Translation of "Dem drogenhandel" in English

Die Auseinandersetzung mit dem Drogenhandel ist eine Hauptpriorität der irischen Präsidentschaft.
Dealing with drug trafficking is a major priority for the Irish presidency.
Europarl v8

Meines Erachtens sind diese Begriffe dem Drogenhandel inhärent und ist eine Ergänzung überflüssig.
To me, these concepts appear to be inherent to drug trafficking and need not be added.
Europarl v8

Heute hat Afghanistan ein äußerst gravierendes Problem mit dem Drogenhandel.
Today Afghanistan has an extremely serious problem with the drugs trade.
Europarl v8

So besteht beispielsweise eine Verbindung zwischen der organisierten Kriminalität und dem Drogenhandel.
For example, much organised crime is connected with drug trafficking.
Europarl v8

Nehmen wir das Beispiel der Gewinne aus dem Drogenhandel.
Take the example of drugs money.
Europarl v8

Viele der Inhaftierten sind Ausländer, die in dem illegalen Drogenhandel verwickelt sind.
Many of the inmates in this prison are foreigners involved in illegal narcotics trade.
GlobalVoices v2018q4

Diese Gemeinsame Maßnahme betrifft vornehmlich Aktivitäten im Zusammen­hang mit dem illegalen Drogenhandel.
This Joint Action covers in particular activities linked to illicit drug trafficking.
TildeMODEL v2018

Die Richtlinie untersagt das Waschen der Erloese aus dem Drogenhandel und anderen Straftaten.
The Directive prohibits money laundering of funds derived from drug trafficking and other criminal offences.
TildeMODEL v2018

Die Vertriebskette hinter dem Drogenhandel wird häufig von kriminellen Vereinigungen organisiert.
The distribution chains behind drug trafficking are often organised criminals.
TildeMODEL v2018

Wie deine Freunde das Geld aus dem Drogenhandel waschen.
How you guys launder all the money you're making from the drug deals.
OpenSubtitles v2018

Sind Sie an den Spielhöllen und dem Drogenhandel in New York beteiligt?
Do you have any control over gambling and narcotics in New York State?
OpenSubtitles v2018

Was hat sie mit dem Drogenhandel zu tun?
What does she have to do with the dope operation?
OpenSubtitles v2018

Bei dem illegalen Drogenhandel bedarf es konzertierter Maßnahmen auf Gemeinschaftsebene.
The Committee of Inquiry into the problem of drugs completed its work over a year ago.
EUbookshop v2

Dem Drogenhandel muß unbestritten ein Ende gemacht werden.
EWING suggesting we should legalize drugs.
EUbookshop v2

Eine wichtige Rolle spielen aber auch die mit dem Drogenhandel verbundenen Kapitalströme.
A major role has also been played by capital flows associated with drug trafficking.
EUbookshop v2

Ihr seid raus aus dem Drogenhandel, Amigos.
You out of the drug business,amigos.
OpenSubtitles v2018

Die Roma werden mit Raub, mit Verbrechen, mit dem Drogenhandel gleichgesetzt.
It inexcusably identifies the gypsy people with theft, crime and drugs...
ParaCrawl v7.1

Ein Großteil der Gewalt stand in Beziehung mit Banden und dem Drogenhandel.
Much of the violence was gang and drug trafficking related.
ParaCrawl v7.1

Mit dem Drogenhandel kam mehr Gewalttätigkeit.
With the drug trade came more violence.
ParaCrawl v7.1

Durch seinen Tod haben sich die Probleme mit dem Drogenhandel nicht gebessert.
After his death the problems with the drug trade did not disappear.
ParaCrawl v7.1

Die UÇK erhält bekanntlich Unterstützung aus dem Drogenhandel und von in unseren Ländern gesammelten Spenden.
It is a well-known fact that the KLA is backed by drug dealing and by contributions which originate in our countries.
Europarl v8

Prostitution gehört neben dem Waffen- und Drogenhandel zu den gewinnbringendsten Geschäften in der EU.
Together with the trafficking of weapons and drugs, prostitution is one of the most profitable activities in the EU.
Europarl v8

Der Menschenhandel ist nach dem Waffen- und dem Drogenhandel weltweit die drittgrößte Quelle von illegalen Einnahmen.
Worldwide, trafficking in human beings is the third biggest source of illegal income, after arms trafficking and drugs trafficking.
Europarl v8

Die Strafverfolgungsbehörden müssen weiterhin gegen die kriminellen Vereinigungen vorgehen, die hinter dem Drogenhandel stecken.
Law enforcement authorities must also continue to tackle the organised crime groups behind drug trafficking.
TildeMODEL v2018

Bei internationalen Bedrohungen wie dem illegalen Drogenhandel bietet die internationale Zusammenarbeit den besten Schutz.
For international threats, like narcotics trafficking, international cooperation is the best defence.
TildeMODEL v2018