch versuchen, Panchakarma-Kur.
Think positive, meditation, steam baths and regular ayurvedic massage, then you might try the Panchakarma treatment.
ParaCrawl v7.1

Bin gerade aus Suedamerika wiedergekommen und ich habe einen Monat zuhause bevor ich nach Orlando abschippere, womit dann Deep Purple's 'Magnum Opus' beginnt (naja, ich denke gerne positiv).
Just returned from South America and I'm having a month at home before shipping off to Orlando, wherein commenceth Deep Purple's magnum opus (well, I'd like to think positively).
ParaCrawl v7.1

Das ist nicht die perfekte Position für das morgige Rennen aber ich denke jetzt mal positiv, denn die anderen Jungs haben ungefähr die gleiche Geschwindigkeit.
It’s not the perfect position for the race tomorrow but I think positive because the guys have similar pace and I have a good pace too.
ParaCrawl v7.1

Denke positiv über dich selbst und deinen Körper und konzentriere dich am besten auf die Stellen an deinem Körper, die du besonders magst.
Think positive things about yourself, and focus on the body parts you like.
ParaCrawl v7.1

Sei positiv denke an das, was Du willst und nicht an das, was Du nicht willst.
Be positive think of what you want and not what you do not want.
ParaCrawl v7.1