Translation of "Den starken" in English
Und
jetzt
spielen
wir
den
starken
Mann
und
zeigen
Muskeln.
Today,
we
are
going
through
the
motions.
We
are
flexing
our
muscles.
Europarl v8
Die
Lage
verschlechtert
sich
durch
den
starken
Wettstreit
zwischen
medizinischen
und
pharmazeutischen
Anliegen.
The
situation
is
aggravated
by
the
intense
competition
between
medical
and
pharmaceutical
concerns.
Europarl v8
In
diesem
Zusammenhang
begrüße
ich
den
starken
rechtlichen
Rahmen.
In
that
context
I
welcome
the
firm
legislative
framework.
Europarl v8
Ich
möchte
mich
insbesondere
kurz
zu
den
derzeitigen
starken
Christenverfolgungen
äußern.
In
particular,
I
would
now
like
to
take
a
brief
look
at
the
grave
persecution
of
Christians
taking
place
at
present.
Europarl v8
Plötzlich
hatten
wir
den
großen
starken
Zentralstaat.
Suddenly,
you
have
the
big,
strong,
central
state.
TED2013 v1.1
Ban
Ki
Moon
hat
sich
den
starken
Rückhalt
aller
fünf
ständigen
Mitglieder
erhalten.
Ban
Ki-moon
has
maintained
the
strong
backing
of
all
five
permanent
members.
News-Commentary v14
Der
Stadtkern
Visbys
wurde
durch
den
starken
Beschuss
weitgehend
zerstört.
As
the
Danes
moved
in
the
Swedes
evacuated
the
island.
Wikipedia v1.0
Auffallend
sind
weiters
die
relativ
langen
gelben
Beine
mit
den
starken
schwarzen
Krallen.
It
has
long
and
powerful
unfeathered
legs
with
sharp
claws.
Wikipedia v1.0
Das
Eichhörnchen
ging
gegen
den
sehr
starken
Wind
vorwärts.
The
squirrel
advanced
against
the
strong
wind.
Tatoeba v2021-03-10
Er
begrüßt
zudem
den
starken
Rückgang
der
Arbeitslosenquote
in
jüngster
Zeit.
It
also
welcomes
the
sharp
decline
of
the
unemployment
rate
in
the
recent
period.
TildeMODEL v2018
Diese
Preisentwicklung
gibt
den
starken
Anstieg
der
Rohstoffkosten
nur
zum
Teil
wieder.
This
price
trend
only
partially
reflects
the
strong
increase
of
the
raw
material
costs.
DGT v2019
Die
Preissituation
verdeutlicht
den
starken
Druck,
den
die
chinesischen
Einfuhren
ausübten.
The
price
situation
reflects
the
strong
pressure
by
imports
from
China.
DGT v2019
Oder
den
missverstandenen,
starken
und
stillen
Mann.
I
know
the
misunderstood,
strong,
silent
man.
OpenSubtitles v2018
Man
ließ
die
Oberfläche
des
Ozeans
mit
den
starken
Röntgenstrahlen
bearbeiten.
We
hit
the
Ocean's
surface
with
strong
X-ray
beams.
OpenSubtitles v2018
Dies
ist
ein
anschaulicher
Beweis
für
den
starken
Alterungsprozess
im
Agrarsektor.
This
amounts
to
a
serious
ageing
problem
in
the
agricultural
sector.
TildeMODEL v2018
Ich
befuerworte
den
Fortbestand
einer
starken
NATO.
I
firmly
support
the
maintenance
of
a
strong
NATO.
TildeMODEL v2018
Wer
ist
die
Dicke
mit
den
starken
Augenbrauen
und
den
vielen
Haaren?
Who's
the
fat
lady
with
the
heavy
brows
and
all
the
hair?
OpenSubtitles v2018
Ich
bin
die
fette
Dame
mit
den
starken
Augenbrauen
und
den
vielen
Haaren.
I'm
the
fat
lady
with
the
heavy
brows
and
all
the
hair.
OpenSubtitles v2018
Als
Kind
mochte
ich
den
Regen,
auch
starken
Regen
wie
jetzt.
I
used
to
like
the
rain
when
I
was
a
kid,
even
when
it
rained
hard
like
now.
OpenSubtitles v2018
Die
Schwachen
mussten
den
Starken
dienen.
The
weak
were
made
to
serve
the
strong.
OpenSubtitles v2018
Zu
den
unterschiedlich
starken
Auswirkungen
der
Preisanstiege
sind
Wechselkursschwankungen
hinzugekommen.
Exchange
rate
effects
have
added
to
the
unequal
impact
of
price
increases.
TildeMODEL v2018
Zusätzlich
verschärft
würde
die
Situation
durch
den
starken
Geburtenrückgang
in
den
bäuerlichen
Familien.
The
situation
was
made
worse
by
the
substantial
drop
in
the
birth
rate
in
the
agricultural
community.
TildeMODEL v2018
Verschärft
wird
diese
Situation
noch
durch
den
starken
Geburtenrückgang
in
bäuerlichen
Familien.
The
situation
is
made
worse
by
the
substantial
drop
in
the
birth
rate
in
the
agricultural
community;
TildeMODEL v2018
Dessen
ungeachtet
äußerten
einige
Mitgliedstaaten
den
starken
Wunsch,
die
FTS
weiterzuverfolgen.
Nonetheless,
a
number
of
Member
States
expressed
a
strong
willingness
to
go
ahead
with
the
FTT.
TildeMODEL v2018