Translation of "Demokratie" in English

Die Demokratie in Europa würde dadurch sicherlich gestärkt werden.
European democracy would certainly be all the stronger for it.
Europarl v8

Die Menschen in Simbabwe haben eine tief sitzende Sehnsucht nach Demokratie.
The people of Zimbabwe have a deep-seated longing for democracy.
Europarl v8

Hier befinden wir uns im Herzen der europäischen Demokratie.
Here we stand at the heart of European democracy.
Europarl v8

Demokratie und Freiheit basieren auf der Anwendung von Regeln.
Democracy and freedom are based on the application of rules.
Europarl v8

Ich möchte besonders Ihr klares Bekenntnis zur parlamentarischen Demokratie hervorheben.
I should particularly like to emphasise your strong commitment to parliamentary democracy.
Europarl v8

Treten wir entschlossen gemeinsam für die parlamentarische Demokratie und gegen ihre Entmündigung ein!
Let us stand together for parliamentary democracy and against its incapacitation.
Europarl v8

Das Europäische Parlament hat sich in das Herz der parlamentarischen Demokratie eingeschrieben.
The European Parliament is at the heart of parliamentary democracy.
Europarl v8

Eine Aussprache zum Thema Demokratie kann durchaus sinnvolle Aktionen seitens des Parlaments hervorbringen.
A discussion on the subject of democracy may stimulate positive action on the part of Parliament.
Europarl v8

Die Einhaltung des Prinzips der Rechtsstaatlichkeit ist der erste Grundsatz der Demokratie.
Compliance with the rule of law is the first, fundamental requirement for democracy.
Europarl v8

Die Theokratie in Teheran kennt für die Demokratie in Europa zweifellos nur Verachtung.
The theocracy in Teheran clearly has nothing but contempt for democracy in Europe.
Europarl v8

Tun Sie dies im Namen von Demokratie und Freiheit.
Do this in the name of democracy and freedom.
Europarl v8

Die Europäische Union steht für Demokratie und Rechtsstaatlichkeit.
The European Union stands for democracy and the rule of law.
Europarl v8

Menschenrechte, Demokratie und verantwortungsvolle Staatsführung sind leere Worte.
Human rights, democracy and good governance are empty words.
Europarl v8

Die WTO muss dringend revolutioniert werden, damit Demokratie wieder Fuß fassen kann.
There is an urgent need to revolutionise the WTO so that democracy may be established there.
Europarl v8

Es ist eine Demokratie, die gegen einen terroristischen Angriff gekämpft hat.
It is a democracy that fought against a terrorist campaign.
Europarl v8

Dies ist vollkommen inakzeptabel und verstößt gegen die Grundsätze der modernen Demokratie.
This is totally unacceptable and contravenes the principles of modern democracy.
Europarl v8

Taiwan ist eine florierende Demokratie mit einem erstklassigen Gesundheitssystem.
Taiwan is a prosperous democracy with a top-quality public health system.
Europarl v8

Die Prinzipien der Demokratie erfordern dies.
The principles of democracy demand it.
Europarl v8

Herr Präsident, der Zugang zu Informationen ist einer der Grundsteine der Demokratie.
Mr President, access to information is one of the cornerstones of democracy.
Europarl v8

Moldawien dürfe nicht vom Weg der Demokratie abweichen.
Moldova must not diverge from the path of democracy.
Europarl v8

Auch dies ist ein Bestandteil jeder Demokratie.
This is also an integral part of any democracy.
Europarl v8

Das ist nicht Demokratie, das ist ein Karaoke-Parlament!
That is not democracy, it is a karaoke parliament.
Europarl v8

Das ist ein unmissverständliches Zeichen dafür, dass die Demokratie in Gefahr ist.
It is a strong signal that democracy is under threat.
Europarl v8

Die Europäische Union zerstört die Demokratie ihrer Mitgliedstaaten.
The European Union is destroying democracy in its Member States.
Europarl v8

Ich verpflichte mich, meinen Beitrag zu einer europäischen parlamentarischen Demokratie zu leisten.
I am committed to making my contribution to European parliamentary democracy.
Europarl v8

So funktioniert Demokratie und so arbeiten wir.
That is how democracy works, and that is how we work.
Europarl v8

Es ist ein Europa des Friedens, der Freiheit und der Demokratie.
It is a Europe of peace, freedom and democracy.
Europarl v8

Tadschikistan wurde für seinen Mangel an Demokratie sehr stark kritisiert.
Tajikistan has come in for a lot of criticism for its lack of democracy.
Europarl v8

Es unternimmt auf seinem Weg zur Demokratie große Anstrengungen.
It is making a lot of effort in terms of its progress towards democracy.
Europarl v8