Translation of "Dem vorsitzenden" in English
Ich
möchte
dem
Vorsitzenden,
Herrn
Tomlinson,
danken.
I
want
to
thank
the
Chairman,
Mr
Tomlinson.
Europarl v8
Eine
Abschrift
des
Protokolls
wird
dem
Vorsitzenden
und
den
Sekretären
des
Assoziationsrates
übermittelt.
A
copy
of
the
minutes
shall
be
forwarded
to
the
Chairman
and
the
Secretaries
of
the
Association
Council.
DGT v2019
Die
Sitzungen
werden
vom
zuständigen
Sekretär
im
Einvernehmen
mit
dem
Vorsitzenden
einberufen.
The
meetings
shall
be
convened
by
the
secretary
in
charge,
in
agreement
with
the
chair.
DGT v2019
Ich
spreche
dem
Vorsitzenden
des
Ausschusses
und
dem
Berichterstatter
meine
Anerkennung
aus.
I
pay
tribute
to
the
chairman
of
the
committee
and
the
rapporteur.
Europarl v8
In
diesem
Aspekt
stimme
ich
mit
dem
Ausschuß
und
dem
Vorsitzenden
ziemlich
überein.
I
am
absolutely
in
agreement
with
the
committee
and
the
rapporteur
on
this
point.
Europarl v8
Die
Sitzungen
werden
vom
jeweils
zuständigen
Sekretär
im
Einvernehmen
mit
dem
Vorsitzenden
einberufen.
The
meetings
shall
be
convened
by
the
secretary
in
charge
in
agreement
with
the
chair.
DGT v2019
Die
Sitzungen
werden
von
dem
zuständigen
Sekretär
im
Einvernehmen
mit
dem
Vorsitzenden
einberufen.
The
meetings
shall
be
convened
by
the
secretary
in
charge
in
agreement
with
the
chair.
DGT v2019
Dies
ist
keine
Kritik
gegenüber
dem
Vorsitzenden
oder
dem
Kommissar.
This
is
no
reflection
on
the
Chair
or
the
Commissioner.
Europarl v8
Folglich
kann
ich
dem
Vorsitzenden
des
Haushaltsausschusses
keine
100
%ige
Finanzierungsplanung
garantieren.
As
a
result,
I
cannot
promise
the
chairman
of
the
Committee
on
Budgets
that
there
will
be
100
%
funding
for
the
financial
programme.
Europarl v8
Die
Empfehlungen
des
Handelsausschusses
werden
vom
Sekretariat
und
dem
Vorsitzenden
ausgefertigt.
Recommendations
of
the
Trade
Committee
shall
be
authenticated
by
the
Secretariat
and
by
the
Chairman.
DGT v2019
Ebenso
danken
möchte
ich
auch
dem
Vorsitzenden
des
Haushaltsausschusses,
Herrn
Terence
Wynn.
I
should
likewise
like
to
thank
the
Chairman
of
the
Committee
on
Budgets,
Terence
Wynn.
Europarl v8
Ich
stimme
dem
Vorsitzenden
des
Haushaltsausschusses
zu,
insbesondere
beim
strategischen
Ansatz.
I
agree
with
the
chairman
of
the
Committee
on
Budgets,
especially
on
the
strategic
approach.
Europarl v8
Das
zweite
Zitat
stammt
von
dem
Vorsitzenden
der
britischen
Finanzmarktaufsichtsbehörde.
The
second
quote
is
from
the
head
of
the
U.K.
Financial
Services
Authority.
TED2013 v1.1
Verwandt
war
er
auch
mit
Clarence
Huntington,
dem
Vorsitzenden
der
Virginian
Railway.
He
was
also
related
to
Clarence
Huntington,
who
was
a
president
of
the
Virginian
Railway,
succeeding
Urban
H.
Broughton,
son-in-law
of
the
VGN's
founder,
industrialist
Henry
Huttleston
Rogers.
Wikipedia v1.0
Dem
jeweiligen
Vorsitzenden
der
Conservative
Party
wird
automatisch
die
Ehrenmitgliedschaft
angetragen.
The
leader
of
the
Conservative
Party
is
invited
to
become
an
honorary
member.
Wikipedia v1.0
Er
hat
mit
dem
Vorsitzenden
gesprochen.
He
talked
to
the
chairman.
Tatoeba v2021-03-10
Sie
hat
mit
dem
Vorsitzenden
gesprochen.
She
talked
to
the
chairman.
Tatoeba v2021-03-10
Der
PRÄSIDENT
erteilt
dem
Vorsitzenden
der
Fachgruppe
TEN
das
Wort.
The
President
gave
the
floor
to
the
TEN
Section
President.
TildeMODEL v2018
Anschließend
wurde
der
Entwurf
dem
Delegationsleiter
sowie
dem
Vorsitzenden
der
Kontaktgruppe
EU-China
vorgelegt.
It
was
then
submitted
to
the
head
of
delegation
and
the
chair
of
the
EU-China
Contact
Group.
TildeMODEL v2018
Auch
dem
scheidenden
Vorsitzenden
der
VEM
spricht
er
seinen
Dank
aus.
He
also
expressed
his
gratitude
to
the
outgoing
president
of
the
AFM.
TildeMODEL v2018
Der
Termin
wird
von
dem
neuen
Vorsitzenden
nach
der
Neubesetzung
des
EWSA
festgelegt.
The
new
President
would
set
a
date
following
the
EESC
renewal.
TildeMODEL v2018
Das
ständige
Sekretariat,
das
dem
Vorsitzenden
untersteht,
Under
the
Chair's
authority,
the
permanent
secretariat
shall:
DGT v2019
Aus
Gründen
der
Unabhängigkeit
ist
dieses
Sekretariat
dem
Vorsitzenden
des
Beratenden
Ausschusses
unterstellt.
For
reasons
of
independence,
this
secretariat
will
function
under
the
supervision
of
the
Chairman
of
the
advisory
commission.
TildeMODEL v2018
Das
Landeskomitee
besteht
aus
dem
Vorsitzenden,
den
stellvertretenden
Vorsitzenden
und
dem
Generalsekretär.
The
National
Committee
has
a
Chairman,
Vice-Chairmen
and
a
Secretary-General.
TildeMODEL v2018