Translation of "Dem hoechsten" in English
Dining
on
the
Rocks:
begeben
Sie
zum
Mittagessen
und
dem
Abendessen
auf
dem
hoechsten
Punkt
der
Landspitze,
und
Sie
werden
Ihr
Mahl
in
einem
Restaurant
mit
270
Grad-Panoramablick
auf
das
umliegende
Meere
und
der
entlegenen
Inseln
genießen.
Dining
on
the
Rocks:
Open
for
lunch
and
dinner
and
located
on
the
tip
of
the
headland,
this
restaurant
offers
270
degree
views
of
the
surrounding
sea
and
outlying
islands.
ParaCrawl v7.1
Es
liegt
im
Herzen
Palermos,
auf
dem
hoechsten
Stockwerk
eines
Jahrhundertealten
Hauses,
zwischen
Gassen,
Plaetzen,
aufgehaegter
Waesche,
Terrassen,
Maerkten
und
Kirchen.
It
is
situated
in
the
historical
center,
in
a
lane,
at
the
top
floor
of
an
old
house
and
surrounded
by
squares,
terraces,
lanes,
churches,
washing
and
markets.
ParaCrawl v7.1
Auch
an
der
naechsten
Zollstation
wurden
wir
noch
nicht
ausgestempelt,
was
uns
im
Moment
ziemlich
egal
war:
Wir
waren
hellbegeistert
von
der
trockenen
Landschaft,
von
den
rot-blau-gruen-gelben
Bergen,
und
vor
allem
vom
Blick
auf
den
6959
m
hohen
Aconcagua,
außerhalb
den
Himalayas
dem
hoechsten
Berg
der
Welt.
The
next
customs
office
didn't
stamp
us
out,
neither,
but
at
the
moment
we
didn't
care
much:
we
were
so
excited
about
the
dry
landscape,
about
the
red
blue
green
yellow
mountains,
and
above
all
about
the
view
on
Aconcagua
mountain,
with
6959
m
the
highest
mountain
in
the
world
next
to
the
Himalayas.
ParaCrawl v7.1
Um
noch
mehr
ueber
Weingueter
zu
erfahren,
miteten
wir
mit
einem
hollaendischen
Paar
ein
Auto
und
fuhren
zur
Bodega
Colomé,
dem
hoechsten
Weingut
der
Welt...
To
further
investigate
wineries
we
rented
with
a
dutch
couple
a
car
and
drove
to
the
Bodega
Colomé,
the
highest
wineyard
in
the
world...
ParaCrawl v7.1
Diese
"saeculi"
waren
nicht
gleichlang,
sondern
das
Ende
eines
Saeculums
wurde
durch
dem
hoechsten
Priester
Etruriens
auf
Grund
eines
besonderen,
von
ihm
erkannten
Zeichens,
festgesetzt.
This
"saeculi
"
had
not
the
same
length,
but
the
end
of
a
saeculum
was
fixed
by
the
highest
priest
of
Etruria
for
reason
of
a
special
sign,
which
was
seen
by
him.
ParaCrawl v7.1
China
hat
die
USA
uebertroffen
und
ist
zu
dem
Land
der
hoechsten
CO2-Emission
auf
der
Welt
geworden,
waehrend
Indien
bald
Russland
ueberholen
wird.
China
has
overtaken
the
United
States
and
became
the
country
largest
emitter
of
CO2
in
the
world,
while
India
will
soon
exceed
Russia.
ParaCrawl v7.1
Dank
dem
Komfort
und
dem
hoechsten
Service,
von
dem
freundschaftlichen,
aufmerksamen,
vielsprachigen
Personal,
werden
die
Gaeste
einen
unvergesslichen
Urlaub
verbringen.
Comfort
combined
with
a
prompt
service
from
a
friendly,
experienced,
multilingual
staff
will
take
guests
through
a
pleasant
and
unforgettable
holiday.
ParaCrawl v7.1
Das
hoechste
ist
das
Rila
-
Gebirge
mit
dem
hoechsten
Gipfel
der
Balkanhalbinsel
ueberhaupt,
dem
Mussala
(2925
m).
The
highest
mountain
is
Rila
with
Mt.
Moussala
being
the
highest
peak
on
the
Balkan
Peninsula
(2925
m).
ParaCrawl v7.1
Er
befindet
sich
innerhalb
des
39
ha
großen
Gutshofes
"
La
Fornace",
inmitten
von
ueber
700
Olivenbaeumen
und
3000
qm
Weinbergen,
auf
dem
hoechsten
Punkt
des
Huegels
mit
herrlichster
Aussicht.
Das
Gebaeude
ist
im
historischen
toskanischen
Stil
sowohl
außen,
als
auch
innen
komplett
mit
orginalgetreuen
Ziegeln
und
Holzbalken
restauriert
worden.
It
is
immersed
in
the
lush
setting
of
the
Tuscan
hills,
situated
within
the
39
hectares
of
the
farm
"La
Fornace",
surrounded
by
over
700
olive
trees
and
3000
metres
of
vineyard.
ParaCrawl v7.1
Bulgariens
Gebirge
liegen
vor
allem
im
suedlichen
Teil
des
Landes.
Das
hoechste
ist
das
Rila
-
Gebirge
mit
dem
hoechsten
Gipfel
der
Balkanhalbinsel
ueberhaupt,
dem
Mussala
(2925
m).
The
southern
part
of
Bulgaria
is
mainly
mountainous.
The
highest
mountain
is
Rila
with
Mt.
Moussala
being
the
highest
peak
on
the
Balkan
Peninsula
(2925
m).
ParaCrawl v7.1
Dem
Vorbringen
von
Hoechst
hierzu
kann
daher
nicht
gefolgt
werden.
Hoechst’s
argument
in
that
regard
cannot
therefore
be
upheld.
EUbookshop v2
Hannah
wird
für
ihre
hervorragenden
Studienleistungen
mit
dem
Hoechst
Doktorandenstipendium
ausgezeichnet.
Hannah
received
the
Hoechst
PhD
fellowship
for
her
outstanding
academic
achievements.
ParaCrawl v7.1
Vom
Betreiber
des
heutigen
Industrieparks
Höchst
wird
es
seit
dem
Zusammenschluss
der
Hoechst
AG
mit
anderen
Unternehmen
und
der
damit
einhergehenden
Aufgabe
des
traditionellen
Firmennamens
als
"Peter-Behrens-Bau"
bezeichnet.
It
is
also
referred
to
as
the
"Peter
Behrens
Building"
("Peter-Behrens-Bau")
by
the
operator
of
the
"Höchst
Industrial
Park",
as
the
site
of
the
former
Hoechst
works
has
been
called
since
the
merger
of
Hoechst
AG
and
other
companies
and
the
subsequent
abandonment
of
the
traditional
corporate
name.
Wikipedia v1.0
Aventis
Crop
Science
wurde
1999
aus
AgrEvo
(dem
ehemaligen
Hoechst/Schering-Gemeinschaftsunternehmen)
und
der
Landwirtschaftsabteilung
von
Rhône-Poulenc
gebildet.
Aventis
Crop
Science
was
formed
in
1999
as
the
combination
of
AgrEvo
(the
former
Hoechst/Schering
joint
venture)
and
the
Rhône-Poulenc
agriculture
division.
TildeMODEL v2018
Das
neue
Gemeinschaftsunternehmen
wird
einem
starken
Druck
ausgesetzt
sein,
der
ausgeht
von
anderen
Wettbewerbern
-
v.a.
dem
Weltmarktfuehrer
Hoechst
Celanese
-,
von
tatsaechlichen
und
moeglichen
Einfuhren
sowie
von
anderen
Garnen,
die
bis
zu
einem
gewissen
Grade
austauschbar
sind.
The
new
joint
venture
will
be
exposed
to
significant
pressures
from
existing
competitors
(in
particular
the
world
market
leader,
Hoechst
Celanese)
from
actual
and
potential
import
penetration,
and
from
other
yarns
which
are
substitutable
to
a
considerable
degree.
TildeMODEL v2018
Um
auf
das
Leid
der
Versuchstiere
des
Frankfurter
Chemieunternehmens
Hoechst
aufmerksam
zu
machen,
feierte
sie
1986
unter
dem
Motto
„Hoechst,
erbarme
dich!“
vor
den
Werkstoren
einen
Gottesdienst.
To
draw
attention
to
the
suffering
of
laboratory
animals
at
Hoechst’s
Frankfurt
chemical
plant,
she
conducted
a
media
covered
church
service
in
1986
in
full
view
of
the
factory
windows,
under
the
slogan
"Hoechst,
have
mercy!".
WikiMatrix v1
Es
sei
auch
noch
erwähnt,
daß
die
Detektion
der
PCR-Produkte
gemäß
der
WO
94/12669
mit
dem
Farbstoff
Hoechst
32258
erfolgt,
der
sich
in
DNA
einlagert.
Mention
be
also
be
made
that
according
to
WO
94/12669
the
detection
of
the
PCR
products
is
effected
with
the
dye
Hoechst
32258,
which
deposits
in
DNA.
EuroPat v2
Die
gemäß
den
Beispielen
und
Vergleichsbeispielen
hergestellten
Trägerpapiere
wurden
zur
Herstellung
von
Prüfdrucken
nach
dem
Hoechst-Proofverfahren
"Pressmatch
Dry"
und
dem
Dupont-Proofverfahren
"Cromalin"
herangezogen.
The
support
papers
made
in
accordance
with
the
examples
and
comparative
examples
were
used
to
make
test
prints
by
the
Hoechst
"Pressmatch
Dry"
proofing
method
and
the
Dupont
"Cromalin"
proofing
method.
EuroPat v2
Tote
Zellen
wurden
mittels
Gegenfärbung
mit
dem
nichtvitalen
Farbstoff
Hoechst
33258
identifiziert
(Erregung
mit
0.2
W
eines
UV
Laserstrahls
durch
einen
405
nm
langen
Durchgangsfilter).
Dead
cells
were
identified
by
contrast
staining
with
the
non-vital
dyes
Hoechst
33258
(stimulation
with
0.2
W
of
a
UV
laser
beam
by
a
405
nm
long
passage
filter).
EuroPat v2
In
den
Jahren
1971
-
1972
führte
Hoechst
10
Partien
der
fraglichen
Spezialität
ein,
packte
die
Ware
um
und
versah
sie
erstmals
mit
dem
für
Hoechst
in
der
Bundesrepublik
Deutschland
eingetragenen
Warenzeichen
"Borgal".
In
1971
and
1972,
Hoechst
imported
ten
consignments
of
the
speciality
in
question
and
re—packed
the
product
and
subsequently
affixed
for
the
first
time
the
trade-mark
"Borgal",
registered
in
its
name
in
the
Federal
Republic
of
Germany.
EUbookshop v2
Euglucon
5
wird
nun
seit
einiger
Zeit
von
der
Firma
Eurim
Pharm
nach
Deutschland
einge
führt
und
hier
zu
einem
Preis
angeboten,
der
um
15%
unter
dem
von
Hoechst
und
BM
vorgeschlagenen
Preis
liegt.
The
Commission
will
notify
the
Member
States
of
its
decision,
which
will
also
be
published
in
the
Official
Journal.
EUbookshop v2
Entgegen
dem
Vorbringen
von
Hoechst
war
das
Gericht,
das
bei
der
Behandlung
der
Streitfrage
über
verschiedene
Angaben
in
den
Akten
verfügte,
nicht
verpflichtet,
von
Amts
wegen
eine
ergänzende
Beweiserhebung
vorzunehmen.
In
paragraph
387
of
the
contested
judgment,
the
Court
of
First
Instance
rightly
pointed
out
that,
as
the
first
recital
in
the
preamble
to
the
PVC
II
decision
refers
to
'the
Treaty
establishing
the
European
Community',
that
decision
impliedly
but
necessarily
contains
a
formal
reference
to
the
task
assigned
to
the
Commission.
EUbookshop v2
Entgegen
dem
Vorbringen
von
Hoechst
dürfe
eine
Erhöhung
wegen
Wiederholungstäterschaft
auch
dann
vorgenommen
werden,
wenn
die
betreffende
Zuwiderhandlung
erfolge,
bevor
über
die
zuvor
geahndete
Zuwiderhandlung
rechtskräftig
entschieden
sei.
Contrary
to
Hoechst’s
contention,
moreover,
the
Commission
maintains
that
an
increase
for
repeated
infringement
may
be
imposed
when
the
infringement
at
issue
was
committed
even
when
the
infringement
in
respect
of
which
a
sanction
had
previously
been
imposed
had
not
yet
become
final.
EUbookshop v2