Translation of "Die demokratie" in English
Die
Demokratie
in
Europa
würde
dadurch
sicherlich
gestärkt
werden.
European
democracy
would
certainly
be
all
the
stronger
for
it.
Europarl v8
Treten
wir
entschlossen
gemeinsam
für
die
parlamentarische
Demokratie
und
gegen
ihre
Entmündigung
ein!
Let
us
stand
together
for
parliamentary
democracy
and
against
its
incapacitation.
Europarl v8
Die
Theokratie
in
Teheran
kennt
für
die
Demokratie
in
Europa
zweifellos
nur
Verachtung.
The
theocracy
in
Teheran
clearly
has
nothing
but
contempt
for
democracy
in
Europe.
Europarl v8
Es
ist
eine
Demokratie,
die
gegen
einen
terroristischen
Angriff
gekämpft
hat.
It
is
a
democracy
that
fought
against
a
terrorist
campaign.
Europarl v8
Die
Prinzipien
der
Demokratie
erfordern
dies.
The
principles
of
democracy
demand
it.
Europarl v8
Das
ist
ein
unmissverständliches
Zeichen
dafür,
dass
die
Demokratie
in
Gefahr
ist.
It
is
a
strong
signal
that
democracy
is
under
threat.
Europarl v8
Die
Europäische
Union
zerstört
die
Demokratie
ihrer
Mitgliedstaaten.
The
European
Union
is
destroying
democracy
in
its
Member
States.
Europarl v8
Ich
bin
der
Überzeugung,
dass
die
Völker
mehr
Demokratie
sehen
möchten...
I
believe
that
the
peoples
wish
to
see
greater
democracy
...
Europarl v8
Die
italienische
Demokratie
verdient
sicherlich
Respekt,
wie
alle
EU-Demokratien.
Surely
Italian
democracy
deserves
respect,
like
all
the
EU
democracies.
Europarl v8
Er
besagt,
dass
wir
die
Demokratie
weiter
stärken
müssen.
It
says
that
we
need
to
further
enhance
democracy.
Europarl v8
Dies
ist
eine
Beleidigung
für
die
Demokratie.
This
is
an
insult
to
democracy.
Europarl v8
Die
Demokratie
macht
erneut
eine
schwierige
Prüfung
durch.
Democracy
is
once
again
going
through
a
difficult
test.
Europarl v8
Er
untergräbt
die
Grundrechte
unserer
Bürgerinnen
und
Bürger
und
die
Grundfesten
unserer
Demokratie.
It
undermines
the
fundamental
rights
of
our
people
and
the
foundations
of
our
democracy.
Europarl v8
Die
größte
Demokratie
der
Welt
ist
natürlich
Indien.
The
biggest
democracy
in
the
world
is,
of
course,
India.
Europarl v8
Es
ist
klar,
damit
ist
die
Demokratie
in
Albanien
nicht
gerettet.
It
is
clear
that
this
has
not
saved
democracy
in
Albania.
Europarl v8
Das
ist
die
Legitimation
von
Betrug
und
eine
Bedrohung
für
die
Demokratie.
That
would
legitimize
cheating
and
be
a
threat
to
democracy.
Europarl v8
Für
uns
zählt
nur
der
Respekt
für
die
Demokratie.
All
that
counts
for
us
is
respect
for
democracy.
Europarl v8
Für
mich
heißt
das,
die
Demokratie
mit
Füßen
treten.
As
far
as
I
am
concerned,
democracy
is
being
trampled
underfoot.
Europarl v8
In
diesem
Fall
würde
die
Demokratie
in
Europa
eher
geschwächt
als
gestärkt.
In
that
case,
democracy
in
Europe
would
diminish
rather
than
increasing.
Europarl v8
Sobald
einmal
die
Demokratie
eingeführt
ist,
dann
ist
sie
eingeführt.
Once
democracy
is
introduced,
it
is
introduced.
Europarl v8
Der
Vertrag
von
Amsterdam
ist
ein
Angriff
auf
die
Demokratie.
The
Amsterdam
EU
Treaty
is
an
assault
on
democracy.
Europarl v8
Hier
geht
es
um
die
Menschenrechte,
hier
geht
es
um
die
Demokratie.
It
is
human
rights
that
are
under
attack.
It
is
democracy
that
is
under
attack.
Europarl v8
Und
das
ist
die
Basis
der
Demokratie.
And
that
is
the
basis
of
democracy.
Europarl v8
Die
Einhaltung
von
Demokratie
und
Menschenrechten
gehört
zu
unseren
obersten
Prinzipien.
The
maintenance
of
democracy
and
human
rights
is
one
of
our
highest
principles.
Europarl v8
Barbarische
Gewalt
kann
man
nur
bekämpfen,
wenn
man
die
Demokratie
unterstützt.
Barbaric
violence
can
only
be
fought
when
democracy
is
supported.
Europarl v8
Es
wäre
dies
ein
großer
Dienst
für
die
parlamentarische
Demokratie.
It
would
be
a
great
service
to
parliamentary
democracy.
Europarl v8
Was
nun
die
Demokratie
betrifft,
so
ist
sie
sehr
relativ.
And
what
of
democracy?
Democracy
is
very
relative.
Europarl v8
Dies
sind
die
wesentlichen
Grundpfeiler,
auf
denen
die
Demokratie
ruht.
These
are
the
essential
pillars
upon
which
democracy
rests.
Europarl v8