Translation of "Den schatz heben" in English
Aber
später
wollte
niemand
mit
ihm
zusammen
um
Mitternacht
den
Schatz
heben.
But
after
that,
no
one
dared
come
with
him
to
dig
up
the
treasure
at
midnight.
ParaCrawl v7.1
Aber
um
den
Schatz
zu
heben,
müssen
sie
an
den
Riesenbienen
vorbei.
But
to
reach
the
treasure,
they
must
confront
the
giant
bees.
ParaCrawl v7.1
Einmal
ging
ein
Bauer
aus
Seis
hinauf
zum
Schloß
und
wollte
den
Schatz
heben.
Once
a
farmer
from
Siusi
went
up
to
the
castle
and
wanted
to
dig
out
the
treasure.
ParaCrawl v7.1
D
=
Schatzversteck
Jetzt
hast
du
alle
Hinweise
gefunden,
um
den
Schatz
zu
heben.
D
=
The
treasure's
hiding
place
You
have
now
found
all
the
clues
needed
to
recover
the
treasure.
ParaCrawl v7.1
Von
da
aus
fahren
Catalan,
seine
Bande
und
Agnès
in
den
Regenwald,
um
den
Schatz
zu
heben.
While
Catalan
goes
to
the
underground
location
of
the
treasure,
Adrien
kills
all
of
Catalan's
accomplices
and
rescues
Agnès.
Wikipedia v1.0
Alle
diese
Mittel
wie
der
Koran
und
die
Magie
und
alles
Erdenkliche
werden
zu
einem
materialistischen
Zweck
eingesetzt:
den
Schatz
zu
heben.
All
these
means
like
the
Koran
and
magic
and
everything
imaginable
are
employed
for
a
materialistic
purpose:
to
dig
up
treasure.
ParaCrawl v7.1
Wenn
mehrere
Helden
im
gleichen
Landstrich
den
Schatz
heben
(und
das
Monster
bekämpfen)
wollen,
ist
zuerst
der
Held
dran,
dessen
Stammesführer
den
Landstrich
kontrolliert.
If
more
than
one
hero
want
to
get
at
the
treasure
(and
fight
the
monster)
in
the
same
area,
the
hero
of
the
controlling
tribe
will
fight
first.
ParaCrawl v7.1
So
klärt
sich
für
Omagari
nicht
nur
die
Frage
nach
dem
Verbleib
der
Metro
#1,
sondern
er
beschließt,
den
typografischen
Schatz
zu
heben
und
eine
Familie
mit
zeitgemäßem
Ausbau
zu
gestalten.
This
not
only
decided
for
Omagari
the
question
of
the
whereabouts
of
the
Metro
#1,
but
led
him
to
decide
to
dig
up
a
typographic
treasure
and
to
design
a
font
family
with
a
contemporary
structure.
ParaCrawl v7.1