Translation of "Den einsatz von" in English
Sie
wird
vielmehr
durch
den
inadäquaten
Einsatz
von
Antibiotika
ausgelöst.
It
is
due
in
fact
to
an
unwarranted
use
of
antibiotics.
Europarl v8
Außerdem
muß
das
Zulassungsverfahren
für
den
Einsatz
von
Antibiotika
verschärft
werden.
The
approval
procedure
for
the
use
of
antibiotics
also
needs
to
be
tightened.
Europarl v8
Deswegen
bin
ich
sehr
wohl
für
den
Einsatz
von
bestverfügbarer
Technik.
That
is
why
I
am
very
much
in
favour
of
the
best
available
technology
being
used.
Europarl v8
Wir
respektieren
die
Stimmen
derjenigen,
die
den
Einsatz
von
Waffen
ehrlich
ablehnen.
We
respect
the
voices
of
those
who
would
honestly
not
like
to
see
weapons
used.
Europarl v8
Dann
kann
man
auf
den
Einsatz
von
Antibiotika
im
Tierfutter
verzichten.
Then
it
is
possible
to
forgo
the
use
of
antibiotics
in
animal
feed.
Europarl v8
Dies
sollte
den
Einsatz
von
umweltfreundlichen
Technologien
in
Entwicklungsländern
beschleunigen.
This
is
likely
to
spur
the
deployment
of
clean
technologies
in
developing
countries.
Europarl v8
Diese
Rechte
werden
durch
den
unverhältnismäßigen
Einsatz
von
Gewalt
gefährdet.
These
rights
are
threatened
by
the
disproportionate
use
of
force.
Europarl v8
Er
kann
den
Import
bzw.
den
Einsatz
von
mineralischem
Stickstoff
minimieren.
It
can
minimise
imports
or
the
use
of
mineral
nitrogen.
Europarl v8
Die
Berichterstatterin
möchte
den
Einsatz
von
E-405
verbieten.
The
rapporteur
wishes
to
delete
the
use
of
E405.
Europarl v8
Meine
Änderungsanträge
beziehen
sich
auf
den
Einsatz
von
Verwickelnetzen.
My
amendments
refer
to
the
use
of
tangle
nets.
Europarl v8
Sie
arbeiten
nach
den
Standardvorschriften
für
den
Einsatz
von
IAEO-Experten.
They
will
work
under
the
standard
rules
of
operation
for
IAEA
experts.
DGT v2019
Eine
diesbezügliche
Ausnahme
bildet
das
Ottawa-Abkommen
über
den
Einsatz
von
Antipersonenminen.
The
Ottawa
Treaty
on
the
use
of
anti-personnel
mines
forms
an
exception
to
this.
Europarl v8
Außerdem
begrüße
ich
den
Einsatz
von
VDS-Systemen
sowie
die
Einführung
eines
elektronischen
Logbuchs.
I
also
welcome
the
use
of
Vessel
Detection
Systems
(VDS)
and
the
introduction
of
an
electronic
logbook
mechanism.
Europarl v8
Viele
Faktoren
sprechen
für
den
verstärkten
Einsatz
von
Biokraftstoffen.
Many
factors
speak
in
favour
of
increased
use
of
biofuels.
Europarl v8
Ein
weiteres
schwieriges
und
höchst
umstrittenes
Problem
betrifft
den
Einsatz
von
GVO.
Another
difficult
problem
that
is
particularly
controversial
is
the
use
of
GMOs.
Europarl v8
Die
Europäische
Union
kann
den
Einsatz
von
Gewalt
nicht
befürworten.
The
European
Union
cannot
accept
the
use
of
violence.
Europarl v8
Die
Mitgliedstaaten
müssen
über
nationale
Aktionspläne
den
nachhaltigen
Einsatz
von
Pflanzenschutzmitteln
sicherstellen.
By
means
of
national
action
plans,
the
Member
States
must
ensure
that
plant
protection
products
are
used
sustainably.
Europarl v8
Das
heißt,
jeder
Mitgliedstaat
muss
selbst
über
den
Einsatz
von
Kernenergie
entscheiden.
That
means
that
the
decision
on
nuclear
energy
is
to
be
made
by
each
and
every
Member
State.
Europarl v8
Hersteller
sollten
besonders
wichtige
Informationen
über
den
Einsatz
von
Pestiziden
bereitstellen.
Manufacturers
should
provide
information
on
the
application
of
pesticides
that
is
of
vital
importance.
Europarl v8
Glücklicherweise
wurde
auf
den
Einsatz
von
Waffen
verzichtet.
Fortunately
no
weapons
have
been
used
there.
Europarl v8
Nehmen
wir
Mosambik
und
den
Einsatz
von
ECHO
als
Beispiel.
Take
Mozambique
and
the
deployment
of
ECHO,
for
example.
Europarl v8
Das
gilt
für
den
Einsatz
von
Strukturfondsmitteln.
That
applies
to
the
use
of
structural
funds.
Europarl v8
Wir
haben
zahlreiche
Beweise
für
den
Einsatz
von
Massenvernichtungswaffen.
We
have
ample
evidence
of
the
use
of
weapons
of
mass
destruction.
Europarl v8
Mein
letzter
Punkt
betrifft
den
Einsatz
von
Arzneimitteln
für
Pferde.
The
final
point
concerns
the
use
of
medicines
for
equine
species.
Europarl v8
Einzig
und
allein
der
legitime
Verteidigungsfall
kann
den
Einsatz
von
Waffen
rechtfertigen.
Only
legitimate
defence
can
justify
having
recourse
to
arms.
Europarl v8
Die
EVP-ED-Fraktion
steht
grundsätzlich
für
den
sinnvollen,
fachgerechten
Einsatz
von
Pflanzenschutzmitteln.
The
Group
of
the
European
People's
Party
(Christian
Democrats)
and
European
Democrats
is,
in
principle,
in
favour
of
the
proper
and
up-to-date
use
of
plant
protection
agents.
Europarl v8