Translation of "Dienen dem" in English

Sie dienen weder dem Schutz der menschlichen Gesundheit noch dem Schutz hilfsbedürftiger Personen.
They are not protecting human health, nor are they protecting the vulnerable.
Europarl v8

Die Fahrten dienen vorränglich dem Schülerverkehr.
These mainly serve to ferry students to and from school.
Wikipedia v1.0

Und ihr werdet nicht Dem dienen, Dem ich diene.
Nor will you worship who I worship:
Tanzil v1

Verbietest du uns etwa, dem zu dienen, dem unsere Ahnen dienten?
Do you forbid us to worship what our fathers have been worshiping?
Tanzil v1

Diese Maßnahmen dienen dem Schutz der Umwelt.
These measures should help to protect the environment.
ELRC_2682 v1

Noch im Tod dienen wir dem Leben.
Even in death do we serve life.
Tatoeba v2021-03-10

Sie dienen dem Stoffaustausch durch die Membran hindurch.
The phospholipids that compose the outer membrane give it the same semi-permeable characteristics as the cytoplasmic membrane.
Wikipedia v1.0

Letztere dienen auch dem Austausch über Gütekriterien der Leistung.
It is also the fastest growing criminal industry, predicted to outgrow drug trafficking.
Wikipedia v1.0

Teilweise dienen Tunnel dem Schutz der Anwohner vor Straßen- oder Schienenverkehrslärm.
Some tunnels are aqueducts to supply water for consumption or for hydroelectric stations or are sewers.
Wikipedia v1.0