Translation of "Dem modernen" in English
Andere
Veranstaltungssäle
haben
sich
dem
modernen
Design
verschrieben
und
bieten
eine
perfekte
Akustik.
Other
venues
are
in
a
resolutely
modern
design,
with
perfect
acoustics.
ELRA-W0201 v1
Jahrhundert
kamen
die
ersten
Juden
auf
dem
Gebiet
des
modernen
Polen
an.
The
first
Jews
arrived
in
the
territory
of
modern
Poland
in
the
10th
century.
Wikipedia v1.0
Stattdessen
widmete
sie
sich
der
Musik
und
dem
modernen
Tanz.
She
plays
the
piano
and
composes
music,
and
trained
in
modern
dance
for
two
years.
Wikipedia v1.0
Die
Unterrichtsmethoden
entsprechen
nicht
dem
modernen
westlichen
Standard.
According
to
the
constitution,
serving
in
the
armed
forces
is
a
duty
of
all
Thai
citizens.
Wikipedia v1.0
Josef
Stalin
begann
mit
dem
modernen
Kult
um
Iwan
den
Schrecklichen.
Joseph
Stalin
initiated
the
modern
cult
of
Ivan
the
Terrible.
News-Commentary v14
Konnektivität
verleiht
dem
modernen
China
jedoch
eine
neue
Dimension
des
Zusammenhalts.
But
connectivity
adds
a
new
dimension
of
cohesion
to
modern
China.
News-Commentary v14
Die
hier
bevorzugte
Option
würde
dem
modernen,
mobilen
EU-Bürger
das
Leben
erleichtern.
The
preferred
option
would
facilitate
the
life
of
the
modern
and
mobile
EU
citizen.
TildeMODEL v2018
Wie
viele
Jahre
vor
dem
modernen
GPS
wurde
es
benutzt?
How
many
years
before
modern-day
GPS
was
this
used?
OpenSubtitles v2018
Wie
ähnlich
war
dein
Gerät
dem
modernen
GPS?
How
close
to
a
modern-day
GPS
was
your
device?
OpenSubtitles v2018
In
diesem
Jahr
werden
wir
mit
dem
modernen
Poeten
T.S.
Elliot
beginnen.
This
year,
we're
starting
with
the
modern
poets
with
ts
elliot.
OpenSubtitles v2018
Kleine
Ermüdungsrisse
erscheinen
in
dem
soliden,
modernen
Gebäude.
Tiny
signs
of
fatigue
are
appearing
in
the
solid,
modern
edifice.
OpenSubtitles v2018
Mit
dem
modernen
Theater
geht
es
seit
dem
23.
Jahrhundert
bergab.
I
mean,
if
you
ask
me
modern
theater
has
been
on
the
decline
since
the
late
23rd
century.
OpenSubtitles v2018
Hier
sehen
wir
sie
mit
Nils
Andersen,
dem
Vater
der
modernen
Blutkrankheiten.
Here
she
exchanges
theories
with
Nils
Andersen,
the
father
of
modern
blood
disease.
OpenSubtitles v2018
Wir
haben
hier
nichts
von
dem
modernen
europäischen
Zeug.
We
ain't
got
none
of
that
fancy
European
stuff
here.
OpenSubtitles v2018
Aber
auch
die
Museen
anderer
Kontinente
wurzeln
in
dem
Verständnis
eines
modernen
Feminismus.
Likewise,
the
museums
of
other
continents
have
their
roots
in
modern
feminism.
WikiMatrix v1
Diese
Verkehrskorridore
wurden
mit
dem
Aufkommen
des
modernen
Verkehrs
ausgebaut.
These
transport
corridors
were
upgraded
with
the
arrival
of
more
modern
modes
of
transport.
WikiMatrix v1
Es
steht
dem
Universitätschor
mit
modernen
Instrumenten
zur
Verfügung.
A
Gymnasium
equipped
with
modern
Instruments.
WikiMatrix v1
Die
Siedlung
folgt
dem
damaligen
Ideal
„modernen
Wohnens“.
The
settlement
follows
the
ideal
of
"modern
living"
at
that
time.
WikiMatrix v1
Und
aus
dem
modernen
Hurry-Mart
wird
ein
altmodisches
Warenhaus.
Up
ahead,
a
modern
Hurry-Mart
magically
becomes
the
old
general
store.
OpenSubtitles v2018
Wie
ihr
sehen
könnt,
deckt
es
sich
eigentlich
mit
dem
modernen
Deutschland.
As
you
can
see,
it
kind
of
coincides
with
modern
Germany.
QED v2.0a
Zu
dem
modernen,
praktischen
Mobiliar
gehört
auch
ein
Schreibtisch
mit
Stuhl.
They
have
a
functional
design
and
modern
furniture,
including
a
desk
and
a
chair.
ParaCrawl v7.1
Die
Steuerkonsole
ähnelt
dem
eines
modernen
Autos.
The
drivers
position
resembles
that
of
a
modern
car.
ParaCrawl v7.1
Mit
dem
modernen
Wort
„Homosexueller"
ist
es
anders.
However,
our
modern
word
"homosexual"
is
different.
ParaCrawl v7.1
An
dem
modernen
Produktionsstandort
in
Dortmund
werden
jährlich
2,1
Mio.
Paar
Sicherheitsschuhe
gefertigt.
Almost
2,1
million
pairs
of
high-tech
shoes
are
produced
annually
at
the
ultra-modern
production
site.
ParaCrawl v7.1
Verbinden
Sie
das
Klassische
mit
dem
Modernen.
COMBINE
THE
CLASSIC
WITH
THE
MODERN.
CCAligned v1
Schauen
Sie
hinter
die
feindlichen
Linien
mit
dem
ultimativen
modernen
Militär-Shooter.
Go
behind
enemy
lines
with
the
ultimate
modern
military
shooter.
CCAligned v1