Translation of "Demokratie" in English
Die
Demokratie
in
Europa
würde
dadurch
sicherlich
gestärkt
werden.
European
democracy
would
certainly
be
all
the
stronger
for
it.
Europarl v8
Die
Menschen
in
Simbabwe
haben
eine
tief
sitzende
Sehnsucht
nach
Demokratie.
The
people
of
Zimbabwe
have
a
deep-seated
longing
for
democracy.
Europarl v8
Hier
befinden
wir
uns
im
Herzen
der
europäischen
Demokratie.
Here
we
stand
at
the
heart
of
European
democracy.
Europarl v8
Demokratie
und
Freiheit
basieren
auf
der
Anwendung
von
Regeln.
Democracy
and
freedom
are
based
on
the
application
of
rules.
Europarl v8
Ich
möchte
besonders
Ihr
klares
Bekenntnis
zur
parlamentarischen
Demokratie
hervorheben.
I
should
particularly
like
to
emphasise
your
strong
commitment
to
parliamentary
democracy.
Europarl v8
Treten
wir
entschlossen
gemeinsam
für
die
parlamentarische
Demokratie
und
gegen
ihre
Entmündigung
ein!
Let
us
stand
together
for
parliamentary
democracy
and
against
its
incapacitation.
Europarl v8
Das
Europäische
Parlament
hat
sich
in
das
Herz
der
parlamentarischen
Demokratie
eingeschrieben.
The
European
Parliament
is
at
the
heart
of
parliamentary
democracy.
Europarl v8
Eine
Aussprache
zum
Thema
Demokratie
kann
durchaus
sinnvolle
Aktionen
seitens
des
Parlaments
hervorbringen.
A
discussion
on
the
subject
of
democracy
may
stimulate
positive
action
on
the
part
of
Parliament.
Europarl v8
Die
Einhaltung
des
Prinzips
der
Rechtsstaatlichkeit
ist
der
erste
Grundsatz
der
Demokratie.
Compliance
with
the
rule
of
law
is
the
first,
fundamental
requirement
for
democracy.
Europarl v8
Die
Theokratie
in
Teheran
kennt
für
die
Demokratie
in
Europa
zweifellos
nur
Verachtung.
The
theocracy
in
Teheran
clearly
has
nothing
but
contempt
for
democracy
in
Europe.
Europarl v8
Tun
Sie
dies
im
Namen
von
Demokratie
und
Freiheit.
Do
this
in
the
name
of
democracy
and
freedom.
Europarl v8
Die
Europäische
Union
steht
für
Demokratie
und
Rechtsstaatlichkeit.
The
European
Union
stands
for
democracy
and
the
rule
of
law.
Europarl v8
Menschenrechte,
Demokratie
und
verantwortungsvolle
Staatsführung
sind
leere
Worte.
Human
rights,
democracy
and
good
governance
are
empty
words.
Europarl v8
Die
WTO
muss
dringend
revolutioniert
werden,
damit
Demokratie
wieder
Fuß
fassen
kann.
There
is
an
urgent
need
to
revolutionise
the
WTO
so
that
democracy
may
be
established
there.
Europarl v8
Es
ist
eine
Demokratie,
die
gegen
einen
terroristischen
Angriff
gekämpft
hat.
It
is
a
democracy
that
fought
against
a
terrorist
campaign.
Europarl v8
Dies
ist
vollkommen
inakzeptabel
und
verstößt
gegen
die
Grundsätze
der
modernen
Demokratie.
This
is
totally
unacceptable
and
contravenes
the
principles
of
modern
democracy.
Europarl v8
Taiwan
ist
eine
florierende
Demokratie
mit
einem
erstklassigen
Gesundheitssystem.
Taiwan
is
a
prosperous
democracy
with
a
top-quality
public
health
system.
Europarl v8
Die
Prinzipien
der
Demokratie
erfordern
dies.
The
principles
of
democracy
demand
it.
Europarl v8
Herr
Präsident,
der
Zugang
zu
Informationen
ist
einer
der
Grundsteine
der
Demokratie.
Mr
President,
access
to
information
is
one
of
the
cornerstones
of
democracy.
Europarl v8
Moldawien
dürfe
nicht
vom
Weg
der
Demokratie
abweichen.
Moldova
must
not
diverge
from
the
path
of
democracy.
Europarl v8
Auch
dies
ist
ein
Bestandteil
jeder
Demokratie.
This
is
also
an
integral
part
of
any
democracy.
Europarl v8
Das
ist
nicht
Demokratie,
das
ist
ein
Karaoke-Parlament!
That
is
not
democracy,
it
is
a
karaoke
parliament.
Europarl v8
Das
ist
ein
unmissverständliches
Zeichen
dafür,
dass
die
Demokratie
in
Gefahr
ist.
It
is
a
strong
signal
that
democracy
is
under
threat.
Europarl v8
Die
Europäische
Union
zerstört
die
Demokratie
ihrer
Mitgliedstaaten.
The
European
Union
is
destroying
democracy
in
its
Member
States.
Europarl v8
Ich
verpflichte
mich,
meinen
Beitrag
zu
einer
europäischen
parlamentarischen
Demokratie
zu
leisten.
I
am
committed
to
making
my
contribution
to
European
parliamentary
democracy.
Europarl v8
So
funktioniert
Demokratie
und
so
arbeiten
wir.
That
is
how
democracy
works,
and
that
is
how
we
work.
Europarl v8
Es
ist
ein
Europa
des
Friedens,
der
Freiheit
und
der
Demokratie.
It
is
a
Europe
of
peace,
freedom
and
democracy.
Europarl v8
Tadschikistan
wurde
für
seinen
Mangel
an
Demokratie
sehr
stark
kritisiert.
Tajikistan
has
come
in
for
a
lot
of
criticism
for
its
lack
of
democracy.
Europarl v8
Es
unternimmt
auf
seinem
Weg
zur
Demokratie
große
Anstrengungen.
It
is
making
a
lot
of
effort
in
terms
of
its
progress
towards
democracy.
Europarl v8