Translation of "Den richtigen ton finden" in English
Möge
ich
stets
die
richtigen
Worte
und
den
richtigen
Ton
finden.
May
I
always
find
the
right
words
and
the
right
tone
CCAligned v1
Es
wird
darauf
ankommen,
in
dieser
Erklärung
die
richtigen
Worte
und
den
richtigen
Ton
zu
finden,
damit
das
Gipfeltreffen
auf
europäischer,
nationaler
und
regionaler
Ebene
größtmögliche
Wirkung
erzielen
kann.
Finding
the
right
words
and
the
right
tone
for
this
declaration
is
imperative
if
the
summit
is
to
maximise
its
political
impact
at
the
European,
national
and
regional
levels.
EUbookshop v2
Ich
habe
gerade
versucht
den
richtigen
Ton
zu
finden,
so
dass
ich
die
Vibration
genau
hier
in
meinem
Kopfbereich,
in
meinem
dritten
Auge
spüren
konnte.
You
may
experience
detox
symptoms
like
skin
eruptions
and
headaches.
This
is
just
a
byproduct
of
your
increasing
frequency.
You
can
no
longer
be
a
match
to
some
of
the
toxicity
which
is
stored
in
your
body.
QED v2.0a
Nur
wenn
wir
in
der
Europäischen
Union
den
richtigen
Ton
finden
und
den
Befürwortern
einer
notwendigen
Entwicklung
in
Tunesien
wirksam
helfen,
die
künftige
wirtschaftliche
Entwicklung
und
Modernisierung
der
Gesellschaft
mitzugestalten
und
zu
sichern,
nehmen
wir
meiner
Ansicht
nach
unsere
Verantwortung
voll
wahr.
We
will
only
be
fulfilling
our
obligations
if
we
in
the
European
Union
find
the
tone
and
the
effectiveness
to
help
the
sectors
in
Tunisia
who
are
in
favour
of
the
development
needed
to
accompany
and
safeguard
the
future
of
economic
growth
and
social
modernisation.
Europarl v8
Und
dazu
noch
im
Umgang
mit
den
sprachlichen
Gepflogenheiten
einer
anderen
Kultur
den
richtigen
Ton
finden,
um
so
erfolgreicher
bei
Ihrem
ausländischen
Geschäftspartner
aufzutreten?
You
want
to
find
the
right
tone
in
dealing
with
the
linguistic
practices
of
another
culture,
to
become
more
successful
in
negotiations
with
your
foreign
business
partners?
CCAligned v1
Für
die
russische
Sozialdemokratie
ist
es
wichtig,
in
der
Gewerkschaftsfrage
gleich
von
Anfang
an
den
richtigen
Ton
zu
finden
und
auf
diesem
Gebiet
sofort
eine
Tradition
sozialdemokratischer
Initiative,
sozialdemokratischer
Beteiligung,
sozialdemokratischer
Führung
zu
schaffen.
It
is
important
that
at
the
very
outset
Russian
Social
Democrats
should
strike
the
right
note
in
regard
to
the
trade
unions,
and
at
once
create
a
tradition
of
Social
Democratic
participation,
of
Social
Democratic
leadership.
ParaCrawl v7.1
Einfach
halten
Sie
die
Reverb
Funktion,
um
den
Tuner
zu
aktivieren,
und
die
drei
LEDs
verwenden,
um
den
richtigen
Ton
zu
finden.
Simply
hold
down
the
Reverb
function
to
activate
the
tuner,
and
use
the
three
LEDs
to
find
the
right
note.
ParaCrawl v7.1
Den
richtigen
Ton
zu
finden,
wenn
man
ein
Museum
an
einem
so
tragischen
Tag
erschafft,
ist
schwierig,
aber
viele
meinen,
dass
das
Museum
ein
informatives
und
berührendes
Erlebnis
schafft,
das
eine
Hommage
an
die
Opfer
und
die
Gefühle
ist,
die
die
Nation
an
diesem
Tag,
den
folgenden
Tagen
und
sogar
jetzt
empfand.
Finding
the
right
tone
when
creating
a
museum
around
a
day
so
tragic
is
difficult,
but
many
feel
that
the
museum
appropriately
creates
an
informative
and
touching
experience
that
pays
tribute
to
the
victims
and
the
emotions
the
nation
felt
on
that
day,
the
days
following,
and
even
now.
ParaCrawl v7.1
Ihre
Kunden
werden
eine
lange
scheltende
Predigt
wenn
Sie
den
Einkaufswagen
hinterlassen
nicht
all
zu
sehr
schätzen,
deshalb,
den
richtigen
Ton
zu
zu
finden
nimmt
reichliche
Portionen
von
respektvoller
Genialität
und
anständiger
Berücksichtigung.
Your
customers
will
not
appreciate
a
lengthy
scolding
lecture
when
they
leave
your
shopping
cart
behind,
so
getting
the
tone
just
right
will
take
ample
helpings
of
respectful
geniality
and
decorous
consideration.
ParaCrawl v7.1