Translation of "Den schatz heben" in English

Aber später wollte niemand mit ihm zusammen um Mitternacht den Schatz heben.
But after that, no one dared come with him to dig up the treasure at midnight.
ParaCrawl v7.1

Aber um den Schatz zu heben, müssen sie an den Riesenbienen vorbei.
But to reach the treasure, they must confront the giant bees.
ParaCrawl v7.1

Einmal ging ein Bauer aus Seis hinauf zum Schloß und wollte den Schatz heben.
Once a farmer from Siusi went up to the castle and wanted to dig out the treasure.
ParaCrawl v7.1

D = Schatzversteck Jetzt hast du alle Hinweise gefunden, um den Schatz zu heben.
D = The treasure's hiding place You have now found all the clues needed to recover the treasure.
ParaCrawl v7.1

Von da aus fahren Catalan, seine Bande und Agnès in den Regenwald, um den Schatz zu heben.
While Catalan goes to the underground location of the treasure, Adrien kills all of Catalan's accomplices and rescues Agnès.
Wikipedia v1.0

Alle diese Mittel wie der Koran und die Magie und alles Erdenkliche werden zu einem materialistischen Zweck eingesetzt: den Schatz zu heben.
All these means like the Koran and magic and everything imaginable are employed for a materialistic purpose: to dig up treasure.
ParaCrawl v7.1

Wenn mehrere Helden im gleichen Landstrich den Schatz heben (und das Monster bekämpfen) wollen, ist zuerst der Held dran, dessen Stammesführer den Landstrich kontrolliert.
If more than one hero want to get at the treasure (and fight the monster) in the same area, the hero of the controlling tribe will fight first.
ParaCrawl v7.1

So klärt sich für Omagari nicht nur die Frage nach dem Verbleib der Metro #1, sondern er beschließt, den typografischen Schatz zu heben und eine Familie mit zeitgemäßem Ausbau zu gestalten.
This not only decided for Omagari the question of the whereabouts of the Metro #1, but led him to decide to dig up a typographic treasure and to design a font family with a contemporary structure.
ParaCrawl v7.1