Übersetzung für "Den wert ermitteln" in Englisch

Können wir den wirtschaftlichen Wert ermitteln, den der Schutz der Natur hat?
Can we determine the economic value of protecting the natural world?
News-Commentary v14

Oder er will den Wert ermitteln, damit er es verkaufen kann.
Or maybe he wants to know what it's worth so he can sell it.
OpenSubtitles v2018

Du kannst die vorherige Funktion verwenden, um den Wert zu ermitteln.)
You can use the previous routine to find the value.)
ParaCrawl v7.1

Wie würde ich den Wert dieses Feldes ermitteln?
How would I go about getting the value from this field?
CCAligned v1

Daher können Sie eine der folgenden Formeln anwenden den zukünftigen Wert zu ermitteln.
Therefore, you can apply one of below formulas to figure out the future value at ease.
ParaCrawl v7.1

Dabei bietet das Umweltmessgerät die Möglichkeit die Temperatur und den pH-Wert zu ermitteln.
The environmental meter offers the possibility to determine the temperature and the pH value.
ParaCrawl v7.1

Es ist aller- dings auch möglich, den Wert rechnerisch zu ermitteln.
However, the value can also be calculated.
ParaCrawl v7.1

Verwenden Sie folgende Formel, um den geeigneten Wert zu ermitteln:
Use the following formula to determine the proper value:
ParaCrawl v7.1

Und diese Distanz von den Augen zum Ball ist der gesuchte Wert den wir ermitteln wollen.
And this distance from the eyes to the ball is the sought-after value, which we want to calculate.
ParaCrawl v7.1

Es gibt verschiedene Verfahren zur Bestimmung der Grenzhärte um damit den CHD-Wert zu ermitteln.
There are different ways of determining the hardness limit and thus calculating the CHD value.
ParaCrawl v7.1

Und ab diesem Zeitpunkt kann man durch Klicken auf die Lookup Schaltfläche den aktuellen Wert ermitteln:
From this point in time it is possible to obtain the current value by clicking on the lookup button:
ParaCrawl v7.1

Dabei bietet das Digital pH Meter die Möglichkeit die Temperatur und den pH-Wert zu ermitteln.
The Digital pH Meter offers the possibility to determine the temperature and the pH value.
ParaCrawl v7.1

So können wir den Wert von Gebrauchtfahrzeugen ermitteln, Kostenvoranschläge für Reparaturen erstellen oder Inspektionen durchführen.
We can determine the value of your used vehicle, make repair cost calculations, verify damage, or carry out inspections.
ParaCrawl v7.1

Spätere Empfehlungen des externen Rechtsberaters im Zentralverband KS und des eigenen Gemeindevorstehers, den Verkauf auszusetzen und den Wert genau zu ermitteln, wurden nicht befolgt.
Later, the advice it received from its external legal advisor in KS and its own Chief Executive to postpone the sale and clarify the value, were not followed.
DGT v2019

Es sind die Konzentrationen des Wirkstoffs im darüberstehenden Wasser und im Sediment zu messen, um den EC10-, den EC20- und den NOEC-Wert zu ermitteln.
Concentrations of active substance in the overlying water and the sediment shall be measured to establish an EC10, EC20 and a NOEC.
DGT v2019

Da diese Finanzmittel zur Finanzierung von Wohnungsbaudarlehen dienten, die entweder zinsverbilligt oder zinslos und oft mit langen tilgungsfreien Zeiten versehen sind, musste das Nominalkapital stark abgezinst werden, um den tatsächlichen Wert zu ermitteln.
These resources served to finance housing promotion loans, which are either non-interest-bearing or low-interest loans and often have long grace periods. Therefore, in order to establish its actual value, the nominal capital had to be heavily discounted.
DGT v2019

Um den relativen Wert zu ermitteln, bei dem das Datum zwischen zwei Datumsangaben liegt, kann die folgende Suchformel hilfreich sein.
To get the relative value on which date falls between two dates, the below Lookup formula may help you.
ParaCrawl v7.1

Es ist auch möglich, sowohl den Drehwinkel als auch den Brix-Wert zu ermitteln, indem die Skalen durch Drücken einer einzigen Taste umgeschaltet werden, was eine effiziente Messung ermöglicht.
Also, it is possible to get both the angle of rotation and Brix by switching scales with the press of a single button, which allows for efficient measuring.
ParaCrawl v7.1

Um den MVTR-Wert zu ermitteln, wird die Wassermenge, die in 24 Stunden durch einen Quadratmeter Stoff verdunstet ist, in Gramm gemessen.
In order to determine the MVTR value, the amount of water which is evaporated through a square meter of fabric in 24 hours is measured in grams.
ParaCrawl v7.1

Im Einklang mit der zweiten Ergänzungsvereinbarung werden das Unternehmen und Cannevert in nerhalb der nächsten 90 Tage einen unabhängigen Unternehmensbewerter beauftragen, der den Wert von Cannevert ermitteln soll.
Pursuant to the Second Amend ing Agreement, the Company and Cannevert will engage an independen t business valuator within 90 days to report on the value of Cannevert .
ParaCrawl v7.1

In der obigen Tabelle müssten wir nun den Wert ermitteln, bei dem 500 Personen links von dieser Marke und 500 weitere rechts davon angeordnet würden.
In the table above, we would locate the number of sessions where 500 people were to the left of the number and 500 to the right.
ParaCrawl v7.1

Es gibt spezielle Messgeräte, welche nicht nur die Temperatur, sondern auch den pH- oder den EC-Wert ermitteln.
There are special instruments that are not only measing temperatures, but also pH values and EC values.
ParaCrawl v7.1

Für einen Standardbrief steht mehr Zeit zur Verfügung, um den Sortiermerkmals-Wert zu ermitteln, nämlich zusätzlich mindestens die Zeitspanne, in welcher der Standardbrief entlang der zweiten Transport-Einrichtung TE.2 transportiert wird.
More time is available for determining the sorting feature value of a standard letter, i.e. additionally at least that time span in which the standard letter is transported along the second transport device TE. 2 .
EuroPat v2

In diesem geht es um etwas ganz konkret Nützliches, nämlich wie man den eigenen Wert ermitteln kann und diesen dann innovative in Wertverträgen fixieren kann.
It is about something really useful: how to find out what you are worth and how to innovatively write it down in value contracts.
ParaCrawl v7.1

Mit unserem unabhängigen Bewertungssystem können Sie nicht nur den Wert Ihrer Webseite ermitteln lassen, wir zeigen Ihnen auch wo Probleme und Verbesserungsmöglichkeiten liegen!
With our independent ratingsystem you can not just determine the value of your website, we also show you where are problems and opportunities for improvement!
ParaCrawl v7.1