Translation of "Den kurs ändern" in English
Das
zwingt
chinesische
Hersteller
dazu,
den
Kurs
ebenfalls
zu
ändern.
This
obliges
Chinese
manufacturers,
too,
to
change
course.
Europarl v8
Es
ist
an
der
Zeit,
den
Kurs
zu
ändern.
It
is
time
to
change
course.
Europarl v8
Am
nächsten
Tag
begann
der
Markt,
den
Kurs
zu
ändern.
The
next
day,
the
market
started
to
change
regime,
course.
TED2020 v1
Der
Kapitän
des
Schiffes
entschied
sich
den
Kurs
zu
ändern.
The
captain
of
the
ship
decided
to
change
course.
Tatoeba v2021-03-10
Es
kann
sein,
dass
wir
den
Kurs
wieder
radikal
ändern.
We're
likely
to
make
another
radical
change
of
course.
OpenSubtitles v2018
Ich
befahl,
den
Kurs
zu
ändern.
Mr.
Sulu,
I
ordered
you
to
change
course.
OpenSubtitles v2018
Der
Kapitän
sollte
wohl
besser
den
Kurs
ändern.
Better
ask
the
captain
to
change
course.
OpenSubtitles v2018
Sie
wollen
den
Kurs
ändern,
Captain?
You're
trying
to
change
course,
captain.
OpenSubtitles v2018
Jeder
Versuch,
den
Kurs
zu
ändern,
führt
zur
Zerstörung
dieses
Schiffs.
Any
attempts
to
alter
course
will
result
in
the
immediate
destruction
of
this
vessel.
OpenSubtitles v2018
Wenn
ich
den
Knüppel
halten
kann,
kann
ich
den
Kurs
ändern.
And
if
I
can
hold
the
stick,
I
can
override
the
flight
path.
OpenSubtitles v2018
Nun,
Lieutenant...
lasst
uns
den
Kurs
der
Geschichte
ändern...
nochmal.
Well,
Lieutenant...
let
us
change
the
course
of
history...
again.
OpenSubtitles v2018
Er
kann
den
Kurs
nicht
ändern.
He
can't
change
course
now.
OpenSubtitles v2018
Der
Präsident
will,
dass
wir
den
Kurs
auf
Mayport
ändern.
President
wants
us
to
change
course
for
Mayport.
OpenSubtitles v2018
Wir
können
den
Kurs
nicht
ändern.
We
can't
change
course.
OpenSubtitles v2018
Jedes
Schiff,
das
hindurch
will,
müsste
den
Kurs
etwas
ändern.
As
a
result,
any
ship
passing
through
this
region
would
have
to
make
a
minor
course
correction.
OpenSubtitles v2018
Solange
wir
den
Kurs
nicht
ändern.
Unless
we
alter
course,
we'll
get
our
chance.
OpenSubtitles v2018
Ich
weiß
nicht,
ob
es
sich
lohnt,
den
Kurs
zu
ändern.
I'm
not
sure
it's
worth
altering
course.
OpenSubtitles v2018
Wir
müssen
den
Kurs
ändern,
um
der
Anziehungskraft
auszuweichen.
We're
less
than
a
million
kilometers
from
the
pulsars.
We
must
change
course
immediately
to
avoid
being
caught
in
their
gravity.
OpenSubtitles v2018
Warum
sollte
er
versuchen,
den
Kurs
zu
ändern?
Why
would
he
try
to
change
its
path?
OpenSubtitles v2018
Noch
kann
ich
den
Kurs
ändern.
I
still
have
time
to
change
course.
OpenSubtitles v2018
Den
Kurs
ändern,
wenn
du
willst.
To
change
course,
if
you
want.
OpenSubtitles v2018
Eine
Salve
in
ihren
Weg
lässt
sie
vielleicht
den
Kurs
ändern.
A
few
torpedo
bursts
in
their
path
could
make
them
change
course.
OpenSubtitles v2018
Wir
können
den
Kurs
des
Kernfragments
ändern.
We
can
change
the
course
of
the
fragment.
OpenSubtitles v2018
Wir
müssen
jedoch
auch
den
Kurs
ändern,
wenn
wir
diesen
erreichen
wollen.
For
instance,
how
can
we
make
it
easier
for
a
country
with
weak
educational
and
health
structures
to
catch
up
?
EUbookshop v2
Es
ist
höchste
Zeit,
den
Kurs
zu
ändern.
Plainly
the
situation
is
not
satisfactory.
EUbookshop v2
Ich
sage
dem
Piloten,
dass
er
den
Kurs
ändern
soll.
I'll
tell
the
pilot
to
change
course.
OpenSubtitles v2018
Jetzt
ist
es
zu
spät,
um
den
Kurs
noch
zu
ändern.
It
be
too
late
to
alter
course
now,
mateys.
OpenSubtitles v2018
Sagen
Sie
dem
Piloten,
er
soll
den
Kurs
ändern.
Tell
the
pilot
to
change
course.
OpenSubtitles v2018
Wir
müssen
den
Kurs
ändern
nach
SOCCENT.
We're
gonna
have
to
divert
to
SOCCENT.
OpenSubtitles v2018