Translation of "Den wert erkennen" in English
Auch
die
vorliegende
Ausgabe
des
Nachrichtenbriefes
lässt
den
Wert
dieser
Zusammenarbeit
erkennen.
This
issue
of
the
Newsletter
confirms
the
value
of
our
co-operation.
EUbookshop v2
Kassiererinnen
sollen
motiviert
werden
und
den
Wert
ihrer
Arbeit
erkennen.
The
idea
is
to
motivate
cashiers
and
reaffirm
the
value
of
their
work.
EUbookshop v2
Nach
6
Monaten
konnte
ich
den
Wert
darin
nicht
erkennen.
After
six
months,
I
couldn't
see
the
value
in
it.
QED v2.0a
Es
dauert
eine
Weile,
bis
alle
den
tatsächlichen
Wert
erkennen
und
verstehen.
It
takes
a
while
for
everyone
to
recognize
and
understand
the
actual
value.
ParaCrawl v7.1
Sie
werden
den
Wert
ihrer
Erfahrung
erkennen.
They
will
recognize
the
value
of
their
experience.
ParaCrawl v7.1
Der
Compiler
wird
den
Wert
erkennen
und
automatisch
den
geeigneten
Datentyp
verwenden.
The
compiler
will
look
at
the
value
and
automatically
use
its
proper
data
type.
ParaCrawl v7.1
Kannst
du
den
Wert
erkennen?
Do
you
see
the
scandal?
ParaCrawl v7.1
Wenn
der
Preis
über
dem
konkurrierender
Immobilien
liegt,
werden
die
Kaufinteressenten
den
Wert
nicht
erkennen.
If
priced
above
competing
properties,
buyers
will
not
see
the
value.
ParaCrawl v7.1
Angesichts
der
weltweiten
Herausforderungen
brauchen
wir
die
EU,
und
die
Menschen
können
den
Wert
internationaler
Solidarität
erkennen.
In
the
face
of
global
challenges
we
need
the
EU,
and
people
can
see
the
value
of
international
solidarity.
Europarl v8
Aber
was
eigentlich
nottut,
ist
Erziehung
-
Erziehung
an
un
seren
Schulen,
Erziehung
der
Menschen,
damit
sie
den
Wert
der
Umwelt
erkennen
und
die
Bedeutung
des
Er
haltes
des
Lebens
in
freier
Natur,
an
dem
Herr
Muntingh
so
viel
Interesse
hat.
Granted,
the
creation
of
a
special
budget
line
in
the
sum
of
1
440
million
ECU,
with
payment
spread
over
the
years
1989
to
1997,
is
appreciable
and
we
appreciate
it
for
what
it
is
worth,
particularly
when
set
against
the
number
of
850
000
farm
holdings.
EUbookshop v2
Unterstützt
wird
der
Austausch
von
Jugendlichen
mit
dem
Ziel,
mehr
Verständnis
für
die
Vielfalt
innerhalb
der
europäischen
Gesellschaft
zu
wecken
und
den
Wert
dieser
Vielfalt
erkennen
zu
helfen.
The
programme
supports
youth
exchanges,
designed
to
promote
greater
comprehension
of
the
diversity
of
European
society
and
the
value
of
that
diversity.
EUbookshop v2
Die
Anzahl
der
Jugendlichen,
die
sich
in
Vollzeitausbildung
befinden,
und
insbesondere
die
Anzahl
der
Studenten
an
Hochschulen
ist
in
der
EU
gestiegen,
da
die
Europäer
immer
mehr
den
Wert
besserer
Qualifikationen
erkennen.
The
number
of
young
people
in
full-time
education,
and
especially
the
number
ofstudents
in
higher
education,
has
been
growing
in
the
EU
as
Europeans
increasinglyrealise
the
value
of
gaining
better
qualifications.
EUbookshop v2
Es
waren
wichtige
Veröffentlichungen,
denn
sie
ermutigte
Gelehrte
über
die
gut
bekannten
Manuskripte
hinauszusehen
und
den
Wert
zu
erkennen,
den
eine
umfassende
Bandbreite
von
Textvarianten
bei
jeder
Ausgabe
des
griechischen
Texts
darstellt.
These
were
important
publications,
for
they
encouraged
scholars
to
look
beyond
the
more
well
known
manuscripts
and
realize
the
worth
of
encompassing
a
wide
range
of
textual
variants
in
any
editing
of
the
Greek
text.
WikiMatrix v1
Gib
es
umsonst
und
es
ist
wertlos
-
weil
die
Leute
den
Wert
erst
erkennen,
wenn
er
einen
Preis
hat.
Give
it
free
and
it
has
no
value
-
because
people
don't
understand
value
unless
it
has
a
price.
QED v2.0a
Dieses
müsset
ihr
wissen,
um
nun
auch
den
Wert
dessen
zu
erkennen,
was
ein
solches
Lichtwesen
euch
gedanklich
vermittelt,
wenn
es
in
Meinem
Auftrag
tätig
ist,
um
euch
zu
belehren....
This
is
something
you
need
to
know
in
order
to
recognise
the
value
of
what
such
a
being
of
light
mentally
imparts
to
you
when
it
works
on
My
instructions
in
order
to
educate
you....
ParaCrawl v7.1
Die
Tatsache,
war
ein:
die
unerträglichen
Angriffe
durch
ein
Targeting
teologastro
offensichtlich
ketzerische,
oder
in
jedem
Fall
nicht-katholische,
dass
die
Beweise
zeigen,
ist
Andrea
Grillo,
die
angegriffen
wiederholt
der
Kardinal
Carlo
Caffarra,
einen
Meister
der
katholischen
Moralweltberühmten
auch
von
dem
Gelehrter
in
Betracht
gezogen,
die
nicht
denken,
wie
er,
aber
mit
der
richtigen
geistigen
Ehrlichkeit
wird
immer
den
großen
Wert
erkennen.
The
fact
was
one:
the
intolerable
attacks
targeting
by
a
teologastro
patently
heretical,
or
in
any
case
non-Catholic,
that
the
evidence
shows
is
Andrea
Grillo,
who
repeatedly
attacked
the
Cardinal
Carlo
Caffarra,
considered
a
master
of
Catholic
moral
world
famous
even
by
the
scholars
who
do
not
think
like
him,
but
with
proper
intellectual
honesty
will
always
recognize
the
great
value.
ParaCrawl v7.1
Sobald
die
Leute
den
Wert
von
Revu
erkennen
und
verstehen,
wie
es
sie
bei
ihrer
Arbeit
und
bei
der
Vereinbarkeit
von
Arbeits-
und
Privatleben
unterstützen
kann,
wollen
sie
lernen,
damit
umzugehen.
When
people
understand
the
value
of
Revu,
how
it
can
help
their
work
and
their
work-life
balance,
they
are
eager
to
master
it.
ParaCrawl v7.1
Wir
beraten
in
klarer
Sprache,
für
welche
Rechtsform
man
sich
entscheiden
sollte,
wie
man
partnerschaftliche
Beziehungen
mit
den
anderen
Gründern
gestaltet
und
dabei
nicht
außen
vor
bleibt
und
auch
wie
man
seine
Rechte
für
geistiges
Eigentum
so
schützt,
dass
nicht
nur
Nutzer,
sondern
auch
Investoren
und
Partner
den
Wert
Ihres
Produkts
erkennen.
We
will
use
plain
language
to
explain
which
form
of
a
legal
entity
is
better
to
choose,
how
to
formalize
partnerships
with
other
members
and
not
be
left
out,
and
how
to
formalize
intellectual
property
rights
to
your
product
so
that
not
only
users,
but
also
investors
and
partners
can
see
value
in
it
as
well.
ParaCrawl v7.1
Ist
sie
aber
noch
nicht
aufnahmefähig
für
geistige
Kost,
so
wird
ihr
diese
auch
nicht
geboten,
denn
dann
hat
sie
sich
noch
nicht
restlos
gelöst
von
der
Erde
und
würde
niemals
den
Wert
dessen
erkennen,
was
im
geistigen
Reich
als
Kostbarstes
begehrt
wird.
But
if
it
is
not
yet
receptive
for
spiritual
sustenance
it
will
not
be
offered
to
the
soul
either,
for
then
it
has
not
yet
completely
separated
itself
from
earth
and
would
never
recognise
the
value
of
what
is
desired
in
the
spiritual
kingdom
as
the
most
precious
possession.
ParaCrawl v7.1
Du
mußt
ein
älteres
professionelles
Spiel
des
Fußballs
nur
aufpassen,
um
den
Wert
zu
erkennen,
den
Geschwindigkeit
im
Spiel
hat.
You
only
have
to
watch
a
senior
professional
game
of
football
to
recognise
the
importance
that
speed
has
in
the
game.
ParaCrawl v7.1
Andere
Länder
werden
dann
bald
den
Wert
dessen
erkennen,
sich
den
LICHT-Kräften
anzuschließen,
aber
in
einigen
Ländern
wird
dann
auch
deren
Führung
wechseln
müssen,
soweit
sie
sich
noch
unter
der
Kontrollherrschaft
der
Dunkelmächte
befinden.
Other
countries
will
soon
see
the
value
of
joining
the
Light
forces
but
the
leadership
will
need
to
change
in
some,
where
they
are
in
the
control
of
the
dark
Ones.
ParaCrawl v7.1
Ich
habe
die
Bücher
eine
lange
Zeit,
aber
erst
nach
drei
Jahren
mit
meinen
eigenen
Waldgarten,
beginne
ich,
um
den
Wert
von
ihnen
erkennen,.
I
enjoyed
the
books
a
long
time,
but
only
after
three
years,
with
my
own
forest
garden,
I
start
to
realize
the
value
of
them.
ParaCrawl v7.1
Man
glaubt
manchmal,
über
ein
marktreifes
Produkt,
ein
hervorragendes
Team,
einen
guten
Ruf
und
ein
großes
Marketing...eistiges
Eigentum
so
schützt,
dass
nicht
nur
Nutzer,
sondern
auch
Investoren
und
Partner
den
Wert
Ihres
Produkts
erkennen.
There
may
be
a
finished
product,
an
excellent
team,
a
reputation
and
a
large
marketing
budget.
But
is
everything
good
from
the...tellectual
property
rights
to
your
product
so
that
not
only
users,
but
also
investors
and
partners
can
see
value
in
it
as
well.
ParaCrawl v7.1
Ferner
ist
es
vorteilhaft,
wenn
die
mittels
Fluorradikalen
zu
ätzende
Halbleiterstruktur
mindestens
einen
Bereich
aus
Silicium
und
mindestens
einen
anderen
Bereich
aus
Siliciumdioxid
aufweist,
wobei
das
Silicium
das
von
der
Ätzseite
zuerst
bearbeitete
Material
und
das
Siliciumdioxid
das
durch
den
fortschreitenden
Ätzprozeß
zu
erreichende
Material
ist,
wobei
der
Anstieg
der
zweiten
Fluorkonzentrationmaxima
bis
über
den
vorgegebenen
Wert
zum
Erkennen
des
Materialübergangs
von
Silicium
zu
Siliciumdioxid
führt.
It
is
furthermore
advantageous
if
the
semiconductor
structure
to
be
etched
using
fluorine
radicals
has
at
least
one
region
made
of
silicon
and
at
least
one
other
region
made
of
silicon
dioxide,
the
silicon
being
the
material
first
processed
from
the
etching
side
and
the
silicon
dioxide
the
material
to
be
reached
by
the
etching
process
as
it
proceeds,
the
rise
in
the
second
fluorine
concentration
to
more
than
the
predefined
value
resulting
in
detection
of
the
material
transition
from
silicon
to
silicon
dioxide.
EuroPat v2
Alternativ
kann
bei
einer
Ätzung
von
Silicium
bis
zu
einer
tieferliegenden
Siliciumdioxidschicht
jedoch
auch
vorgesehen
sein,
daß
der
Abfall
eines
im
Plasma
enthaltenen
SiF
x
-Konzentrationsmaximums
bis
unter
den
vorgegebenen
Wert
zum
Erkennen
des
Materialübergangs
von
Silicium
zu
Siliciumdioxid
ermittelt
und
ausgewertet
wird.
Alternatively,
in
the
case
of
the
etching
of
silicon
down
to
an
underlying
silicon
dioxide
layer,
provision
can
also
be
made
for
the
decrease
in
a
SiF
x
concentration
maximum
contained
in
the
plasma
to
less
than
the
predefined
value
to
be
ascertained
and
analyzed
in
order
to
detect
the
material
transition
from
silicon
to
silicon
dioxide.
EuroPat v2
Wenn
sie
sich
dem
Herrn
nicht
unterwerfen
kann,
wird
sie
wahrscheinlich
nicht
den
Wert
erkennen,
sich
ihrem
Mann
zu
unterstellen,
wenn
die
Zeit
kommt.
If
she
is
not
able
to
submit
to
the
Lord,
she
will
likely
not
see
the
value
of
submitting
to
her
husband
when
that
time
comes.
ParaCrawl v7.1
Die
Franzosen
neigen
auch
dazu,
mehr
kinderfreundlicher
als
anderen
Ländern
zu
sein
und
sie
passen
die
Restaurants
an,
als
sie
den
Wert
der
Familiemahlzeiten
erkennen.
The
French
also
tend
to
more
child-friendly
than
other
countries
and
will
be
accommodating
in
restaurants
as
they
recognise
the
value
of
family
meal
times.
CCAligned v1
Diese
Oberflächlichkeit,
die
wir
in
Bezug
auf
Geld
haben,
ist
wie
gewöhnliches
Glas,
aber
wenn
ihr
hinter
das
Glas
das
Quecksilber
legt,
dann
könnt
ihr
den
Wert
erkennen.
This
superficialness
that
we
have
about
money
itself
is
like
an
ordinary
glass.
But
if
you
put,
behind
the
glass,
the
mercury,
you
can
see
the
value.
ParaCrawl v7.1