Übersetzung für "Den wert erkennen" in Englisch

Auch die vorliegende Ausgabe des Nachrichtenbriefes lässt den Wert dieser Zusammenarbeit erkennen.
This issue of the Newsletter confirms the value of our co-operation.
EUbookshop v2

Kassiererinnen sollen motiviert werden und den Wert ihrer Arbeit erkennen.
The idea is to motivate cashiers and reaffirm the value of their work.
EUbookshop v2

Nach 6 Monaten konnte ich den Wert darin nicht erkennen.
After six months, I couldn't see the value in it.
QED v2.0a

Es dauert eine Weile, bis alle den tatsächlichen Wert erkennen und verstehen.
It takes a while for everyone to recognize and understand the actual value.
ParaCrawl v7.1

Sie werden den Wert ihrer Erfahrung erkennen.
They will recognize the value of their experience.
ParaCrawl v7.1

Der Compiler wird den Wert erkennen und automatisch den geeigneten Datentyp verwenden.
The compiler will look at the value and automatically use its proper data type.
ParaCrawl v7.1

Kannst du den Wert erkennen?
Do you see the scandal?
ParaCrawl v7.1

Wenn der Preis über dem konkurrierender Immobilien liegt, werden die Kaufinteressenten den Wert nicht erkennen.
If priced above competing properties, buyers will not see the value.
ParaCrawl v7.1

Angesichts der weltweiten Herausforderungen brauchen wir die EU, und die Menschen können den Wert internationaler Solidarität erkennen.
In the face of global challenges we need the EU, and people can see the value of international solidarity.
Europarl v8

Aber was eigentlich nottut, ist Erziehung - Erziehung an un seren Schulen, Erziehung der Menschen, damit sie den Wert der Umwelt erkennen und die Bedeutung des Er haltes des Lebens in freier Natur, an dem Herr Muntingh so viel Interesse hat.
Granted, the creation of a special budget line in the sum of 1 440 million ECU, with payment spread over the years 1989 to 1997, is appreciable and we appreciate it for what it is worth, particularly when set against the number of 850 000 farm holdings.
EUbookshop v2

Unterstützt wird der Austausch von Jugendlichen mit dem Ziel, mehr Verständnis für die Vielfalt innerhalb der europäischen Gesellschaft zu wecken und den Wert dieser Vielfalt erkennen zu helfen.
The programme supports youth exchanges, designed to promote greater comprehension of the diversity of European society and the value of that diversity.
EUbookshop v2

Die Anzahl der Jugendlichen, die sich in Vollzeitausbildung befinden, und insbesondere die Anzahl der Studenten an Hochschulen ist in der EU gestiegen, da die Europäer immer mehr den Wert besserer Qualifikationen erkennen.
The number of young people in full-time education, and especially the number ofstudents in higher education, has been growing in the EU as Europeans increasinglyrealise the value of gaining better qualifications.
EUbookshop v2

Es waren wichtige Veröffentlichungen, denn sie ermutigte Gelehrte über die gut bekannten Manuskripte hinauszusehen und den Wert zu erkennen, den eine umfassende Bandbreite von Textvarianten bei jeder Ausgabe des griechischen Texts darstellt.
These were important publications, for they encouraged scholars to look beyond the more well known manuscripts and realize the worth of encompassing a wide range of textual variants in any editing of the Greek text.
WikiMatrix v1

Gib es umsonst und es ist wertlos - weil die Leute den Wert erst erkennen, wenn er einen Preis hat.
Give it free and it has no value - because people don't understand value unless it has a price.
QED v2.0a

Dieses müsset ihr wissen, um nun auch den Wert dessen zu erkennen, was ein solches Lichtwesen euch gedanklich vermittelt, wenn es in Meinem Auftrag tätig ist, um euch zu belehren....
This is something you need to know in order to recognise the value of what such a being of light mentally imparts to you when it works on My instructions in order to educate you....
ParaCrawl v7.1

Die Tatsache, war ein: die unerträglichen Angriffe durch ein Targeting teologastro offensichtlich ketzerische, oder in jedem Fall nicht-katholische, dass die Beweise zeigen, ist Andrea Grillo, die angegriffen wiederholt der Kardinal Carlo Caffarra, einen Meister der katholischen Moralweltberühmten auch von dem Gelehrter in Betracht gezogen, die nicht denken, wie er, aber mit der richtigen geistigen Ehrlichkeit wird immer den großen Wert erkennen.
The fact was one: the intolerable attacks targeting by a teologastro patently heretical, or in any case non-Catholic, that the evidence shows is Andrea Grillo, who repeatedly attacked the Cardinal Carlo Caffarra, considered a master of Catholic moral world famous even by the scholars who do not think like him, but with proper intellectual honesty will always recognize the great value.
ParaCrawl v7.1

Sobald die Leute den Wert von Revu erkennen und verstehen, wie es sie bei ihrer Arbeit und bei der Vereinbarkeit von Arbeits- und Privatleben unterstützen kann, wollen sie lernen, damit umzugehen.
When people understand the value of Revu, how it can help their work and their work-life balance, they are eager to master it.
ParaCrawl v7.1

Wir beraten in klarer Sprache, für welche Rechtsform man sich entscheiden sollte, wie man partnerschaftliche Beziehungen mit den anderen Gründern gestaltet und dabei nicht außen vor bleibt und auch wie man seine Rechte für geistiges Eigentum so schützt, dass nicht nur Nutzer, sondern auch Investoren und Partner den Wert Ihres Produkts erkennen.
We will use plain language to explain which form of a legal entity is better to choose, how to formalize partnerships with other members and not be left out, and how to formalize intellectual property rights to your product so that not only users, but also investors and partners can see value in it as well.
ParaCrawl v7.1

Ist sie aber noch nicht aufnahmefähig für geistige Kost, so wird ihr diese auch nicht geboten, denn dann hat sie sich noch nicht restlos gelöst von der Erde und würde niemals den Wert dessen erkennen, was im geistigen Reich als Kostbarstes begehrt wird.
But if it is not yet receptive for spiritual sustenance it will not be offered to the soul either, for then it has not yet completely separated itself from earth and would never recognise the value of what is desired in the spiritual kingdom as the most precious possession.
ParaCrawl v7.1

Du mußt ein älteres professionelles Spiel des Fußballs nur aufpassen, um den Wert zu erkennen, den Geschwindigkeit im Spiel hat.
You only have to watch a senior professional game of football to recognise the importance that speed has in the game.
ParaCrawl v7.1

Andere Länder werden dann bald den Wert dessen erkennen, sich den LICHT-Kräften anzuschließen, aber in einigen Ländern wird dann auch deren Führung wechseln müssen, soweit sie sich noch unter der Kontrollherrschaft der Dunkelmächte befinden.
Other countries will soon see the value of joining the Light forces but the leadership will need to change in some, where they are in the control of the dark Ones.
ParaCrawl v7.1

Ich habe die Bücher eine lange Zeit, aber erst nach drei Jahren mit meinen eigenen Waldgarten, beginne ich, um den Wert von ihnen erkennen,.
I enjoyed the books a long time, but only after three years, with my own forest garden, I start to realize the value of them.
ParaCrawl v7.1

Man glaubt manchmal, über ein marktreifes Produkt, ein hervorragendes Team, einen guten Ruf und ein großes Marketing...eistiges Eigentum so schützt, dass nicht nur Nutzer, sondern auch Investoren und Partner den Wert Ihres Produkts erkennen.
There may be a finished product, an excellent team, a reputation and a large marketing budget. But is everything good from the...tellectual property rights to your product so that not only users, but also investors and partners can see value in it as well.
ParaCrawl v7.1

Ferner ist es vorteilhaft, wenn die mittels Fluorradikalen zu ätzende Halbleiterstruktur mindestens einen Bereich aus Silicium und mindestens einen anderen Bereich aus Siliciumdioxid aufweist, wobei das Silicium das von der Ätzseite zuerst bearbeitete Material und das Siliciumdioxid das durch den fortschreitenden Ätzprozeß zu erreichende Material ist, wobei der Anstieg der zweiten Fluorkonzentrationmaxima bis über den vorgegebenen Wert zum Erkennen des Materialübergangs von Silicium zu Siliciumdioxid führt.
It is furthermore advantageous if the semiconductor structure to be etched using fluorine radicals has at least one region made of silicon and at least one other region made of silicon dioxide, the silicon being the material first processed from the etching side and the silicon dioxide the material to be reached by the etching process as it proceeds, the rise in the second fluorine concentration to more than the predefined value resulting in detection of the material transition from silicon to silicon dioxide.
EuroPat v2

Alternativ kann bei einer Ätzung von Silicium bis zu einer tieferliegenden Siliciumdioxidschicht jedoch auch vorgesehen sein, daß der Abfall eines im Plasma enthaltenen SiF x -Konzentrationsmaximums bis unter den vorgegebenen Wert zum Erkennen des Materialübergangs von Silicium zu Siliciumdioxid ermittelt und ausgewertet wird.
Alternatively, in the case of the etching of silicon down to an underlying silicon dioxide layer, provision can also be made for the decrease in a SiF x concentration maximum contained in the plasma to less than the predefined value to be ascertained and analyzed in order to detect the material transition from silicon to silicon dioxide.
EuroPat v2

Wenn sie sich dem Herrn nicht unterwerfen kann, wird sie wahrscheinlich nicht den Wert erkennen, sich ihrem Mann zu unterstellen, wenn die Zeit kommt.
If she is not able to submit to the Lord, she will likely not see the value of submitting to her husband when that time comes.
ParaCrawl v7.1

Die Franzosen neigen auch dazu, mehr kinderfreundlicher als anderen Ländern zu sein und sie passen die Restaurants an, als sie den Wert der Familiemahlzeiten erkennen.
The French also tend to more child-friendly than other countries and will be accommodating in restaurants as they recognise the value of family meal times.
CCAligned v1

Diese Oberflächlichkeit, die wir in Bezug auf Geld haben, ist wie gewöhnliches Glas, aber wenn ihr hinter das Glas das Quecksilber legt, dann könnt ihr den Wert erkennen.
This superficialness that we have about money itself is like an ordinary glass. But if you put, behind the glass, the mercury, you can see the value.
ParaCrawl v7.1