Translation of "Denke positiv" in English
Ich
denke
positiv,
dass
ich
große
Probleme
habe.
And
I'm
positive
that
I'm
in
great
trouble.
OpenSubtitles v2018
Du
weißt
ja,
ich
denke
immer
positiv,
aber
ich...
You
know,
I'm
just
staying
positive,
but,
uh...
OpenSubtitles v2018
Oh,
ich
denke
nur
positiv
und
bin
optimistisch.
Oh,
I'm
just
being
positive
and
optimistic.
OpenSubtitles v2018
Ich
bin
nicht
albern,
ich
denke
positiv.
Hazel,
I'm
not
being
ridiculous.
I'm
being
positive.
OpenSubtitles v2018
Ich
habe
meine
Anstellwinkel
quadriert,
mich
auf
Scherwinde
eingestellt,
denke
positiv.
I
have
quadrated
my
vector
angles.
I've
adjusted
for
wind
shear.
Positive
reinforcement.
OpenSubtitles v2018
Na
ja,
ich
denke
eben
positiv.
You
know,
I
try
to
stay
positive.
OpenSubtitles v2018
Ich
denke,
man
muss
positiv
an
alles
heran
gehen.
What
I
think
is
that
you
have
to
be
positive
in
your
approach.
OpenSubtitles v2018
Obwohl
ich
heute
Bereitschaftsdienst
habe,
denke
ich
positiv.
Even
though
I'm
on
call
tonight,
I'm
not
gonna
let
the
bad
stuff
in.
OpenSubtitles v2018
Ich
denke,
du
wirst
positiv
überrascht
sein.
I
think
you'll
be
pleasantly
surprised.
OpenSubtitles v2018
Je
mehr
ich
denke
positiv,
je
mehr
ich
meine
Gedanken
zu
kontrollieren.
The
more
I
think
positively,
the
more
I
control
my
thoughts.
QED v2.0a
Ich
denke
nun
positiv
über
Falun
Gong",
sagte
Jurg.
Now
I
think
positively
of
Falun
Gong,"
said
Jurg.
ParaCrawl v7.1
Ich
denke,
das
sollte
positiv
gesehen
werden
und
das
Ergebnis
der
Abstimmung
somit
auch.
I
think
this
should
be
seen
positively
and
therefore
so
should
the
result
of
the
vote.
Europarl v8
Oddball,
ohne
die
Teile
geht
nichts,
auch
nicht,
wenn
ich
positiv
denke!
Oddball,
I
can't
make
it
work
without
the
parts
no
matter
how
positive
I
think!
OpenSubtitles v2018
Ich
denke
aber,
positiv
ist
dabei,
dass
es
eigentlich
eine
schöne
Abschreckung
ist.
On
the
plus
side,
I
think
that's
actually
a
better
deterrent.
OpenSubtitles v2018
Besonders
positiv
denke
ich,
wird
dies
für
Teilifis
na
Gaeilge
sein,
das
die
Quoten
für
europäische
Programme
problemlos
realisieren
wird.
I
believe
this
is
particularly
good
news
for
Teilifis
na
Gaeilge
which
will
easily
fulfil
its
quota
of
European
programming.
Europarl v8
Das
Ergebnis
ist,
denke
ich,
positiv,
dank
der
Arbeit
dieses
Hohen
Hauses,
das
ihn
erheblich
verbessert
hat,
und
der
Bemühungen
der
Kommission,
uns
zu
unterstützen
-
ich
spreche
im
Namen
von
Frau
Sornosa
-,
und
schließlich
auch
dank
des
Entgegenkommens
des
Rates
im
Vermittlungsausschuss.
I
believe
the
result
to
be
positive,
thanks
to
the
work
of
this
House,
which
has
improved
it
considerably,
to
the
efforts
that
the
Commission
has
made
in
helping
us
-
I
am
speaking
on
behalf
of
Mrs
Sornosa
-
and
also,
lastly,
to
the
understanding
of
the
Council
in
the
Conciliation
Committee.
Europarl v8
Das
ist
die
Realität,
und
in
dieser
Art
von
Realität,
uns
hat
die
wenig
beneidenswerte
Aufgabe,
junge
Menschen
das
heilige
Evangelium
zu
verkünden,
die
von
so
vage
einem
fremden
Begriff
der
Kirche
und
das
Christentum
in
den
Worten
eines
berühmten
italienischen
intellektuellen
gehört
haben,,
Lorenzo
Cherubini,
aka
Jovannotti,
dass
in
seinem
Lied
Ich
denke
positiv,
Es
drückt
die
beste
der
katholischen
Lehre
und
Theologie
der
Metaphysik
auf
diese
Weise:
.
This
is
reality,
and
in
this
kind
of
reality,
us
has
the
unenviable
task
of
proclaiming
the
Holy
Gospel
to
young
people
who
have
heard
of
so
vague
a
strange
concept
of
the
Church
and
Christianity
in
the
words
of
a
famous
Italian
intellectual,
Lorenzo
Cherubini,
aka
Jovannotti,
that
in
his
song
Think
positive,
It
expresses
the
best
of
Catholic
doctrine
and
theology
of
metaphysics
in
this
way:
.
ParaCrawl v7.1
Denke
positiv
und
verhalte
dich
auch
so,
entwickle
eine
gesunde
Routine
z.B.
mit
Sportübungen
und
schönen
Aktionen
tagsüber
–
neben
der
Jobsuche.
Think
and
act
positive,
have
a
healthy
routine,
include
exercise,
positive
actions
to
do
during
the
day.
ParaCrawl v7.1
Wenn
ich
in
einem
Fall
verliere,
ja,
keine
große
Sache,
hey,
wir
haben
die
richtige
Entscheidung
getroffen,
denke
positiv.
When
I
lose
a
point,
yeah,
no
big
deal,
hey,
we've
arrived
at
the
right
decision,
think
positive.
ParaCrawl v7.1
Ich
mag
es
zu
überprüfen,
was
am
Ende
gut
ging,
also
gehe
ich
ins
Bett
und
denke
(hoffentlich)
positiv
über
das,
was
erreicht
wurde.
I
like
to
review
what
went
well
at
the
end
so
I
go
to
bed
thinking
(hopefully)
positive
about
what
was
achieved.
CCAligned v1
Seine
Stimmung
bessert
sich
weiter:
„Früher
gab
es
viele
Probleme
in
meinem
Leben:
meine
Finanzen,
meine
Gesundheit,
meine
Familie,
aber
jetzt
denke
ich
positiv.
His
mood
continues
to
improve:
“I
used
to
have
many
tensions
concerning
my
life,
my
finances,
my
health,
and
my
family,
but
now
I
think
positively.
ParaCrawl v7.1
Denke
positiv,
Meditation,
Dampfbäder
und
regelmäßige
ayurvedische
Massagen
helfen,
kann
man
auch
versuchen,
Panchakarma-Kur.
Think
positive,
meditation,
steam
baths
and
regular
ayurvedic
massage,
then
you
might
try
the
Panchakarma
treatment.
ParaCrawl v7.1
Bin
gerade
aus
Suedamerika
wiedergekommen
und
ich
habe
einen
Monat
zuhause
bevor
ich
nach
Orlando
abschippere,
womit
dann
Deep
Purple's
'Magnum
Opus'
beginnt
(naja,
ich
denke
gerne
positiv).
Just
returned
from
South
America
and
I'm
having
a
month
at
home
before
shipping
off
to
Orlando,
wherein
commenceth
Deep
Purple's
magnum
opus
(well,
I'd
like
to
think
positively).
ParaCrawl v7.1
Das
ist
nicht
die
perfekte
Position
für
das
morgige
Rennen
aber
ich
denke
jetzt
mal
positiv,
denn
die
anderen
Jungs
haben
ungefähr
die
gleiche
Geschwindigkeit.
It’s
not
the
perfect
position
for
the
race
tomorrow
but
I
think
positive
because
the
guys
have
similar
pace
and
I
have
a
good
pace
too.
ParaCrawl v7.1
Denke
positiv
über
dich
selbst
und
deinen
Körper
und
konzentriere
dich
am
besten
auf
die
Stellen
an
deinem
Körper,
die
du
besonders
magst.
Think
positive
things
about
yourself,
and
focus
on
the
body
parts
you
like.
ParaCrawl v7.1
Sei
positiv
–
denke
an
das,
was
Du
willst
und
nicht
an
das,
was
Du
nicht
willst.
Be
positive
–
think
of
what
you
want
and
not
what
you
do
not
want.
ParaCrawl v7.1