Translation of "Den wert erhalten" in English
Den
Wert
einer
Konstanten
erhalten
Sie
ganz
einfach
durch
die
Angabe
ihres
Namens.
You
can
get
the
value
of
a
constant
by
simply
specifying
its
name.
PHP v1
Dadurch
kann
die
Ausgangsspannung
U
A
des
Wandlers
den
Wert
V
DD
erhalten.
The
output
voltage
UA
of
the
converter
can
thus
obtain
the
value
VDD.
EuroPat v2
Und
eine
Investition
kann
den
Wert
Ihres
Eigentums
erhalten
oder
gar
steigern.
And
an
investment
can
preserve
or
even
increase
the
value
of
your
property.
ParaCrawl v7.1
Nur
durch
regelmäßigen
Service
können
Sie
den
Wert
Ihrer
Anlagen
erhalten.
You
can
preserve
the
value
of
your
machines
only
by
regular
service.
ParaCrawl v7.1
Werde
ich
den
angebotenen
Wert
erhalten?
Will
I
receive
the
quoted
value?
ParaCrawl v7.1
Wir
haben
bereits
den
Mittelwert
von
7,5
subtrahiert
und
den
Wert
-0,4
erhalten.
We
already
subtracted
the
mean
from
7.5,
and
came
up
with
a
figure
of
-0.4.
ParaCrawl v7.1
Den
Wert
einer
Konstanten
erhalten
Sie
durch
die
einfache
Angabe
ihres
Namens.
You
can
get
the
value
of
a
constant
by
simply
specifying
its
name.
ParaCrawl v7.1
Zusatzstoffe
die
ansäuern,
senken
den
pH-Wert
und
erhalten
die
Produktstabilität.
Additives
which
acidification,
lowering
the
pH
and
maintain
product
stability.
ParaCrawl v7.1
Und
B2:
B4
enthält
den
übereinstimmenden
Wert,
den
Sie
erhalten.
And
B2:B4
contains
the
matched
value
you
will
get.
ParaCrawl v7.1
Wenn
Sie
den
niedrigen
Wert
erhalten,
ist
es
Zeit,
die
Batterie
wechseln
!
If
you
receive
the
LOW
value
it
is
time
to
change
the
battery
!
CCAligned v1
C2:
C14:
sind
die
Spaltendaten,
von
denen
Sie
den
größten
Wert
erhalten
möchten;
C2:C14:
is
the
column
data
you
want
to
get
the
largest
value
from;
ParaCrawl v7.1
Wir
sorgen
lediglich
dafür,
dass
Sie
die
richtige
Wette
und
den
besten
Wert
erhalten.
We
simply
ensure
you
get
the
right
bet
and
the
best
value.
ParaCrawl v7.1
Ich
verwende
die
folgende
LINQ-Abfrage,
um
den
SRC-Wert
zu
erhalten
(Image
Link)
I
am
using
the
following
LINQ
query
to
get
the
SRC
value
(Image
Link)
CCAligned v1
Die
Unterhaltung
Wert,
den
Sie
erhalten,
aus
dieser
slot-Spiels
ist
äußerst
beeindruckend.
The
entertainment
value
you
receive
from
this
slot
game
is
extremely
impressive.
ParaCrawl v7.1
B2:
B14:
sind
die
Spaltendaten,
von
denen
Sie
den
größten
Wert
erhalten
möchten;
B2:B14:
is
the
column
data
you
want
to
get
the
largest
value
from;
ParaCrawl v7.1
Daher
handelt
es
sich
beim
europäischen
Sozialsystem
um
einen
Wert,
den
wir
erhalten
müssen,
doch
die
europäische
Wirtschaft
ist
immer
weniger
in
der
Lage,
die
dafür
erforderlichen
Finanzmittel
zu
erwirtschaften.
The
European
social
system
is,
therefore,
a
value
that
we
must
maintain,
yet
the
European
economy
is
less
and
less
able
to
produce
the
financial
resources
for
this.
Europarl v8
Zur
Rundfunkgebühr
sagte
Johnson
dem
Ausschuss:
"Ich
fordere
Sie
auf,
ein
eher
regressives
System
in
Bezug
auf
Bedingungen
zu
finden,
wer
den
besten
Wert
hieraus
erhalten
kann.
On
the
licence
fee,
Johnson
told
the
committee:
"I
challenge
you
to
find
a
more
regressive
system
in
terms
of
who
gets
the
best
value
from
it.
WMT-News v2019
Unter
einem""einzelnen
Prüfergebnis"
versteht
man
denjenigen
Wert,
den
man
erhalten
hat,
indem
man
ein
genormtes
Prüfverfahren
zur
Gänze
auf
eine
einzelne
Probe
angewandt
hat.
The
term
'single
test
result'
shall
be
the
value
obtained
when
the
standardized
test
method
is
applied
fully
and
once
to
a
single
sample.
Unless
otherwise
stated,
the
probability
shall
be
95
%.
JRC-Acquis v3.0
Das
5-(5-Carboxypentyl)-imidazo[1,5-a]-pyridin
(Beispiel
2)
wird
nach
dem
Neutralisieren
der
methanolischen
Lösung
mit
verdünnter
Natriumhydroxidlösung
auf
den
pH-Wert
5
erhalten.
5-(5-Carboxypentyl)-imidazo[1,5-a]pyridine
(example
2)
is
obtained
on
neutralization
of
a
methanolic
solution
of
the
salt
to
pH
5.
EuroPat v2
Da
die
zeitlichen
Anfangs-
und
Endpunkte
der
hierbei
verwendeten
Einzelmessungen
jeweils
immer
exakt
zusammenfallen,
addieren
sich
die
Fehler
der
Einzelmessungen
nicht
und
es
wird
für
den
Markierungseigenzeitabstand
ein
Wert
erhalten,
der
lediglich
mit
einem
der
Genauigkeit
einer
einzelnen
Markierungspaarzeitabstandsmessung
entsprechenden
Fehler
behaftet
ist.
Since
the
starting
and
end
points
as
to
time
of
the
individual
measurements
used
in
this
case
always
coincide
exactly
in
each
case,
the
errors
of
the
individual
measurements
do
not
add
up
and
a
value
is
obtained
for
the
mark
inherent
time
distances
which
only
bears
an
error
corresponding
to
the
accuracy
of
an
individual
mark
pair
time
distance
measurement.
EuroPat v2
Dieser
kann
deshalb
erkannt
werden,
weil
das
niederwertigste
Bit
83
beim
Setzen
des
CNT_HB
81
in
S110
den
Wert
0
erhalten
hat.
That
overflow
can
be
detected
because
least
significant
bit
83
has
acquired
a
value
of
zero
when
CNT_HB
81
is
set
in
S
110
.
EuroPat v2