Translation of "Dem vorsitzenden" in English

Ich möchte dem Vorsitzenden, Herrn Tomlinson, danken.
I want to thank the Chairman, Mr Tomlinson.
Europarl v8

Eine Abschrift des Protokolls wird dem Vorsitzenden und den Sekretären des Assoziationsrates übermittelt.
A copy of the minutes shall be forwarded to the Chairman and the Secretaries of the Association Council.
DGT v2019

Die Sitzungen werden vom zuständigen Sekretär im Einvernehmen mit dem Vorsitzenden einberufen.
The meetings shall be convened by the secretary in charge, in agreement with the chair.
DGT v2019

Ich spreche dem Vorsitzenden des Ausschusses und dem Berichterstatter meine Anerkennung aus.
I pay tribute to the chairman of the committee and the rapporteur.
Europarl v8

In diesem Aspekt stimme ich mit dem Ausschuß und dem Vorsitzenden ziemlich überein.
I am absolutely in agreement with the committee and the rapporteur on this point.
Europarl v8

Die Sitzungen werden vom jeweils zuständigen Sekretär im Einvernehmen mit dem Vorsitzenden einberufen.
The meetings shall be convened by the secretary in charge in agreement with the chair.
DGT v2019

Die Sitzungen werden von dem zuständigen Sekretär im Einvernehmen mit dem Vorsitzenden einberufen.
The meetings shall be convened by the secretary in charge in agreement with the chair.
DGT v2019

Dies ist keine Kritik gegenüber dem Vorsitzenden oder dem Kommissar.
This is no reflection on the Chair or the Commissioner.
Europarl v8

Folglich kann ich dem Vorsitzenden des Haushaltsausschusses keine 100 %ige Finanzierungsplanung garantieren.
As a result, I cannot promise the chairman of the Committee on Budgets that there will be 100 % funding for the financial programme.
Europarl v8

Die Empfehlungen des Handelsausschusses werden vom Sekretariat und dem Vorsitzenden ausgefertigt.
Recommendations of the Trade Committee shall be authenticated by the Secretariat and by the Chairman.
DGT v2019

Ebenso danken möchte ich auch dem Vorsitzenden des Haushaltsausschusses, Herrn Terence Wynn.
I should likewise like to thank the Chairman of the Committee on Budgets, Terence Wynn.
Europarl v8

Ich stimme dem Vorsitzenden des Haushaltsausschusses zu, insbesondere beim strategischen Ansatz.
I agree with the chairman of the Committee on Budgets, especially on the strategic approach.
Europarl v8

Das zweite Zitat stammt von dem Vorsitzenden der britischen Finanzmarktaufsichtsbehörde.
The second quote is from the head of the U.K. Financial Services Authority.
TED2013 v1.1

Verwandt war er auch mit Clarence Huntington, dem Vorsitzenden der Virginian Railway.
He was also related to Clarence Huntington, who was a president of the Virginian Railway, succeeding Urban H. Broughton, son-in-law of the VGN's founder, industrialist Henry Huttleston Rogers.
Wikipedia v1.0

Dem jeweiligen Vorsitzenden der Conservative Party wird automatisch die Ehrenmitgliedschaft angetragen.
The leader of the Conservative Party is invited to become an honorary member.
Wikipedia v1.0

Er hat mit dem Vorsitzenden gesprochen.
He talked to the chairman.
Tatoeba v2021-03-10

Sie hat mit dem Vorsitzenden gesprochen.
She talked to the chairman.
Tatoeba v2021-03-10

Der PRÄSIDENT erteilt dem Vorsitzenden der Fachgruppe TEN das Wort.
The President gave the floor to the TEN Section President.
TildeMODEL v2018

Anschließend wurde der Entwurf dem Delegationsleiter sowie dem Vorsitzenden der Kontaktgruppe EU-China vorgelegt.
It was then submitted to the head of delegation and the chair of the EU-China Contact Group.
TildeMODEL v2018

Auch dem scheidenden Vorsitzenden der VEM spricht er seinen Dank aus.
He also expressed his gratitude to the outgoing president of the AFM.
TildeMODEL v2018

Der Termin wird von dem neuen Vorsitzenden nach der Neubesetzung des EWSA festgelegt.
The new President would set a date following the EESC renewal.
TildeMODEL v2018

Das ständige Sekretariat, das dem Vorsitzenden untersteht,
Under the Chair's authority, the permanent secretariat shall:
DGT v2019

Aus Gründen der Unabhängigkeit ist dieses Sekretariat dem Vorsitzenden des Beratenden Ausschusses unterstellt.
For reasons of independence, this secretariat will function under the supervision of the Chairman of the advisory commission.
TildeMODEL v2018

Das Landeskomitee besteht aus dem Vorsitzenden, den stellvertretenden Vorsitzenden und dem Generalsekretär.
The National Committee has a Chairman, Vice-Chairmen and a Secretary-General.
TildeMODEL v2018