Translation of "Dem fliegenden teppich" in English

Für mich ist meine Kunst meine Reise auf dem fliegenden Teppich.
For me, my art is my magic carpet ride.
TED2013 v1.1

Sie kam auf dem fliegenden Teppich.
She came by flying carpet.
OpenSubtitles v2018

Als wir drin waren, begann unsere Reise auf dem fliegenden Teppich.
Once we got inside, our magic carpet ride really began.
OpenSubtitles v2018

Ich glaube, Sie haben zu viel Zeit auf dem fliegenden Teppich verbracht.
Hey, teach, I think you've been spending too much time on the old magic carpet.
OpenSubtitles v2018

Wir haben immer Platz auf dem fliegenden Teppich für Onkel Jesse.
There's always room on the magic carpet for Uncle Jesse.
OpenSubtitles v2018

Escape mit dem fliegenden Teppich durch die Ingenieure angeboten.
Escape by using the magic carpet offered by the Engineers.
ParaCrawl v7.1

Ich sitze im Zauberstuhl auf dem fliegenden Teppich, mit dem Chor der Zwergenkirche.
Sitting in a magic chair, on a magic carpet with the Munchkin Tabernacle Choir.
OpenSubtitles v2018

Siamesische Zwillinge fliegen im Weltraum in einem geeinten Raumfluganzug, "Terrorist" stellt seine Fingerabdrücke zur Schau, der Autor selbst fliegt mit dem fliegenden Teppich, die Nixe zerschneidet entzwei ihren Schwanz nicht weit von einem untergegangenen Schiff, weil sie sehr in die Disko gehen möchte.
Siamese twins fly in one space-suit in cosmos; Treerorist demonstrates his fingerprints; the author himself flies on the magic carpet; a mermaid divides her tail in half beside a sunk ship as she wants to go to a disco.
ParaCrawl v7.1

Das Aufstiegsphänomen hat sich in ein derartiges Newage Klischee verwandelt so dass es leicht ist, in der Vorstellung gefangen zu werden, dass uns allen bevorsteht auf dem fliegenden Teppich in den Himmel zu reisen.
The ascension phenomenon has turned into such a New Age cliche, it's easy to get caught up in the idea that we're all about to ride to heaven on a magic carpet.
ParaCrawl v7.1

Unser Lieblingsvielfraß wird sich übrigens gerührt an diese ungewöhnlichen Gastmahle erinnern, als er mit dem fliegenden Teppich in Asterix im Morgenland über Athen fliegt.
While flying over Athens on his magic carpet in Asterix and the Magic Carpet, our favourite Gourmand waxes lyrical as he remembers these extraordinary feasts.
ParaCrawl v7.1

Orchestral mit Grandezza dargeboten und dennoch intim beleuchtet - ein gemeinsamer Ritt auf dem Fliegenden Teppich zum sagenumwobenen Ende des Regenbogens.
Presented in an orchestral setting yet intensely intimate - a shared ride on a magic carpet ride to the legendary end of the rainbow.
ParaCrawl v7.1

Zeitgemäße Arrangements schaffen ein Gleichgewicht von Orchester und Solisten und geben den spielsüchtigen Virtuosen von Quadro Nuevo die Möglichkeit zu waghalsigen Improvisationen und Höhenflügen - ein gemeinsamer Ritt auf dem Fliegenden Teppich zum sagenumwobenen Ende des Regenbogens.
Contemporary arrangements create an equilibrium between orchestra and soloists and inspire Quadro Nuevo’s passionate virtuosi to soaring flights and daring improvisations - a magic carpet ride together to the legendary end of the rainbow.
ParaCrawl v7.1

Quadro Nuevo lädt das Publikum ein, mit dem Fliegenden Teppich zum sagenumwobenen Ende des Regenbogens zu schweben.
Quadro Nuevo invites their audience to join them on a magic carpet ride to the legendary end of the rainbow.
ParaCrawl v7.1

Zeitgemäße Arrangements schaffen ein Gleichgewicht von Orchester und Solisten und geben den spielsüchtigen Virtuosen von Quadro Nuevo die Möglichkeit zu waghalsigen Improvisationen und Höhenflügen – ein gemeinsamer Ritt auf dem Fliegenden Teppich zum sagenumwobenen Ende des Regenbogens.
Contemporary arrangements create an equilibrium between orchestra and soloists and inspire Quadro Nuevo’s passionate virtuosi to soaring flights and daring improvisations – a magic carpet ride together to the legendary end of the rainbow.
ParaCrawl v7.1

Die EP endet mit “Snake Dance”, einem shakenden Instrumental-Stück mit mystisch-orientalischem Saxophon, das euch auf eine wilde Reise durch tausendundeine Nacht auf dem fliegenden Teppich entführen wird.
Finally, the EP finishes with “Snake Dance”, a shakin' instrumental with a mystically oriental saxophone that will take you on a wild magic carpet ride through One Thousand and One Nights.
ParaCrawl v7.1

Orchestral mit Grandezza dargeboten und dennoch intim beleuchtet – ein gemeinsamer Ritt auf dem Fliegenden Teppich zum sagenumwobenen Ende des Regenbogens.
Presented in an orchestral setting yet intensely intimate – a shared ride on a magic carpet ride to the legendary end of the rainbow.
ParaCrawl v7.1

Wenn sie nun mit dem "Fliegenden Teppich" in Sachen Tango unterwegs sind, ist es nicht das erste Mal, dass sie kulturelle Grenzen überschreiten und Gemeinsamkeiten ausloten.
Now, when they are touring tango with the "Flying Carpet", it is not the first time that they are crossing cultural boundaries and exploring similarities.
ParaCrawl v7.1

Wie im vergangenen Jahr wird jeweils ein prominenter Filmschaffender für eines der Kiez-Kinos Pate stehen und die Gäste auf dem fliegenden Roten Teppich willkommen heißen.
Like last year, one well-known Berlin film personality will act as patron of each of these cinemas and be on hand to welcome guests to the Flying Red Carpet.
ParaCrawl v7.1

Die drei Brüder gingen in den Palast auf dem fliegenden Teppich, die Kranken Prinzessin zu retten.
The three brothers went to the palace on the flying carpet to save the sick princess.
ParaCrawl v7.1

Wie in den vergangenen Jahren wird jeweils ein prominenter Filmschaffender für eines der Kiez-Kinos Pate stehen und die Gäste auf dem fliegenden Roten Teppich willkommen heißen.
As in the previous years, one prominent film personality will act as the patron of each cinema and be on hand to welcome guests to the Flying Red Carpet.
ParaCrawl v7.1

Auch die Reihe „Berlinale Goes Kiez“ wurde erneut begeistert aufgenommen: Die Zuschauer nutzten die Gelegenheit, die Berlinale, die mit dem Fliegenden Roten Teppich in sieben Programmkinos zu Gast war, im eigenen Kiez zu erleben.
The “Berlinale Goes Kiez” initiative was also received with enthusiasm again: movie-goers used the opportunity to experience the Berlinale, which travelled with the Flying Red Carpet to seven arthouse cinemas in their neighbourhoods.
ParaCrawl v7.1

Mit der Drehfunktion können die Spielfiguren Aladdin und Jasmin auf dem fliegenden Teppich eine Runde um den Palast drehen. Der Teppich lässt sich auch abnehmen – so kann Ihr Kind ihn selbst fliegen und noch mehr Abenteuer erleben. Die Möbel und der Marktstand lassen sich ganz nach Belieben für ein individuelles Spielerlebnis in den verschiedenen Räumen des Palasts hin- und herbewegen.
Use the spinning function to fly the Aladdin and Jasmine mini-dolls on the magic carpet around the palace, or detach the carpet and go freestyle for even more wonderful adventures. Easily move the furniture and market stall between the different rooms of the palace to customize your play experience.
ParaCrawl v7.1