Translation of "Dem gericht mitteilen" in English

Würden Sie dem Gericht das Ergebnis mitteilen?
Would you tell the court your findings?
OpenSubtitles v2018

Gibt es neue Erkenntnisse, die Sie dem Gericht mitteilen wollen?
Mr. Reynolds, any great insights to share with the court today?
OpenSubtitles v2018

Würden Sie Ihre Qualifikationen bitte dem Gericht mitteilen?
Could you share your credentials with the court?
OpenSubtitles v2018

Möchten Sie dem Gericht etwas mitteilen, Mr Volgecherev?
Is there anything you wish to say to this court, Mr Volgecherev?
OpenSubtitles v2018

Würden Sie bitte dem Gericht mitteilen, was die Aussage des Berichtes war?
Would you care to tell the court what the gist was of this report?
OpenSubtitles v2018

Würden Sie dem Gericht bitte mitteilen, warum?
Would you care to tell the court why?
OpenSubtitles v2018

Können Sie dem Gericht mitteilen, was genau sie gesagt hat?
Can you tell the court exactly what she said?
OpenSubtitles v2018

Ich kenne seit einigen Minuten den Gehalt dessen, was mein Klient dem Gericht mitteilen will.
Only a few minutes ago, my client revealed to me what he wants to say.
OpenSubtitles v2018

Der Antragsteller kann in einer dem Antrag als Anlage beigefügten Erklärung dem Gericht gegenüber mitteilen, dass er die Überleitung in ein ordentliches Verfahren im Sinne des Artikels 17 für den Fall ablehnt, dass der Antragsgegner Widerspruch einlegt.
In an annex to the application, the claimant may indicate to the court that he opposes a transfer to ordinary proceedings within the meaning of Article 17 in case of opposition by the defendant.
TildeMODEL v2018

Die für die Führung des Registers zuständige Stelle darf jedoch registrieren, dass eine Abfrage erfolgt ist, und dies bei Bedarf dem Betroffenen oder dem Gericht mitteilen, falls beispielsweise der Kreditgeber aufgrund der Vorschriften über die „verantwortungsvolle Kreditvergabe“ haftbar gemacht wird.
The controller of the file at the central database may, however, retain a record of the consultation and if required may make it available to the person concerned in court if, for example, the responsibility of the creditor were to be called into question or contested under the provisions governing “responsible lending”.
TildeMODEL v2018

In Feld 6.1 können Sie dem Gericht mitteilen, auf welche Art Sie die Gerichtsgebühr zu zahlen wünschen.
In field 6.1. you may inform the court/tribunal by which means you intend to pay the application fee.
DGT v2019

Der Vorsitz wird dem Gericht mitteilen, dass eine Einigung über die Erhöhung der Zahl der Richter bislang nicht möglich war und dass der Rat der Prüfung von Vorschlägen für eine neue Verfahrens­ordnung des Gerichts erwartungsvoll entgegensieht.
The presidency will inform the court that an agreement on an increase in the number of judges has so far not been possible, and that the Council looks forward to considering proposals for new rules of procedure of the General Court.
TildeMODEL v2018

Wenn die Parteien zu einer Einigung kommen in Bezug auf Anwaltsgebühren vor 7. September 2015, Plaintiff unverzüglich dem Gericht mitteilen und eine festgelegte Reihenfolge für die Entlassung mit Vorurteilen einreichen.
If the parties come to an agreement concerning attorney fees before September 7, 2015, Plaintiff shall immediately notify the Court and file a stipulated order for dismissal with prejudice.
ParaCrawl v7.1

Wenn du ein Opfer von Missbrauch bist und deinen Namen ändern willst, um deinem Peiniger zu entkommen, dann musst du dem Gericht mitteilen, dass dein Leben in Gefahr ist, wenn du nicht eine neue Identität bekommst.
If you're the victim of abuse and want to change your name to evade your abuser, tell your local law enforcement agency that your life will be in danger unless you are given a new identity.
ParaCrawl v7.1