Translation of "Den sieg feiern" in English
Ach,
wie
könnte
man
den
Sieg
sonst
noch
feiern?
How
else
could
you
celebrate
VE
Day?
OpenSubtitles v2018
Ich
kenne
ein
Restaurant,
in
dem
wir
den
Sieg
feiern
könnten.
If
we
win,
I
know
a
quiet
little
restaurant
we
can
go
to
celebrate.
OpenSubtitles v2018
Die
Könige
versammeln
sich,
um
den
Sieg
zu
feiern.
The
kings
are
gathering
to
celebrate
the
victory.
OpenSubtitles v2018
Werden
Kem
und
ich
am
Ende
den
Sieg
feiern?
Can
Ken
and
I
get
the
last
victory?
OpenSubtitles v2018
Wir
sollten
den
Sieg
nicht
feiern,
solange
sie
nicht
alle
tot
sind.
We
are
foolish
to
rejoice
in
conquest
over
the
Goa'uld
when
they
are
not
all
dead.
OpenSubtitles v2018
Sie
werden
sich
gegenseitig
auf
die
Schulter
klopfen
und
den
Sieg
feiern.
They'll
be
slapping
each
other
on
the
back,
celebrating
the
victory.
OpenSubtitles v2018
Zeig
uns,
wie
G-Masters
den
Sieg
feiern!
Show
us
how
G-Masters
celebrate
victory!
CCAligned v1
Ich
werde
zurückkehren
nächstes
mal
um
den
Sieg
(zu
feiern)
I
will
return
next
time
to
(witness)
victory.
CCAligned v1
Abends
gehen
wir
alle
aus
zum
Essen
um
den
Sieg
zu
feiern.
At
night
we’re
going
to
diner
together
to
celebrate
the
victory.
ParaCrawl v7.1
Wir
sollten
den
Sieg
feiern.
We
should
celebrate
the
victory.
Tatoeba v2021-03-10
Er
wollte
den
Sieg
feiern.
Wanted
to
celebrate.
OpenSubtitles v2018
Und
um
den
Sieg
zu
feiern...
werde
ich
einen
üppigen
caspitianischen
Haxeneintopf
kochen.
And
to
celebrate
the
victory...
I
shall
cook
a
voluptuous
Caspitian
haunch
stew.
OpenSubtitles v2018
Lhr
werdet
sehen,
das
ist
der
richtige
Rahmen,
um
den
heutigen
Sieg
zu
feiern!
Hey,
boys!
I
think
you'll
find
it's
a
fitting'
celebration
for
today's
victory!
OpenSubtitles v2018
Ein
tolles
Essen,
um
den
Sieg
zu
feiern,
und
ich
kann
nicht
dabei
sein.
A
fancy
dinner
to
celebrate
our
victory,
and
I
don't
even
get
to
be
there.
OpenSubtitles v2018
Die
Kämpfer
von
Ayutthaya
riefen
„Chaiyo“,
um
den
Sieg
zu
feiern.
The
soldiers
of
Ayutthaya
shouted
the
Thai
word
chaiyo
to
celebrate.
WikiMatrix v1
Vielleicht
wollen
Sie
ja
ein
paar
Freunde
einladen,
um
den
großen
Sieg
zu
feiern.
I
thought
you
could
invite
some
friends
over
to
celebrate
the
big
win.
OpenSubtitles v2018
Um
den
Sieg
zu
feiern,
fahren
deutsche
Soldaten
durch
die
Straßen
von
Amsterdam.
To
celebrate
this
victory
German
troops
drive
through
the
streets
of
Amsterdam.
ParaCrawl v7.1
Vernichte
den
Feind
und
stell
deine
Flagge
auf,
um
den
Sieg
zu
feiern!
Destroy
the
enemy
with
your
tank
and
raise
your
flag
to
celebrate
victory!
ParaCrawl v7.1
Die
französische
Armee
trug
ihrem
Koch
nach
der
Eroberung
von
Mahon
auf,
eine
neue
Sauce
zu
kreieren,
um
den
Sieg
zu
feiern.
The
French
army,
after
conquering
the
city
of
Mahén,
had
their
cook
create
a
new
sauce
in
honor
of
the
victory.
OpenSubtitles v2018
Wenn
er
nur
den
Sieg
mit
dir
feiern
wollte,
könntet
ihr
danach
'n
Kaffee
trinken,
aber
er
will
mit
dir
richtig
ausgehen.
Paris,
if
he
just
wanted
to
celebrate
winning
a
debate,
you
guys
could've
had
coffee
afterward,
but
he
asked
you
out
on
a
date.
-
He
did?
OpenSubtitles v2018
Das
Mausoleum
mit
den
sterblichen
Überresten
von
5632
rumänischen
Soldaten
wurde
gebaut,
um
den
rumänischen
Sieg
zu
feiern.
A
mausoleum
containing
the
remains
of
5,073
Romanian
soldiers
was
built
to
commemorate
the
Romanian
victory.
WikiMatrix v1
A
'Stadt'
wurde
gegründet
und
benannt
nach
dem
Pferd
—
Bucephala
—
Neben
einer
anderen
Stadt,
Nikaia
(Sieg-Stadt),
in
dem
enormen
sportlichen
Wettbewerbe
auf
gelegt
wurden,
um
den
Sieg
zu
feiern.
A
'
city'
was
founded
and
named
after
the
horse
—
Bucephala
—
as
well
as
another
city,
Nicaea
(Victory
Town),
where
tremendous
athletic
contests
were
laid
on
to
celebrate
the
victory.
ParaCrawl v7.1
Nach
der
Tötung
der
beiden
Brüder
und
Lanfroi
Olderigi,
King
Charles,
den
Sieg
zu
feiern
beschließt,
ein
Karussell
durch
und
unterbreitet
seine
neu
gewonnene
Baroni
Schwester
Berta.
After
killing
the
two
brothers
and
Lanfroi
Olderigi,
King
Charles
to
celebrate
the
victory
decides
to
organize
a
carousel
and
present
its
Baroni
newfound
sister
Berta.
ParaCrawl v7.1
In
der
Zwischenzeit
bereiten
sich
Velets
Wachen
darauf
vor,
den
Ritus
des
Erwachens
des
Großen
Drachen
durchzuführen
–
aber
es
ist
noch
zu
früh,
um
den
Sieg
zu
Feiern.
Meanwhile,
Velet's
Guards
are
preparing
to
perform
the
Rite
of
the
Great
Dragon
Awakening
–
but
it's
still
too
early
to
celebrate
victory.
ParaCrawl v7.1