Translation of "Den kurs ändern" in English

Das zwingt chinesische Hersteller dazu, den Kurs ebenfalls zu ändern.
This obliges Chinese manufacturers, too, to change course.
Europarl v8

Es ist an der Zeit, den Kurs zu ändern.
It is time to change course.
Europarl v8

Am nächsten Tag begann der Markt, den Kurs zu ändern.
The next day, the market started to change regime, course.
TED2020 v1

Der Kapitän des Schiffes entschied sich den Kurs zu ändern.
The captain of the ship decided to change course.
Tatoeba v2021-03-10

Es kann sein, dass wir den Kurs wieder radikal ändern.
We're likely to make another radical change of course.
OpenSubtitles v2018

Ich befahl, den Kurs zu ändern.
Mr. Sulu, I ordered you to change course.
OpenSubtitles v2018

Der Kapitän sollte wohl besser den Kurs ändern.
Better ask the captain to change course.
OpenSubtitles v2018

Sie wollen den Kurs ändern, Captain?
You're trying to change course, captain.
OpenSubtitles v2018

Jeder Versuch, den Kurs zu ändern, führt zur Zerstörung dieses Schiffs.
Any attempts to alter course will result in the immediate destruction of this vessel.
OpenSubtitles v2018

Wenn ich den Knüppel halten kann, kann ich den Kurs ändern.
And if I can hold the stick, I can override the flight path.
OpenSubtitles v2018

Nun, Lieutenant... lasst uns den Kurs der Geschichte ändern... nochmal.
Well, Lieutenant... let us change the course of history... again.
OpenSubtitles v2018

Er kann den Kurs nicht ändern.
He can't change course now.
OpenSubtitles v2018

Der Präsident will, dass wir den Kurs auf Mayport ändern.
President wants us to change course for Mayport.
OpenSubtitles v2018

Wir können den Kurs nicht ändern.
We can't change course.
OpenSubtitles v2018

Jedes Schiff, das hindurch will, müsste den Kurs etwas ändern.
As a result, any ship passing through this region would have to make a minor course correction.
OpenSubtitles v2018

Solange wir den Kurs nicht ändern.
Unless we alter course, we'll get our chance.
OpenSubtitles v2018

Ich weiß nicht, ob es sich lohnt, den Kurs zu ändern.
I'm not sure it's worth altering course.
OpenSubtitles v2018

Wir müssen den Kurs ändern, um der Anziehungskraft auszuweichen.
We're less than a million kilometers from the pulsars. We must change course immediately to avoid being caught in their gravity.
OpenSubtitles v2018

Warum sollte er versuchen, den Kurs zu ändern?
Why would he try to change its path?
OpenSubtitles v2018

Noch kann ich den Kurs ändern.
I still have time to change course.
OpenSubtitles v2018

Den Kurs ändern, wenn du willst.
To change course, if you want.
OpenSubtitles v2018

Eine Salve in ihren Weg lässt sie vielleicht den Kurs ändern.
A few torpedo bursts in their path could make them change course.
OpenSubtitles v2018

Wir können den Kurs des Kernfragments ändern.
We can change the course of the fragment.
OpenSubtitles v2018

Wir müssen jedoch auch den Kurs ändern, wenn wir diesen erreichen wollen.
For instance, how can we make it easier for a country with weak educational and health structures to catch up ?
EUbookshop v2

Es ist höchste Zeit, den Kurs zu ändern.
Plainly the situation is not satisfactory.
EUbookshop v2

Ich sage dem Piloten, dass er den Kurs ändern soll.
I'll tell the pilot to change course.
OpenSubtitles v2018

Jetzt ist es zu spät, um den Kurs noch zu ändern.
It be too late to alter course now, mateys.
OpenSubtitles v2018

Sagen Sie dem Piloten, er soll den Kurs ändern.
Tell the pilot to change course.
OpenSubtitles v2018

Wir müssen den Kurs ändern nach SOCCENT.
We're gonna have to divert to SOCCENT.
OpenSubtitles v2018