Translation of "Dem speziell" in English
Ich
danke
Ihnen
und
speziell
dem
Kollegen
Europaminister
für
Ihre
Aufmerksamkeit.
Thank
you,
and
the
Minister
for
Europe
in
particular,
for
your
attention.
Europarl v8
Banda
Bassotti
ist
auch
in
Spanien
und
speziell
dem
Baskenland
bekannt.
With
this
lineup
the
band
toured
Spain
during
the
same
year.
Wikipedia v1.0
Allerdings
wurde
kein
Frequenzbereich
speziell
dem
GALILEO-System
oder
einem
anderen
Satellitenfunknavigationssystem
zugewiesen.
No
frequency
spectrum
was,
however,
allocated
specifically
to
Galileo
or
to
other
radionavigation
systems.
TildeMODEL v2018
Das
Komitee
ist
dem
Regierungskabinett
und
speziell
dem
ersten
Vizepremierminister
berichtspflichtig.
The
Committee
reports
to
the
Cabinet
of
Ministers
and
in
particular
the
First
vice
Premier
Minister.
TildeMODEL v2018
Die
fünf
folgenden
Arbeitsvorhaben
sind
speziell
dem
Landwirtschaftssektor
gewidmet:
The
following
five
tasks
relate
specifically
to
agriculture:
TildeMODEL v2018
Die
zweite
Bemerkung
gilt
speziell
dem
Thema
Inflation.
My
second
observation
relates
in
particular
to
the
sub
ject
of
inflation.
EUbookshop v2
Zu
dem
Abruzzen-Fall
speziell
möchte
ich
nicht
viel
sagen.
On
the
European
Schools,
where
we
have
had
a
problem
for
the
last
couple
of
years,
we
hope
that
we
have
now
a
good
solution.
EUbookshop v2
Diese
sind
auf
dem
speziell
hierfür
vorbereiteten
Antragsformular
zu
detaillieren.
Interested
parties
are
requested
to
submit
the
research
proposals
by
means
of
the
specially
developed
selection
form.
EUbookshop v2
Kein
Werk
ist
speziell
dem
Thema
der
Sklaverei
gewidmet.
I
have
no
comments
to
make
upon
the
subject
of
Slavery.
WikiMatrix v1
Taschenwagen
(Gattung
Sd…)
dienen
speziell
dem
Transport
von
Sattelaufliegern.
Pocket
wagons
(Class
Sd…)
are
used
specifically
for
the
transport
of
semi-trailers.
WikiMatrix v1
Im
Jahre
1993
hat
der
Rat
vier
speziell
dem
Umweltschutz
gewidmete
Tagungen
abgehalten.
The
Council
held
four
meetings
in
1993
specifically
devoted
to
the
protection
of
the
environment.
EUbookshop v2
Nur
wenige
Maßnahmen
gelten
speziell
dem
Wasserverbrauch.
Few
policies
address
water
consumption
specifically.
EUbookshop v2
Daneben
besteht
auch
die
Möglichkeit,
dem
Boden
speziell
gezüchtete
Mikroorganismen
zuzusetzen.
Besides,
there
is
also
the
possibility
of
adding
specifically
cultured
microorganisms
to
the
soil.
EuroPat v2
Es
sind
somit
bei
dem
bekannten
Gerät
speziell
geformte
bzw.
ausgebildete
Hebel
erforderlich.
Thus,
the
known
apparatus
requires
the
use
of
specially
shaped
or
constructed
levers.
EuroPat v2
Auf
Handelsübereinkommen
wird
in
dem
Beitrag
nicht
speziell
eingegangen.
According
to
the
draft
treaty,
this
complicated
task
seems
to
be
assigned
to
the
Inter-State
Economic
Committee,
whose
chairman
is
to
be
elected
by
the
Heads
of
State
of
member
States
of
the
economic
union.
EUbookshop v2
Wir
stimmen
dem
speziell
als
Strategie
in
erster
Lesung
zu.
I
feel
that
we
must
stand
by
the
figures
submitted
to
us
as
realistic
figures
by
the
Commission
and
that
we
must
dig
in
our
heels
on
this
position.
EUbookshop v2
Die
"Beinahe-Unfälle"
wurden
nach
dem
speziell
dafür
entwickelten
Kausalfaktorsystem
kategorisiert.
The
"near
misses"
have
been
classified
according
to
the
specially
developed
causal
factor
system.
EUbookshop v2
Die
Kennzeichnung
dient
speziell
dem
Schutz
des
Anwenders.
The
label
is
designed
especially
for
the
user.
EUbookshop v2
Ich
möchte
mich
aber
speziell
dem
Wattenmeer
und
dem
Bau
von
Deichen
zuwenden.
But
I
should
like
to
mention
especially
the
Wadden
Sea
and
the
question
of
polderization.
EUbookshop v2
Was
stand
da
auf
dem
Plan,
speziell
für
die
Damen?
What
did
that
involve,
especially
for
the
ladies?
ParaCrawl v7.1
Man
kann
auch
dem
Kleinen
speziell
«das
Blatt
der
Bosheit»
anbieten.
It
is
also
possible
to
offer
the
kid
special
"a
leaf
of
rage".
ParaCrawl v7.1
Die
F13
wurde
direkt
nach
dem
1.WK
speziell
zum
Passagiertransport
konstruiert.
The
F13
was
designed
in
1918
especially
for
passenger
transport.
ParaCrawl v7.1
Viele
dienten
speziell
dem
Verkauf
jüdischen
Eigentums.
Many
of
these
were
for
the
sale
of
Jewish
property.
ParaCrawl v7.1
Unser
Produkt
ist
montagebereit
und
durch
Folienverpackung
vor
dem
negativen
Außeneinfluss
speziell
gesichert.
Our
product
is
ready
to
be
installed
and
specially
protected
by
foil
against
adverse
environment.
ParaCrawl v7.1
Deshalb
bin
ich
gerne
in
dem
Gebiet
unterwegs,
speziell
in
der
Nordwand.
That's
why
I'm
happy
to
go
to
this
area,
especially
to
the
North
Face.
ParaCrawl v7.1