Translation of "Den sieg holen" in English
Wer
als
Colt
Bennett
weiß
mehr
darüber,
Garrison
den
Sieg
zu
holen?
I
mean,
who
knows
more
about
getting
Garrison
to
State
than
Colt
Bennett?
OpenSubtitles v2018
Ich
verstehe
das,
wir
wollen
alle
den
Sieg
holen.“
We
all
want
to
be
first.”
ParaCrawl v7.1
Es
war
hart,
hier
den
Sieg
zu
holen.
It
was
tough
clinching
victory
here.
ParaCrawl v7.1
Ein
kleiner
Fehler
von
Simon
reichte
dem
Routinier
Darren,
um
sich
den
Sieg
zu
holen.
A
small
mistake
of
Simon
was
decisive
in
the
end
and
enabled
Darren
to
win.
ParaCrawl v7.1
Im
März
2018
will
er
in
Kapstadt
beim
internationalen
Finale
den
Sieg
für
Deutschland
holen.
He
hopes
to
bring
the
trophy
back
to
Germany
from
the
International
Final
in
Cape
Town
in
March
2018.
ParaCrawl v7.1
Und
nach
2002
wollen
wir
endlich
wieder
einmal
den
Sieg
für
Audi
holen."
After
2002,
it’s
about
time
we
won
again
for
Audi."
ParaCrawl v7.1
Stefan
Raab
gab
sich
siegessicher:
"Ich
bin
hoch
motiviert,
den
Sieg
zu
holen.
Stefan
Raab
was
certain
of
victory:
"I
am
highly-motivated,
and
I
will
win.
ParaCrawl v7.1
Finden
Sie
ähnliche
Blöcke
und
verbinden
sie
zusammen
Punkte
für
den
Sieg
zu
holen.
Find
similar
blocks
and
connect
them
together
to
get
points
for
the
win.
ParaCrawl v7.1
Ein
guter
Mann
hätte
getan,
was
du
getan
hast,
Dastan,
tapfer
zu
kämpfen
und
den
Sieg
zu
holen
und
Leben
zu
schonen.
A
good
man
would've
done
as
you
did,
Dastan,
acting
boldly
and
courageously
to
bring
a
victory
and
spare
lives.
OpenSubtitles v2018
Also,
wenn
du
so
gut
fahren
kannst,
wie
du
Straßen
reparierst,
kannst
du
dir
hier
mit
geschlossenen
Augen
den
Sieg
holen.
All
right,
if
you
can
drive
as
good
as
you
can
fix
a
road
then
you
can
win
this
race
with
your
eyes
shut.
OpenSubtitles v2018
Rob
Huff,
ein
Experte
für
Stadtkurse,
will
sich
in
dieser
Woche
in
Vila
Real
den
Sieg
holen,
den
er
im
vergangenen
Jahr
durch
eine
Massenkollision
beim
WTCR-Rennen
von
Portugal
verloren
hatte.
Street-racing
maestro
Rob
Huff
will
return
to
Vila
Real
later
this
week
aiming
to
claim
the
victory
he
lost
out
on
in
a
multi-car
accident
at
WTCR
Race
of
Portugal
last
season.
ParaCrawl v7.1
Katharina
Rhomberg
(AUT/V)
ist
an
diesem
Wochenende
im
GHPC
Austria
spitzenmäßig
unterwegs
und
konnte
in
der
GLOCK's
2*
Tour
mit
Dinadja
den
Sieg
holen.
Katharina
Rhomberg
(AUT/V)
is
in
great
form
this
weekend
at
the
GHPC
Austria
and
took
victory
in
the
GLOCK's
2*
Tour
with
Dinadja.
ParaCrawl v7.1
Beim
zweiten
Start
im
Rahmen
eines
Events
den
zweiten
Sieg
zu
holen,
das
ist
schon
ein
kleines
Meisterstück.
Taking
a
second
victory
on
the
second
start
during
an
event;
that's
quite
a
trick.
ParaCrawl v7.1
Outshot
15-3
in
der
Öffnung
Rahmen,
wandten
sich
die
Habs
letztlich
die
Tabellen
auf
einem
Kojoten
Team,
grundiert
durch
40
Minuten
Spielzeit
den
Sieg
holen
zu
laden.
Outshot
15-3
in
the
opening
frame,
the
Habs
ultimately
turned
the
tables
on
a
Coyotes
team
that
appeared
primed
to
pick
up
the
win
through
40
minutes
of
play.
ParaCrawl v7.1
Haribo
Racing,
Black
Falcon
und
Landgraf
Motorsport
wollen
mit
einem
Mercedes
AMG
GT3
den
Sieg
holen.
Haribo
Racing,
Black
Falcon
und
Landgraf
Motorsport
are
planning
to
win
with
a
Mercedes
AMG
GT3.
ParaCrawl v7.1
Der
reichte
dem
Briten
um
sich
an
die
Spitze
des
Feldes
zusetzen
und
sich
den
Sieg
zu
holen.
Tom
Cockerill
took
the
lead
and
drove
to
an
early
overall
victory.
ParaCrawl v7.1
Ja,
er
hat
nicht
den
Sieg
zu
holen,
allerdings
stand
er
48
Schüsse
von
den
Rangers
und
nur
EIN
ZIEL
erlaubt.
Yes,
he
didn’t
get
the
win;
however,
he
faced
48
shots
from
the
Rangers
and
only
allowed
in
ONE
GOAL.
ParaCrawl v7.1
Das
wird
mir
dabei
helfen,
den
Sieg
zu
holen."Zwar
gibt
er
zu,
dass
das
seine
Art
ist,
den
Fans
zu
versichern,
dass
sie
am
Samstagabend
sein
Bestes
erwarten
dürfen,
aber
Fakt
ist
auch,
dass
niemand
je
daran
gezweifelt
hat,
dass
Souza
fähig
ist,
jedes
Mal
einen
beeindruckenden
Kampf
abzuliefern,
wenn
er
in
den
Käfig
steigt.
Though
he
admits
it's
his
means
of
relaying
to
fans
that
they
can
expect
his
best
on
Saturday
night,
the
fact
is
that
no
one
has
ever
doubted
Souza's
ability
to
turn
up
and
deliver
an
outstanding
performance
every
time
he's
called
to
the
cage.
ParaCrawl v7.1
Bis
zur
letzten
Runde
und
der
langen
Gerade
…
hier
gelang
es
Chris
innen
an
Olly
vorbei
zu
kommen
und
sich
den
Sieg
zu
holen.
Until
the
the
last
round
and
the
long
straight
…
here
Chris
managed
to
get
by
Olly
on
the
inside
and
to
secure
the
victory.
ParaCrawl v7.1
Mit
70,868
%
konnte
sich
das
GLOCK
Duo
hier
erneut
den
Sieg
holen
und
bestätigte
einmal
mehr
seine
großartige
Form
für
die
Young
Rider
EM
von
9.
bis
14.
Juli
in
Compiègne
(FRA).
Here
the
GLOCK
pair's
score
of
70.868%
was
good
for
the
win,
again
confirming
their
great
form
for
the
European
Young
Rider
Championships
in
Compiègne
(FRA)
from
9
to
14
July.
ParaCrawl v7.1
Hinauf
zur
Silvesteralm
ist
mein
Vorsprung
zwar
etwas
geschrumpft,
doch
ich
konnte
den
Sieg
dennoch
sicher
holen.
Upwards
onto
the
"Silvesteralm"
my
advance
slightly
decreased,
however
I
was
still
able
to
get
complete
victory.
ParaCrawl v7.1
Im
Fremdreitertest
bekam
GLOCK's
Total
U.S.
eine
9,8
und
konnte
mit
insgesamt
276,8
Punkten
souverän
den
Sieg
holen.
In
the
unfamiliar
rider
test,
GLOCK's
Total
U.S.
received
9.8
and,
with
a
total
of
276.8
points,
took
a
magnificent
victory.
ParaCrawl v7.1
Mit
von
der
Partie
sind
u.a.
Elton,
n-tv-Moderator
Manfred
Bleskin,
Schauspieler
Tobias
Schenke,
Moderatorin
Charlotte
Karlinder-Kusmagk,
Comedian
Johann
König,
Schauspieler
Claude-Oliver
Rudolph,
Ex-No-Angel
Jessica,
H-Blockx-Leadsänger
Henning
Wehland,
Joey
Kelly,
MTV-Moderatorin
und
Schauspielerin
Nora
Tschirner,
Moderatorin
Giulia
Siegel,
Bachelor-Braut
Juliane
Ziegler,
Dressur-Olympiasiegerin
Isabell
Werth,
Schauspielerin
Florentine
Lahme,
Moderator
Tobias
Schlegl,
und
selbstverständlich
Initiator
Stefan
Raab
selbst,
der
natürlich
den
Titel
anvisiert:
"Ich
bin
hochmotiviert,
den
Sieg
zu
holen.
Those
taking
part
include
Elton,
n-tv
presenter
Manfred
Bleskin,
actor
Tobias
Schenke,
presenter
Charlotte
Karlinder-Kusmagk,
comedian
Johann
König,
actor
Claude-Oliver
Rudolph,
ex-No
Angel
Jessica,
lead
singer
of
H-Blockx
Henning
Wehland,
Joey
Kelly,
MTV
presenter
and
actress
Nora
Tschirner,
presenter
Giulia
Siegel,
Bachelor
bride
Juliane
Ziegler,
dressage
Olympic
winner
Isabell
Werth,
actress
Florentine
Lahme,
presenter
Tobias
Schlegl,
and,
of
course,
the
initiator
Stefan
Raab
himself,
who
has
naturally
his
sights
set
on
the
title:
"I'm
highly
motivated
to
win.
ParaCrawl v7.1
Somit
hat
der
48-Jährige
die
Möglichkeit,
sich
in
zwei
aufeinanderfolgenden
Rennen,
in
zwei
unterschiedlichen
Fabrikaten
den
zweiten
Sieg
zu
holen.
The
48-years
old
will
thus
have
the
opportunity
to
take
his
second
victory
in
two
successive
races
and
in
two
different
makes.
ParaCrawl v7.1
Obwohl
Carey
Price
hatte
ein
Bounce-Back-Leistung,
nachdem
sie
am
Dienstag
in
seinem
früheren
Start,
gegen
die
Kings
gezogen,
seine
25
spart
27
Schüsse
waren
nicht
genug,
um
seinem
Team
den
Sieg
zu
holen
Donnerstag
Abend.
Though
Carey
Price
had
a
bounce-back
performance
after
getting
pulled
in
his
previous
start,
against
the
Kings
on
Tuesday,
his
25
saves
on
27
shots
were
not
enough
to
help
his
team
get
the
win
Thursday
night.
ParaCrawl v7.1