Translation of "Den grad der" in English
Die
Mitgliedstaaten
sollten
den
Grad
der
Vollständigkeit
angeben.
Member
States
should
indicate
the
degree
of
completeness
of
the
data
sets.
DGT v2019
Insbesondere
misst
das
BIP
den
Grad
der
Umweltverträglichkeit
oder
der
sozialen
Eingliederung
nicht.
In
particular,
GDP
does
not
measure
the
level
of
environmental
sustainability
or
social
integration.
Europarl v8
Die
EZB
gibt
den
Grad
der
Konsolidierung
an
.
The
ECB
shall
specify
the
extent
of
the
consolidation
.
ECB v1
Allerdings
gab
es
bis
dato
auch
gegenteilige
Aussagen
über
den
Grad
der
Überhöhung.
Even
before
the
resurfacing,
there
was
some
dispute
as
to
the
accuracy
of
the
measurement.
Wikipedia v1.0
Die
Plasmaproteinbindung
von
Delafloxacin
wird
durch
den
Grad
der
Niereninsuffizienz
nicht
wesentlich
beeinflusst.
Plasma
protein
binding
of
delafloxacin
is
not
significantly
affected
by
the
degree
of
renal
impairment.
ELRC_2682 v1
Über
den
Grad
der
Diskriminierung
gibt
es
in
der
Forschung
verschiedene
Positionen.
This
periodisation
has
been
criticised,
for
the
misconceptions
it
has
given
rise
to.
Wikipedia v1.0
In
der
Gesamtheit
werden
dann
die
Antworten
auf
den
Grad
der
Einstellung
abgebildet.
A
scale
can
be
created
as
the
simple
sum
of
questionnaire
responses
over
the
full
range
of
the
scale.
Wikipedia v1.0
Den
letzten
Grad
der
Selektion
wenden
wir
in
den
härtesten
Fällen
an.
Now
there's
one
last
triage
level
that
we
use
in
the
worst
scenarios.
TED2020 v1
Im
vorstehenden
Erwägungsgrund
wurde
bereits
auf
den
geringen
Grad
der
Besicherung
hingewiesen.
The
assertion
that
an
interest
rate
of
[11
—
13]
%
was
market
confirm
is
moreover
reinforced
by
the
fact
that
BAS
(a
private
investor)
had
waived
its
right
to
have
the
BAS
loan
collateralised
(see
recital
26
above):
the
BAS
loan
was
therefore
more
risky
than
the
State
loan
but
was
granted
at
the
same
interest
rate.
DGT v2019
Zu
diesem
Zweck
ermittelte
die
Kommission
den
Grad
der
Mitarbeit
der
ausführenden
Hersteller.
To
this
end,
the
Commission
determined
the
level
of
cooperation
of
the
exporting
producers.
DGT v2019
Zu
diesem
Zweck
ermittelte
die
Kommission
den
Grad
der
Mitarbeit.
On
this
basis,
the
provisional
weighted
average
dumping
margins
expressed
as
a
percentage
of
the
CIF
Union
frontier
price,
duty
unpaid,
are
as
follows:
DGT v2019
Output-Indikatoren
messen
den
Grad
der
Durchführung
der
in
jedem
Programm
vorgesehenen
Tätigkeiten.
This
Regulation
establishes
a
common
framework
for
assessing
the
impact
of
information
and
promotion
programmes
based
on
a
system
of
indicators.
DGT v2019
Die
EZB
gibt
den
Grad
der
Konsolidierung
an.“
The
ECB
shall
specify
the
extent
of
the
consolidation.’
DGT v2019
Wir
überprüfen
den
Grad
der
Zersetzung
bei
den
Zellen.
We're
checking
the
cellular
state
of
decomposition.
OpenSubtitles v2018
Dies
kann
jedoch
den
Grad
der
Unabhängigkeit
der
Nationalen
Räte
beeinträchtigen.
This
may
restrict
the
degree
of
independence
of
the
council.
TildeMODEL v2018
Lass
uns
den
Grad
der
Merkwürdigkeiten
erörtern.
Let's
debate
the
levels
of
weird.
OpenSubtitles v2018
Ich
kann
den
Grad
der
eingesetzten
Gewalt
nicht
fassen.
I
can't
believe
the
amount
of
force
used.
OpenSubtitles v2018
Die
Regisseure
nehmen
unterschiedliche
Haltungen
ein,
was
den
Grad
der
Intervention
angeht.
The
directors
of
the
movement
take
different
viewpoints
on
their
degree
of
involvement
with
their
subjects.
Wikipedia v1.0
Er
hat
den
Grad
eines
Kandidaten
der
Psychologie.
In
2002
he
became
a
degree
candidate
in
psychology.
Wikipedia v1.0
Es
geht
hierbei
um
den
Grad
der
gegenseitigen
Solidarität
in
der
Union.
Where
possible,
the
purpose
of
these
provisions
will
be
more
accurately
defined
in
statements
at
the
conference.
EUbookshop v2
Auf
diese
Weise
konnten
wir
den
Grad
der
Vergleichbarkeit
der
beiden
Datenmenge
evaluieren.
This
is
characteristic
of
languages
with
a
low
status
and
a
restrained
range
of
institutionalised
use
which
is
confronted
by
rapid
change
processes.
EUbookshop v2
Ich
halte
den
Grad
der
wirtschaftlichen
Internationalisierung
einer
Region
für
einen
Entwicklungsfaktor.
In
my
opinion,
the
degree
of
economic
internationalisation
in
a
region
is
a
factor
in
its
development.
EUbookshop v2
Dies
gilt
auch
für
den
Grad
der
horizontalen
und
vertikalen
Integration.
Whatever
the
ownership,
the
operation
of
the
networks
is
generally
managed
on
a
national
basis
except
in
Germany,
where
the
structure
is
more
decentralized.
EUbookshop v2
Abbildung
1
zeigt
die
Fortschritte
bei
der
Liberalisierung
sowie
den
Grad
der
Marktöffnung.
Figure
1,
on
the
cover
page,
outlines
the
state
of
progress
of
the
liberalisation
process
and
expresses
the
degree
of
market
opening.
EUbookshop v2
Hierarchien
veranschaulichen
den
Grad
der
Über-
und
Unterordnung
zwischen
einzelnen
Deskriptoren.
Hierarchies
express
the
degree
of
subordination
and
superordination
between
descriptors.
EUbookshop v2