Translation of "Dienen dem" in English
Sie
dienen
weder
dem
Schutz
der
menschlichen
Gesundheit
noch
dem
Schutz
hilfsbedürftiger
Personen.
They
are
not
protecting
human
health,
nor
are
they
protecting
the
vulnerable.
Europarl v8
Die
Fahrten
dienen
vorränglich
dem
Schülerverkehr.
These
mainly
serve
to
ferry
students
to
and
from
school.
Wikipedia v1.0
Und
ihr
werdet
nicht
Dem
dienen,
Dem
ich
diene.
Nor
will
you
worship
who
I
worship:
Tanzil v1
Verbietest
du
uns
etwa,
dem
zu
dienen,
dem
unsere
Ahnen
dienten?
Do
you
forbid
us
to
worship
what
our
fathers
have
been
worshiping?
Tanzil v1
Diese
Maßnahmen
dienen
dem
Schutz
der
Umwelt.
These
measures
should
help
to
protect
the
environment.
ELRC_2682 v1
Noch
im
Tod
dienen
wir
dem
Leben.
Even
in
death
do
we
serve
life.
Tatoeba v2021-03-10
Sie
dienen
dem
Stoffaustausch
durch
die
Membran
hindurch.
The
phospholipids
that
compose
the
outer
membrane
give
it
the
same
semi-permeable
characteristics
as
the
cytoplasmic
membrane.
Wikipedia v1.0
Letztere
dienen
auch
dem
Austausch
über
Gütekriterien
der
Leistung.
It
is
also
the
fastest
growing
criminal
industry,
predicted
to
outgrow
drug
trafficking.
Wikipedia v1.0
Teilweise
dienen
Tunnel
dem
Schutz
der
Anwohner
vor
Straßen-
oder
Schienenverkehrslärm.
Some
tunnels
are
aqueducts
to
supply
water
for
consumption
or
for
hydroelectric
stations
or
are
sewers.
Wikipedia v1.0