Translation of "Den rest bezahlen" in English

Sie werden uns den Rest später bezahlen.
We'll take what you've got. Give us the rest another time.
OpenSubtitles v2018

Das ist zwar nicht genug, aber ich werde den Rest bezahlen.
Not enough, but I'll pay for the rest.
OpenSubtitles v2018

Damit könnten wir eine Anzahlung machen und den Rest ist Raten bezahlen.
We make a first payment with this and pay the rest later.
OpenSubtitles v2018

Sie wissen, dass Sie den Rest des Mobiliars bezahlen müssen!
I hope you realize you have to buy the rest of this furniture!
OpenSubtitles v2018

Und sie für den Rest ihres Lebens bezahlen.
Keep them on your payroll the rest of their lives.
OpenSubtitles v2018

Ich würde morgen den Rest bezahlen.
I'll be by tomorrow and pay you the rest.
OpenSubtitles v2018

Für den Rest muss ich bezahlen?
I guess I'm gonna have to pay you out for the rest.
OpenSubtitles v2018

Ich werde den Rest später bezahlen.
I'll pay the rest later
OpenSubtitles v2018

Damit kannst du sie für den Rest... deines Lebens bezahlen.
With that kind of money you can buy her. For the rest of your life.
OpenSubtitles v2018

Werde ich den Rest deiner Schulden bezahlen.
I'll cover the remainder of your college loans.
OpenSubtitles v2018

Wenn interessiert, müsste ich den Rest bezahlen.
If interested, I would have to pay the rest.
ParaCrawl v7.1

Sie können direkt dort den Rest Ihrer Buchung bezahlen.
You could pay there the rest of your booking.
ParaCrawl v7.1

Den Rest bezahlen Sie entspannt nach erbrachter Leistung.
The rest you pay relaxed after the tour.
ParaCrawl v7.1

Diejenigen, die genug Geld machen, müssen für den Rest bezahlen.
The ones that do make enough money have to pay for the rest.
ParaCrawl v7.1

Wie wär's, wenn ich lhnen jetzt 2.000 und den Rest nächste Woche bezahlen würde?
How about if I pay you 2000 now... and pay the rest next week? Or wire you the entire amount... which would be...
OpenSubtitles v2018

Ich such mir 'n Job, damit ich auch noch den Rest bezahlen kann.
I'm getting a part-time job to pay the rest when I can.
OpenSubtitles v2018

Sie können Ihre Aktivität mit einer Anzahlung reservieren und den Rest am Tourstart bezahlen.
You can reserve your activity with a deposit and pay the rest at the start of the activity.
ParaCrawl v7.1

Nein, Sie lehnen sich zurück, und ich werde Sie für den Rest ihres Lebens bezahlen.
No. You retire, and I'll pay you for the rest of your life.
OpenSubtitles v2018

Den Rest des Einschreibegebühres bezahlen die Teilnehmer bei der Ankunft in bar (in Czk oder in EUR).
The rest of the fee will be paid cash during the enrollment in Czech Crowns or in Euros.
ParaCrawl v7.1

Hong Kong zahlt 30 Prozent der Kosten für Flüchtlingskinder die Schule zu besuchen, aber nur wenige Eltern sind in der Lage, den Rest zu bezahlen, da sie rechtlich nicht können, während für ihren Status warten arbeiten genehmigt werden.
Hong Kong pays 30 percent of the costs for refugee children to attend school, but few parents are able to pay the rest, as they cannot legally work while waiting for their status to be approved.
ParaCrawl v7.1

Dadurch können Sie das Geld bereits zwei Wochen vor Beginn des Kurses auf Ihrem Konto haben (das ist der Zeitrahmen in dem Sie den Rest der Kursgebühr bezahlen müssen).
This way you can have the money in your account two weeks before classes begin (which is when you must have the rest of the course fee paid). Can I apply for Bildungsurlaub?
ParaCrawl v7.1

Wenn Sie eine Anzahlung von mindestens $200 machen, reservieren wir Ihren Platz, bis Sie den Rest bezahlen.
Or put down a $200 deposit and we will reserve your spot until you can pay the rest.
ParaCrawl v7.1

Das ist die Essenz von Trumps "America First"-Politik: den Rest der Welt bezahlen zu lassen, während die USA abkassieren.
That is the essence of Trump's America First policy: to make the rest of the world pay while the US cashes in.
ParaCrawl v7.1

Dies begrenzt das was als Strafen einschließlich Schadenersatz bekannt ist, indem man vielmehr Auge um Auge bezahlt, als dass man damit meint: du verletzt mein Auge und deshalb musst du für meine Verletzung den Rest deines Lebens bezahlen.
This limits what is known as 'punitive damages' by saying 'eye for eye' rather than 'you hurt my eye you have to pay for my injury the rest of your life'.
ParaCrawl v7.1

In einigen Fällen wird dies die kompletten Kosten des Kurses abdecken, in anderen müsste das Au Pair den Rest selbst bezahlen.
In some cases, this will cover the complete cost but in some other the Au Pair will have to pay the rest.
ParaCrawl v7.1