Translation of "Den einsatz von" in English

Sie wird vielmehr durch den inadäquaten Einsatz von Antibiotika ausgelöst.
It is due in fact to an unwarranted use of antibiotics.
Europarl v8

Außerdem muß das Zulassungsverfahren für den Einsatz von Antibiotika verschärft werden.
The approval procedure for the use of antibiotics also needs to be tightened.
Europarl v8

Deswegen bin ich sehr wohl für den Einsatz von bestverfügbarer Technik.
That is why I am very much in favour of the best available technology being used.
Europarl v8

Wir respektieren die Stimmen derjenigen, die den Einsatz von Waffen ehrlich ablehnen.
We respect the voices of those who would honestly not like to see weapons used.
Europarl v8

Dann kann man auf den Einsatz von Antibiotika im Tierfutter verzichten.
Then it is possible to forgo the use of antibiotics in animal feed.
Europarl v8

Dies sollte den Einsatz von umweltfreundlichen Technologien in Entwicklungsländern beschleunigen.
This is likely to spur the deployment of clean technologies in developing countries.
Europarl v8

Diese Rechte werden durch den unverhältnismäßigen Einsatz von Gewalt gefährdet.
These rights are threatened by the disproportionate use of force.
Europarl v8

Er kann den Import bzw. den Einsatz von mineralischem Stickstoff minimieren.
It can minimise imports or the use of mineral nitrogen.
Europarl v8

Die Berichterstatterin möchte den Einsatz von E-405 verbieten.
The rapporteur wishes to delete the use of E405.
Europarl v8

Meine Änderungsanträge beziehen sich auf den Einsatz von Verwickelnetzen.
My amendments refer to the use of tangle nets.
Europarl v8

Sie arbeiten nach den Standardvorschriften für den Einsatz von IAEO-Experten.
They will work under the standard rules of operation for IAEA experts.
DGT v2019

Eine diesbezügliche Ausnahme bildet das Ottawa-Abkommen über den Einsatz von Antipersonenminen.
The Ottawa Treaty on the use of anti-personnel mines forms an exception to this.
Europarl v8

Außerdem begrüße ich den Einsatz von VDS-Systemen sowie die Einführung eines elektronischen Logbuchs.
I also welcome the use of Vessel Detection Systems (VDS) and the introduction of an electronic logbook mechanism.
Europarl v8

Viele Faktoren sprechen für den verstärkten Einsatz von Biokraftstoffen.
Many factors speak in favour of increased use of biofuels.
Europarl v8

Ein weiteres schwieriges und höchst umstrittenes Problem betrifft den Einsatz von GVO.
Another difficult problem that is particularly controversial is the use of GMOs.
Europarl v8

Die Europäische Union kann den Einsatz von Gewalt nicht befürworten.
The European Union cannot accept the use of violence.
Europarl v8

Die Mitgliedstaaten müssen über nationale Aktionspläne den nachhaltigen Einsatz von Pflanzenschutzmitteln sicherstellen.
By means of national action plans, the Member States must ensure that plant protection products are used sustainably.
Europarl v8

Das heißt, jeder Mitgliedstaat muss selbst über den Einsatz von Kernenergie entscheiden.
That means that the decision on nuclear energy is to be made by each and every Member State.
Europarl v8

Hersteller sollten besonders wichtige Informationen über den Einsatz von Pestiziden bereitstellen.
Manufacturers should provide information on the application of pesticides that is of vital importance.
Europarl v8

Glücklicherweise wurde auf den Einsatz von Waffen verzichtet.
Fortunately no weapons have been used there.
Europarl v8

Nehmen wir Mosambik und den Einsatz von ECHO als Beispiel.
Take Mozambique and the deployment of ECHO, for example.
Europarl v8

Das gilt für den Einsatz von Strukturfondsmitteln.
That applies to the use of structural funds.
Europarl v8

Wir haben zahlreiche Beweise für den Einsatz von Massenvernichtungswaffen.
We have ample evidence of the use of weapons of mass destruction.
Europarl v8

Mein letzter Punkt betrifft den Einsatz von Arzneimitteln für Pferde.
The final point concerns the use of medicines for equine species.
Europarl v8

Einzig und allein der legitime Verteidigungsfall kann den Einsatz von Waffen rechtfertigen.
Only legitimate defence can justify having recourse to arms.
Europarl v8

Die EVP-ED-Fraktion steht grundsätzlich für den sinnvollen, fachgerechten Einsatz von Pflanzenschutzmitteln.
The Group of the European People's Party (Christian Democrats) and European Democrats is, in principle, in favour of the proper and up-to-date use of plant protection agents.
Europarl v8